Der Kuss der Göttin: Unterschied zwischen den Versionen
aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
Weitere Optionen
| [unmarkierte Version] | [unmarkierte Version] |
K →Dialogzitate: typo |
|||
| Zeile 73: | Zeile 73: | ||
<poem> | <poem> | ||
'''Hathor:''' Du da, mit dem Mamorschädel. | '''Hathor:''' Du da, mit dem Mamorschädel. | ||
'''O'Neill'''(''zu Hammond'')''':''' Sie muss damit Sie meinen, Sir. | '''O'Neill''' (''zu Hammond'')''':''' Sie muss damit Sie meinen, Sir. | ||
</poem> | </poem> | ||
__________ | __________ | ||
| Zeile 81: | Zeile 81: | ||
'''Carter:''' Sie wissen, wie man damit umgeht? | '''Carter:''' Sie wissen, wie man damit umgeht? | ||
'''Fraiser:''' Ja schon, ich hab das mal gelernt, aber das ist eine Ewigkeit her. | '''Fraiser:''' Ja schon, ich hab das mal gelernt, aber das ist eine Ewigkeit her. | ||
'''Carter:''' Das ist halb so wild. Sie brauchen nur in ihre Richtung zu zielen und achten Sie darauf, dass | '''Carter:''' Das ist halb so wild. Sie brauchen nur in ihre Richtung zu zielen und achten Sie darauf, dass Sie keinen von unseren Männern verletzen. | ||
</poem> | </poem> | ||
__________ | __________ | ||
| Zeile 87: | Zeile 87: | ||
<poem> | <poem> | ||
(''Die gefangenen Frauen unterhalten sich über Frauen bei der Armee'') | (''Die gefangenen Frauen unterhalten sich über Frauen bei der Armee'') | ||
'''Carter:''' Vielleicht liegt es ja an mir, aber ich kann mir nur schwer vorstellen wie ich mich diesen Typen gleichgestellt fühlen soll. Für die bin ich immer 'die | '''Carter:''' Vielleicht liegt es ja an mir, aber ich kann mir nur schwer vorstellen wie ich mich diesen Typen gleichgestellt fühlen soll. Für die bin ich immer 'die Süße'. | ||
'''Fraiser:''' Das ist es! | '''Fraiser:''' Das ist es! | ||
'''Carter:''' Was? | '''Carter:''' Was? | ||
'''Fraiser:''' Jetzt hab ich eine Idee wie wir hier rauskommen. Wenn Hathor, wie ich vermute, die Männer hormonell beeinflusst, dann funktioniert das, weil sie die Männer sexuell erregt. | '''Fraiser:''' Jetzt hab ich eine Idee wie wir hier rauskommen. Wenn Hathor, wie ich vermute, die Männer hormonell beeinflusst, dann funktioniert das, weil sie die Männer sexuell erregt. | ||
'''Carter:''' Na schön, aber ich hab das Gefühl mir gefällt nicht worauf sie hinaus wollen. | '''Carter:''' Na schön, aber ich hab das Gefühl mir gefällt nicht, worauf sie hinaus wollen. | ||
</poem> | </poem> | ||
__________ | __________ | ||
| Zeile 99: | Zeile 99: | ||
'''Carter:''' Ja, damit ist meine Karriere zu Ende. | '''Carter:''' Ja, damit ist meine Karriere zu Ende. | ||
'''Fraiser:''' Keine Sorge, ich kann ihn wieder zusammenflicken, wenn das hier vorbei ist. | '''Fraiser:''' Keine Sorge, ich kann ihn wieder zusammenflicken, wenn das hier vorbei ist. | ||
'''Carter:''' Na toll! Damit er mich | '''Carter:''' Na toll! Damit er mich vor's Militärgericht stellen kann. | ||
</poem> | </poem> | ||
__________ | __________ | ||
| Zeile 110: | Zeile 110: | ||
'''O'Neill:''' Wir sind hier beim Militär, Captain, wir haben immer mehr, als wir brauchen. In Kammer C ist ein Vorrat. | '''O'Neill:''' Wir sind hier beim Militär, Captain, wir haben immer mehr, als wir brauchen. In Kammer C ist ein Vorrat. | ||
'''Carter:''' Wäre gut, wenn mir das vorher jemand gesagt hätte. | '''Carter:''' Wäre gut, wenn mir das vorher jemand gesagt hätte. | ||
'''O'Neill:''' Jetzt wissen Sie wo | '''O'Neill:''' Jetzt wissen Sie wo Ihre Steuern bleiben. | ||
</poem> | </poem> | ||
__________ | __________ | ||
| Zeile 118: | Zeile 118: | ||
'''Hammond''' (''unterbricht sie'')''':''' Captain, ich möchte Sie und Doktor Fraiser für ein Verdienstorden vorschlagen. | '''Hammond''' (''unterbricht sie'')''':''' Captain, ich möchte Sie und Doktor Fraiser für ein Verdienstorden vorschlagen. | ||
'''Carter:''' Tja, danke, Sir, aber ich habe das wirklich ... (''Carter und Fraiser sehen sich an'') ... Wirklich? | '''Carter:''' Tja, danke, Sir, aber ich habe das wirklich ... (''Carter und Fraiser sehen sich an'') ... Wirklich? | ||
'''Hammond:''' Hätten | '''Hammond:''' Hätten Sie sich nicht meinen Befehlen widersetzt und getan was nötig war, dann könnte jetzt der ganze Planet in Gefahr sein. | ||
</poem> | </poem> | ||