Wahre Helden: Unterschied zwischen den Versionen
aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
Weitere Optionen
| [unmarkierte Version] | [unmarkierte Version] |
Maila (Diskussion | Beiträge) |
Maila (Diskussion | Beiträge) |
||
| Zeile 41: | Zeile 41: | ||
==Dialogzitate== | ==Dialogzitate== | ||
<!-- Einige lustige oder denkwürdige Dialoge --> | <!-- Einige lustige oder denkwürdige Dialoge --> | ||
<poem> | |||
(''Im Englischen'':) | (''Im Englischen'':) | ||
'''Her'ak:''' No matter what you have endured, you have never experienced the likes Anubis is capable of. | |||
'''O'Neill:''' You ended that sentence with a preposition... bastard. | |||
(''In der deutschen Fassung leider ganz anders'':) | (''In der deutschen Fassung leider ganz anders'':) | ||
'''Her'ak:''' Egal, was du schon ertragen hast, dir ist offenbar nicht klar, wozu Anubis fähig ist. | |||
'''O'Neill:''' Komm mir gefälligst nicht mit leeren Versprechungen, du… Mistkerl. | |||
</poem> | |||
__________ | |||
<poem> | |||
'''O'Neill:''' Wo ist Khonsu? | |||
'''Her'ak:''' Khonsu ist tot. | |||
'''O'Neill:''' Tot? Komplett tot oder… halb tot? Ihr scheint in dieser Hinsicht eine Grauzone zu haben. | |||
</poem> | |||
__________ | |||
<poem> | |||
'''Felger:''' Denken Sie mal nach, Simon. Was würde Col. O'Neill jetzt tun? | |||
'''Coombs:''' Wollen Sie, dass ich Sie erschieße? | |||
</poem> | |||
__________ | |||
<poem> | |||
'''Felger''' (''zu Coombs'')''':''' Was denkst du, was sie gerade diskutieren? | |||
'''O'Neill:''' Also Teal'c, auf wen tippst du im Cup?... Lord Stanley's Cup... Hockey? Du weißt schon: Eis und Schlittschuhe. Wir waren voriges Jahr bei einem Spiel! | |||
'''Teal'c:''' Korrekt. Ich glaube die Canucks aus Vancouver sind überragende Kämpfer. | |||
'''O'Neill:''' Canucks, he? | |||
'''Teal'c:''' Mhm. (''lächelt'') | |||
</poem> | |||
__________ | |||
<poem> | |||
'''Carter:''' Wie kommt es, dass du nicht lächelst? | |||
'''Jonas:''' Sollte ich das? | |||
'''Carter:''' Naja, immerhin ist es das erste Mal, dass du von Goa'uld gefangen genommen wirst. | |||
</poem> | |||
==Links und Verweise== | ==Links und Verweise== | ||