Vergeltung: Unterschied zwischen den Versionen
aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
Weitere Optionen
| [unmarkierte Version] | [unmarkierte Version] |
Maila (Diskussion | Beiträge) |
Maila (Diskussion | Beiträge) |
||
| Zeile 33: | Zeile 33: | ||
==Dialogzitate== | ==Dialogzitate== | ||
<poem> | |||
'''Teal'c:''' Die Goa'uld waren regelmäßig hier. Hier haben sie bevorzugt Fischzüge auf Wirte für ihre Goa'uld durchgeführt. | |||
'''Daniel:''' Sprich bitte nicht von Fischzügen. Es geht hier um Menschen, nicht um Silberlachse. | |||
</poem> | |||
__________ | |||
<poem> | |||
'''O'Neill:''' Na schön. Wenn sie zurückkommen, werden Sie sie ablenken, Daniel. Carter und ich übernehmen die linke und die rechte Flanke. | |||
'''Daniel:''' Halt, halt! Reden wir hier von Flucht? | |||
'''O'Neill:''' Äh,… ja. Wir holen Teal'c und dann geht's Richtung Stargate. Wär nett, wenn das ohne Blutvergießen möglich wäre. | |||
'''Teal'c:''' Nein. | |||
'''O'Neill:''' Äh, bitte? | |||
'''Teal'c:''' Du kannst deinen Plan vergessen. Ich komme nicht mit! | |||
'''O'Neill:''' Hab ich eben gerade richtig gehört? Du hast gesagt, du willst nicht mitkommen? | |||
'''Teal'c:''' Das ist korrekt. | |||
'''O'Neill:''' Wieso nicht? | |||
'''Teal'c:''' Flucht wäre respektlos gegenüber den Byrsa. | |||
'''O'Neill:''' Ach, respektlos… | |||
</poem> | |||
__________ | |||
<poem> | |||
'''O'Neill:''' Und wie kam es dazu, dass sie ausgewählt wurde? | |||
'''Daniel:''' Der Anführer der Schlangenwächter hat sie aus einer Gruppe von Frauen raus geholt. Wahrscheinlich eher zufällig. | |||
'''O'Neill:''' Wer war dieser Schlangenwächter? | |||
'''Daniel:''' Teal'c. Der alte Teal'c. Damals war er noch keiner von uns. Er wusste auch nicht, dass Sha're meine Frau ist. | |||
'''O'Neill:''' Aber Tatsache ist, dass Sie jetzt mit einem Mann zusammenarbeiten, der für das Schicksal Ihrer Frau verantwortlich ist. | |||
'''Daniel:''' Am Anfang fiel es mir schwer, ich war voller Hass. Aber jetzt weiß ich, dass der Teal'c, der Sha're geholt hat, ein anderer war. Und ich weiß, wenn es irgendeine Möglichkeit gäbe, meine Frau zu retten, würde Teal'c das auf der Stelle tun. Auch, wenn er dafür sein eigenes Leben opfern müsste. Dieser Teal'c ist mein Freund. | |||
</poem> | |||
__________ | |||
<poem> | |||
'''Die Byrsa:''' Wir haben geheime Höhlen und Tunnel. Dahin ziehen wir uns zurück. Wenn das Böse durch den Kakonazirkel eindringt, flüchten wir in alle Richtungen und sind verschwunden. | |||
'''Daniel:''' Dann erwischt es nur die Langsamsten unter euch. | |||
'''Die Byrsa:''' Oh nein. Wir würden niemals jemanden zurück lassen. Entweder gehen wir alle, oder keiner von uns. | |||
</poem> | |||
__________ | |||
<poem> | |||
'''Hammond:''' Colonel, es ist nicht Sache der Vereinigten Staaten, sich in fremder Leute Angelegenheit einzumischen. | |||
'''O'Neill:''' Seit wann, Sir? | |||
'''Hammond:''' Seit es unsere Verfassung gibt, Colonel. | |||
</poem> | |||
__________ | |||
<poem> | |||
'''Teal'c:''' Ich möchte dich um einen letzten Gefallen bitten. | |||
'''Daniel:''' Ich höre. | |||
'''Teal'c:''' Ich möchte meinen menschlichen Leichnam und den meines Symbionten der Forschung zur Verfügung stellen. Vielleicht kann man so neue Wege im Kampf gegen die Goa'uld finden. | |||
</poem> | |||
==Links und Verweise== | ==Links und Verweise== | ||