Walter Harriman: Unterschied zwischen den Versionen
| [unmarkierte Version] | [unmarkierte Version] |
| Zeile 69: | Zeile 69: | ||
* in [[SG1]] 10x04 [[Insiderwissen]] nennt [[General]] [[Hank Landry]] ihn "Chief Sergeant" | * in [[SG1]] 10x04 [[Insiderwissen]] nennt [[General]] [[Hank Landry]] ihn "Chief Sergeant" | ||
====Namensgebung==== | ====Namensgebung==== | ||
Diese Rolle hieß eigentlich von Anfang an nur "Techniker", bis zu [[SG1]] 4x16 [[2010]] als [[O'Neill]] ihn aus Improvisation heraus einfach Walter nannte. Von da an machten sich die Stargate Drehbuchautoren einen kleinen Spaß mit ihm und nannten ihn zum Beispiel "Norman Davis"(s.o.). Da aber schon eine Rolle [[Major]] [[Davis]] hieß, wurde es wieder rückgängig gemacht. Der Name [[Walter Harriman]] kam wiefolgt zustande: Die Rolle hatte in der Englischen Fassung auch den Namen "Airman". Nach dem Dreh einer Episode fragte der Script Supervizor den Regiesseur, ob [[General]] [[Hammond]] ihn nun "Airman" oder "Hairman" nannte. Aus diesem Gespräch heraus entstand dann der Name [[Harriman]]. | Diese Rolle hieß eigentlich von Anfang an nur "Techniker", bis zu [[SG1]] 4x16 [[2010]] als [[O'Neill]] ihn aus Improvisation heraus einfach Walter nannte. Von da an machten sich die Stargate Drehbuchautoren einen kleinen Spaß mit ihm und nannten ihn zum Beispiel "Norman Davis"(s.o.). Da aber schon eine Rolle [[Major]] [[Paul Davis]] hieß, wurde es wieder rückgängig gemacht. Der Name [[Walter Harriman]] kam wiefolgt zustande: Die Rolle hatte in der Englischen Fassung auch den Namen "Airman". Nach dem Dreh einer Episode fragte der Script Supervizor den Regiesseur, ob [[General]] [[Hammond]] ihn nun "Airman" oder "Hairman" nannte. Aus diesem Gespräch heraus entstand dann der Name [[Harriman]]. | ||
''(Quelle:Regiekommentar zu [[SG1]] 9x08 [[Babylon]])'' | ''(Quelle:Regiekommentar zu [[SG1]] 9x08 [[Babylon]])'' | ||
Version vom 11. November 2007, 13:04 Uhr
| Geschlecht | männlich | ||||||||||
| Spezies | Mensch | ||||||||||
| Volk | Amerikaner | ||||||||||
| Geboren | |||||||||||
| Gestorben | |||||||||||
| Familienstand | unbekannt | ||||||||||
| Angehörige - Wichtige Personen | |||||||||||
| |||||||||||
| Organisation | Stargate-Kommando | ||||||||||
| Rang / Titel | Master Sergeant SG1 4x16 Chief Master Sergeant | ||||||||||
| Darsteller/in | Gary Jones | ||||||||||
Lebenslauf
Diese Rolle hat mindestens 4 Namen
- Chevron Guy
- Walter Davis
- Walter Harriman
- Norman Davis (SG1 5x10, SG1 6x02, SG1 6x13, SG1 7x17 - s. auch Diskussion)
Militärischer Rang
Beim ersten Auftritt
Master Sergeant (SG1 1x01, SG1 3x17, SG1 4x16 - s. auch Diskussion)
Beförderungen
- Chief Master Sergeant
- in SG1 10x04 Insiderwissen nennt General Hank Landry ihn "Chief Sergeant"
Namensgebung
Diese Rolle hieß eigentlich von Anfang an nur "Techniker", bis zu SG1 4x16 2010 als O'Neill ihn aus Improvisation heraus einfach Walter nannte. Von da an machten sich die Stargate Drehbuchautoren einen kleinen Spaß mit ihm und nannten ihn zum Beispiel "Norman Davis"(s.o.). Da aber schon eine Rolle Major Paul Davis hieß, wurde es wieder rückgängig gemacht. Der Name Walter Harriman kam wiefolgt zustande: Die Rolle hatte in der Englischen Fassung auch den Namen "Airman". Nach dem Dreh einer Episode fragte der Script Supervizor den Regiesseur, ob General Hammond ihn nun "Airman" oder "Hairman" nannte. Aus diesem Gespräch heraus entstand dann der Name Harriman.
(Quelle:Regiekommentar zu SG1 9x08 Babylon)