Das Vermächtnis der Ataniker: Unterschied zwischen den Versionen
aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
Weitere Optionen
| [unmarkierte Version] | [unmarkierte Version] |
Maila (Diskussion | Beiträge) |
|||
| Zeile 30: | Zeile 30: | ||
==Dialogzitate== | ==Dialogzitate== | ||
<!-- Einige lustige oder denkwürdige Dialoge --> | <!-- Einige lustige oder denkwürdige Dialoge --> | ||
<poem> | |||
'''O'Neill:''' Die drei gewaltigsten Steaks, die Sie haben. Mit allem Drum und Dran. Gebackene Kartoffeln. | |||
'''Kellnerin:''' Alles klar. (''will gehen'') | |||
'''O'Neill:''' Entschuldigung. Das ist für mich. | |||
'''Daniel:''' Ja, ich nehm' auch drei Steaks. | |||
'''O'Neill:''' Öh vier? | |||
'''Daniel:''' Vier? Vier ist gut, ja. | |||
'''Carter:''' Ich ebenfalls und Pommes Frites dazu und äh ein Diät-Drink | |||
(O'Neill und Daniel gucken sie verwundert an) | |||
'''Carter:''' Schmeckt einfach besser. | |||
</poem> | |||
__________ | |||
(Dr. Fraiser untersucht Teal'c nachdem O'Neill ihn KO geschlagen hat) | <poem> | ||
'''O'Neill''' | (''Dr. Fraiser untersucht Teal'c nachdem O'Neill ihn KO geschlagen hat'') | ||
'''Teal'c''' | '''O'Neill:''' Teal'c, tut mir echt leid. | ||
'''Teal'c:''' Tut es nicht. | |||
</poem> | |||
__________ | |||
<poem> | |||
(''O'Neill drückt Gewichte auf der Bank'') | |||
'''O'Neill:''' Hey Teal'c, wieviel hab ich drauf? | |||
'''Teal'c:''' Sieht so aus als wären das 600 Pfund O'Neil. | |||
(''O'Neill stockt'') | |||
'''O'Neill:''' Ehrlich? | |||
</poem> | |||
__________ | |||
<poem> | |||
''' | ''' Anise:''' Ich bin Anise. Das bedeutet "Noble Stärke". | ||
''' | '''Daniel:''' Ich bin Daniel. Das bedeutet "Gott ist mein Richter". | ||
'''O'Neill:''' Ich bin Jack. Das bedeutet... was schleppt ihr da an? | |||
'''O'Neill''' | </poem> | ||
__________ | |||
<poem> | |||
'''O'Neill:''' I 'm sorry. | |||
'''Carter:''' Me too. (too, anders geschrieben bedeutet zwei (two)) | |||
'''Daniel:''' Me three. (engl. = drei) | |||
</poem> | |||
'''O'Neill:''' I 'm sorry. | |||
'''Carter:''' Me too. (too, anders geschrieben bedeutet zwei (two)) | |||
'''Daniel:''' Me three. (engl. = drei)< | |||
==Links und Verweise== | ==Links und Verweise== | ||