Menü aufrufen
Toggle preferences menu
Persönliches Menü aufrufen
Nicht angemeldet
Ihre IP-Adresse wird öffentlich sichtbar sein, wenn Sie Änderungen vornehmen.

Die Enkaraner: Unterschied zwischen den Versionen

aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
[gesichtete Version][gesichtete Version]
Zeile 48: Zeile 48:
* Nach der Ausstrahlung der Episode in den Vereinigten Staaten gab es viele Internet-Reaktionen von Fans, die sich über die Dynamik des Teams in der Episode aufregten. Auf der einen Seite [[Jack O'Neill|O'Neill]], der das [[Terraforming-Raumschiff|Gadmeer-Schiff]] sprengen wollte, und auf der anderen Seite [[Daniel Jackson|Daniel]], der sich dagegenstellte.<ref>Sonderausstattung</ref>
* Nach der Ausstrahlung der Episode in den Vereinigten Staaten gab es viele Internet-Reaktionen von Fans, die sich über die Dynamik des Teams in der Episode aufregten. Auf der einen Seite [[Jack O'Neill|O'Neill]], der das [[Terraforming-Raumschiff|Gadmeer-Schiff]] sprengen wollte, und auf der anderen Seite [[Daniel Jackson|Daniel]], der sich dagegenstellte.<ref>Sonderausstattung</ref>
* Das Skript zu dieser Episode war das erste von [[Joseph Mallozzi]] und [[Paul Mullie]].<ref name="JMB-24-04-11">[https://josephmallozzi.wordpress.com/2011/04/24/april-24-2011-days-of-stargate-past-sg-1-season-four/ Eintrag] in [[Joseph Mallozzi]]s [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Blog]</ref> Als die beiden sich als Drehbuchautoren bei der Serie bewarben, reichten sie fünf Storykonzepte (Pitches) ein, darunter auch das, aus dem schließlich diese Episode werden würde. Für dieses Konzept erhielten sie die Möglichkeit, das Skript zu verfassen - wenn es gut sei, wurde ihnen gesagt, würde man sie als ''Staff Writer'' einstellen. Das Skript kam gut an und so war es letztlich diese Episode, die den beiden Autoren die dauerhaften Positionen bei der Serie einbrachte.<ref name="dialing-home-7">[https://www.stargatecommand.co/series/dialing-home--3/seasons/dialing-home--4/episodes/dialing-home-ep-7-mallozzi-bartok-lunch-interview-pt-3 ''Dialing Home Ep. 7: Mallozzi & Bartok Lunch Interview Pt. 3'' auf Stargate Command]</ref>  
* Das Skript zu dieser Episode war das erste von [[Joseph Mallozzi]] und [[Paul Mullie]].<ref name="JMB-24-04-11">[https://josephmallozzi.wordpress.com/2011/04/24/april-24-2011-days-of-stargate-past-sg-1-season-four/ Eintrag] in [[Joseph Mallozzi]]s [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Blog]</ref> Als die beiden sich als Drehbuchautoren bei der Serie bewarben, reichten sie fünf Storykonzepte (Pitches) ein, darunter auch das, aus dem schließlich diese Episode werden würde. Für dieses Konzept erhielten sie die Möglichkeit, das Skript zu verfassen - wenn es gut sei, wurde ihnen gesagt, würde man sie als ''Staff Writer'' einstellen. Das Skript kam gut an und so war es letztlich diese Episode, die den beiden Autoren die dauerhaften Positionen bei der Serie einbrachte.<ref name="dialing-home-7">[https://www.stargatecommand.co/series/dialing-home--3/seasons/dialing-home--4/episodes/dialing-home-ep-7-mallozzi-bartok-lunch-interview-pt-3 ''Dialing Home Ep. 7: Mallozzi & Bartok Lunch Interview Pt. 3'' auf Stargate Command]</ref>  
* Der Titel „Scorched Earth“ kam von [[Paul Mullie]]. Davor nannte [[Joseph Mallozzi]] die Episode nur „Whose Planet Is It Anyway?“ („Wessen Planet ist es denn nun?“).<ref name="JMB-24-04-11">[https://josephmallozzi.wordpress.com/2011/04/24/april-24-2011-days-of-stargate-past-sg-1-season-four/ Eintrag] in [[Joseph Mallozzi]]s [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Blog]</ref>
* Der Titel „Scorched Earth“ kam von [[Paul Mullie]]. Davor nannte [[Joseph Mallozzi]] die Episode nur „Whose Planet Is It Anyway?“ („Wessen Planet ist es denn nun?“).<ref name="JMB-24-04-11">[https://josephmallozzi.wordpress.com/2011/04/24/april-24-2011-days-of-stargate-past-sg-1-season-four/ Eintrag] in [[Joseph Mallozzi]]s [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Blog]</ref> Dieser Arbeitstitel dürfte eine Anspielung auf {{Wp|en|Whose Line Is It Anyway?}} sein, eine bekannte englische Improvisationscomedyshow.
