Menü aufrufen
Toggle preferences menu
Persönliches Menü aufrufen
Nicht angemeldet
Ihre IP-Adresse wird öffentlich sichtbar sein, wenn Sie Änderungen vornehmen.

Das Pegasus-Prinzip: Unterschied zwischen den Versionen

aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
[unmarkierte Version][unmarkierte Version]
Fabian (Diskussion | Beiträge)
Links und Verweise: überflüssige überschrift raus
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 263: Zeile 263:
* Von außen sieht [[Teal'c]]s Raumschiff wie ein [[Al'kesh]] aus, von innen aber wie ein Frachtschiff. Die Brücke (sieht man in einigen Folgen) eines Al'keshs ähnelt mehr dem eines Mutterschiffes als dem eines Frachtschiffes. (Ein Alkesh hat sowohl eine Frachtschiff steuerung als auch eine Steuerung wie auf einem Mutterschiff siehe: Folge 8.10 "Endspiel")
* Von außen sieht [[Teal'c]]s Raumschiff wie ein [[Al'kesh]] aus, von innen aber wie ein Frachtschiff. Die Brücke (sieht man in einigen Folgen) eines Al'keshs ähnelt mehr dem eines Mutterschiffes als dem eines Frachtschiffes. (Ein Alkesh hat sowohl eine Frachtschiff steuerung als auch eine Steuerung wie auf einem Mutterschiff siehe: Folge 8.10 "Endspiel")
* Auf dem Gate ist die Ursprungskoordinate "AT", die für die Erde reserviert ist.
* Auf dem Gate ist die Ursprungskoordinate "AT", die für die Erde reserviert ist.
*Es muss zwischen den Streitkräften der Ori in der Milchstraße und den Ori in ihrer Heimatgalaxie Kommunikation möglich sein, oder wie erklärt es sich sonst, dass eines ihrer Schiffe so leichtsinnig in die Nähe des Vortex fliegt.
* Es muss zwischen den Streitkräften der Ori in der Milchstraße und den Ori in ihrer Heimatgalaxie Kommunikation möglich sein, oder wie erklärt es sich sonst, dass eines ihrer Schiffe so leichtsinnig in die Nähe des Vortex fliegt.
*deutscher Synchronisationsfehler: Daniel überlegt in der Bibliothek, wie es sein könne, dass diese Datenbank eine Sprache simultan übersetzen könne, welche '''vor''' 8000 Jahren gesprochen wurde. Richtig wäre, eine Sprache simultan zu übersetzen, welche 8000 Jahre nach dem Verlassen von Atlantis gesprochen wurde, denn  [[Castiana]] und [[Sahal]] war die Aussprache im Alt-Englischen zu Arturs Zeiten.
* Deutscher Synchronisationsfehler: Daniel überlegt in der Bibliothek, wie es sein könne, dass diese Datenbank eine Sprache simultan übersetzen könne, welche '''vor''' 8000 Jahren gesprochen wurde. Richtig wäre, eine Sprache simultan zu übersetzen, welche 8000 Jahre nach dem Verlassen von Atlantis gesprochen wurde, denn  [[Castiana]] und [[Sahal]] war die Aussprache im Alt-Englischen zu Arturs Zeiten.
*wieso wurde die Odyseey und nicht die Daedalus verwendet?
* Wieso wurde die Odyseey und nicht die Daedalus verwendet?
** Weil die Gatebrücke noch nicht fertiggestellt wurde, wenn überhaupt, kann man sie nur mit einem Puddlejumper durchqueren. Der Erde steht allerdings kein Jumper zur Verfügung.


==Weitere Infos==
==Weitere Infos==