Das Pegasus-Prinzip: Unterschied zwischen den Versionen
aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
Weitere Optionen
| [unmarkierte Version] | [unmarkierte Version] |
Fabian (Diskussion | Beiträge) siehe http://www.stargate-wiki.de/index.php?title=Das_Pegasus-Prinzip&diff=prev&oldid=74349 |
|||
| Zeile 263: | Zeile 263: | ||
{{KeineDiskussion}} | {{KeineDiskussion}} | ||
* Die Adressen der beiden Planeten, die im Hologramm angezeigt werden, sind falsch. Das At-Symbol (Erde) sollte nicht da sein. Es gibt nämlich den Ausgangspunkt an, und gehört nicht zur eigentlichen Adresse. | * Die Adressen der beiden Planeten, die im Hologramm angezeigt werden, sind falsch. Das At-Symbol (Erde) sollte nicht da sein. Es gibt nämlich den Ausgangspunkt an, und gehört nicht zur eigentlichen Adresse. | ||
* Von außen sieht [[Teal'c]]s Raumschiff wie ein [[Al'kesh]] aus, von innen aber wie ein Frachtschiff. Die Brücke (sieht man in einigen Folgen) eines Al'keshs ähnelt mehr dem eines Mutterschiffes als dem eines Frachtschiffes. | * Von außen sieht [[Teal'c]]s Raumschiff wie ein [[Al'kesh]] aus, von innen aber wie ein Frachtschiff. Die Brücke (sieht man in einigen Folgen) eines Al'keshs ähnelt mehr dem eines Mutterschiffes als dem eines Frachtschiffes. (Ein Alkesh hat sowohl eine Frachtschiff steuerung als auch eine Steuerung wie auf einem Mutterschiff siehe: Folge 8.10 "Endspiel") | ||
* Auf dem Gate ist die Ursprungskoordinate "AT", die für die Erde reserviert ist. | * Auf dem Gate ist die Ursprungskoordinate "AT", die für die Erde reserviert ist. | ||
*Es muss zwischen den Streitkräften der Ori in der Milchstraße und den Ori in ihrer Heimatgalaxie Kommunikation möglich sein, oder wie erklärt es sich sonst, dass eines ihrer Schiffe so leichtsinnig in die Nähe des Vortex fliegt. | *Es muss zwischen den Streitkräften der Ori in der Milchstraße und den Ori in ihrer Heimatgalaxie Kommunikation möglich sein, oder wie erklärt es sich sonst, dass eines ihrer Schiffe so leichtsinnig in die Nähe des Vortex fliegt. | ||
*deutscher Synchronisationsfehler: Daniel überlegt in der Bibliothek, wie es sein könne, dass diese Datenbank eine Sprache simultan übersetzen könne, welche '''vor''' 8000 Jahren gesprochen wurde. Richtig wäre, eine Sprache simultan zu übersetzen, welche 8000 Jahre nach dem Verlassen von Atlantis gesprochen wurde, denn [[Castiana]] und [[Sahal]] war die Aussprache im Alt-Englischen zu Arturs Zeiten. | *deutscher Synchronisationsfehler: Daniel überlegt in der Bibliothek, wie es sein könne, dass diese Datenbank eine Sprache simultan übersetzen könne, welche '''vor''' 8000 Jahren gesprochen wurde. Richtig wäre, eine Sprache simultan zu übersetzen, welche 8000 Jahre nach dem Verlassen von Atlantis gesprochen wurde, denn [[Castiana]] und [[Sahal]] war die Aussprache im Alt-Englischen zu Arturs Zeiten. | ||
*wieso wurde die Odyseey und nicht die Daedalus verwendet? | *wieso wurde die Odyseey und nicht die Daedalus verwendet? | ||
==Weitere Infos== | ==Weitere Infos== | ||
<!-- Verweise auf Seiten zu dieser Folge z.B.: | <!-- Verweise auf Seiten zu dieser Folge z.B.: | ||