* In der ursprünglichen Version des Skripts kann Daniel Lotan davon überzeugen, den Planeten den Enkaranern zu lassen. So zerstört Lotan das Schiff mitsamt allem genetischen Material an Bord. In der Schlussszene sollte Daniel alleine in seinem Quartier sitzen und Lotans Abschiedsgeschenk hören, die Musik der Gadmeer. [[Joseph Mallozzi]] bedauert im Nachhinein, dass die letztliche Version des Endes, die beiden Völkern zugute kommt, etwas bequem und offensichtlich erscheint.<ref name="JMB-24-04-11">[https://josephmallozzi.wordpress.com/2011/04/24/april-24-2011-days-of-stargate-past-sg-1-season-four/ Eintrag] in [[Joseph Mallozzi]]s [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Blog]</ref>
* In der ursprünglichen Version des Skripts kann Daniel Lotan davon überzeugen, den Planeten den Enkaranern zu lassen. So zerstört Lotan das Schiff mitsamt allem genetischen Material an Bord. In der Schlussszene sollte Daniel alleine in seinem Quartier sitzen und Lotans Abschiedsgeschenk hören, die Musik der Gadmeer. [[Joseph Mallozzi]] bedauert im Nachhinein, dass die letztliche Version des Endes, die beiden Völkern zugute kommt, etwas bequem und offensichtlich erscheint.<ref name="JMB-24-04-11">[https://josephmallozzi.wordpress.com/2011/04/24/april-24-2011-days-of-stargate-past-sg-1-season-four/ Eintrag] in [[Joseph Mallozzi]]s [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Blog]</ref>
* In der ursprünglichen Version der Episode gab es zudem eine Szene am Episodenende, in der Jack an Daniel herantritt und meint: „Just so you know, I'm glad I didn't blow up that ship.“ („Nur damit Sie es wissen, ich bin froh, dass ich dieses Schiff nicht in die Luft gejagt habe.“) Daniel sollte darauf antworten: „Just so you know, so am I.“ („Nur damit Sie es wissen, ich auch.“) Die Schauspieler fanden es jedoch etwas zu platt und schlugen vor, sich selbst etwas Passenderes einfallen zu lassen. Jedoch passierte das nie, und so gab es keine solche Szene.<ref name="JMB-24-04-11">[https://josephmallozzi.wordpress.com/2011/04/24/april-24-2011-days-of-stargate-past-sg-1-season-four/ Eintrag] in [[Joseph Mallozzi]]s [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Blog]</ref>
* In der ursprünglichen Version der Episode gab es zudem eine Szene am Episodenende, in der Jack an Daniel herantritt und meint: „Just so you know, I'm glad I didn't blow up that ship.“ („Nur damit Sie es wissen, ich bin froh, dass ich dieses Schiff nicht in die Luft gejagt habe.“) Daniel sollte darauf antworten: „Just so you know, so am I.“ („Nur damit Sie es wissen, ich auch.“) Die Schauspieler fanden es jedoch etwas zu platt und schlugen vor, sich selbst etwas Passenderes einfallen zu lassen. Jedoch passierte das nie, und so gab es keine solche Szene.<ref name="JMB-24-04-11">[https://josephmallozzi.wordpress.com/2011/04/24/april-24-2011-days-of-stargate-past-sg-1-season-four/ Eintrag] in [[Joseph Mallozzi]]s [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Blog]</ref>