Rettung für die Destiny: Unterschied zwischen den Versionen
aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
Weitere Optionen
| [gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
Rorret (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
Rorret (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 84: | Zeile 84: | ||
<poem> | <poem> | ||
''(Das Team läuft nun schon einige Zeit durch die brütende Hitze)'' | ''(Das Team läuft nun schon einige Zeit durch die brütende Hitze)'' | ||
'''Eli:''' Ja, ich weiß, es war eine Fata | '''Eli:''' Ja, ich weiß, es war eine Fata Morgana, aber als wir über die letzte Düne gestiefelt sind, da habe ich gedacht, da ragt doch die Freiheitsstatue aus dem Sand. Nur für eine Sekunde. Ich wollte schon brüllen! | ||
''(Eli imitiert (schlecht) {{wp|Charlton Heston}} aus dem Film {{wp|Planet der Affen}})'' | ''(Eli imitiert (schlecht) {{wp|Charlton Heston}} aus dem Film {{wp|Planet der Affen}})'' | ||
'''Eli:''' "Ach, verdammt! Verdammt, fahrt alle zur Hölle!" Ach kommen | '''Eli:''' "Ach, verdammt! Verdammt, fahrt alle zur Hölle!" Ach kommen Sie, das war ein Witz. | ||
'''Rush:''' Wirklich? | '''Rush:''' Wirklich? | ||
'''Eli:''' Naja, klar, Mann. Das würde ja bedeuten, dass wir eigentlich auf der Erde wären, aber in der Zukunft. Und die Affen hätten die Macht übernommen, und dann aus irgend'nem Grund die Freiheitsstatue verbuddelt... | '''Eli:''' Naja, klar, Mann. Das würde ja bedeuten, dass wir eigentlich auf der Erde wären, aber in der Zukunft. Und die Affen hätten die Macht übernommen, und dann aus irgend'nem Grund die Freiheitsstatue verbuddelt... | ||