| [gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
K →Probleme und Fehler: Rechtschreibkorrektur |
|||
| Zeile 48: | Zeile 48: | ||
* Für die Szene in der Bar, in der [[Samantha Carter|Carter]] Billard spielt (und wegen der [[Ataniker-Armmanschetten|Manschetten]] natürlich immer gewinnt), sollte eigentlich ein professionelles Double mit ihrem Trainer engagiert werden, doch [[Amanda Tapping]] sagte, sie wolle es einmal selbst versuchen und übte deshalb zu Hause. Daraufhin schlug [[Martin Wood]], der Regisseur der Episode, vor, dass er ihr 100 Dollar geben werde, sollte sie die Kugeln beim ersten Mal versenken. Sie schaffte es und Wood erklärte, er werde die Summe verdoppeln, wenn sie es auch beim Dreh schaffen würde - im Falle ihres Scheitern erhalte sie dagegen gar nichts. Es gelang ihr erneut, woraufhin Wood eine dritte Runde „Double or nothing“ wollte. Tapping lehnte ab, probierte es jedoch zum Spaß nochmals und schaffte es auch ein drittes Mal. Wegen dieser Geschichte ist auch Sams Satz „Willst du verdoppeln oder aufhören?“ ''(engl: „You wanna go double or nothing?“)'' in der Episode.<ref>Sonderausstattung DVD 4.5</ref> | * Für die Szene in der Bar, in der [[Samantha Carter|Carter]] Billard spielt (und wegen der [[Ataniker-Armmanschetten|Manschetten]] natürlich immer gewinnt), sollte eigentlich ein professionelles Double mit ihrem Trainer engagiert werden, doch [[Amanda Tapping]] sagte, sie wolle es einmal selbst versuchen und übte deshalb zu Hause. Daraufhin schlug [[Martin Wood]], der Regisseur der Episode, vor, dass er ihr 100 Dollar geben werde, sollte sie die Kugeln beim ersten Mal versenken. Sie schaffte es und Wood erklärte, er werde die Summe verdoppeln, wenn sie es auch beim Dreh schaffen würde - im Falle ihres Scheitern erhalte sie dagegen gar nichts. Es gelang ihr erneut, woraufhin Wood eine dritte Runde „Double or nothing“ wollte. Tapping lehnte ab, probierte es jedoch zum Spaß nochmals und schaffte es auch ein drittes Mal. Wegen dieser Geschichte ist auch Sams Satz „Willst du verdoppeln oder aufhören?“ ''(engl: „You wanna go double or nothing?“)'' in der Episode.<ref>Sonderausstattung DVD 4.5</ref> | ||
* Für die Szenen mit den Goa'uld-Kraftfeldern, durch die das Team mit den Manschetten quasi hindurchspringen kann, arbeitete man am Set mit Frischhaltefolie. Später wurden visuelle Effekte hinzugefügt.<ref name="JMB-23-04-11" /> | * Für die Szenen mit den Goa'uld-Kraftfeldern, durch die das Team mit den Manschetten quasi hindurchspringen kann, arbeitete man am Set mit Frischhaltefolie. Später wurden visuelle Effekte hinzugefügt.<ref name="JMB-23-04-11" /> | ||
* In dieser Episode wurde die Figur [[Anise]] eingeführt. Dies geschah auf den Wunsch des damaligen MGM-Präsidenten [[Hank Cohen]] nach „einer sexy Außerirdischen“. Als Cohen später in {{Ep|SG1|5x12}} einen [[Cameo-Auftritt]] hatte, wurde eben diese Anfrage in eine Szene mit ihm eingebaut.<ref name="JMB-23-04-11">[https://josephmallozzi.wordpress.com/2011/04/23/april-23-2011-days-of-stargate-past-sg-1-season-four/ Eintrag] in [[Joseph Mallozzi]]s [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Blog]</ref> | |||
* {{Drehorte|episode|SG1%204x03}} | * {{Drehorte|episode|SG1%204x03}} | ||