Das Ende der Welt: Unterschied zwischen den Versionen

aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
Zur Navigation springen Zur Suche springen
[unmarkierte Version][unmarkierte Version]
Ayyur (Diskussion | Beiträge)
K Rechtschreibung und Zeichensetzung
Zeile 18: Zeile 18:
}}
}}
{{Unvollständige Episode}}
{{Unvollständige Episode}}
Der [[Goa'uld]] [[Anubis]] hat einen [[Asteroid]]en aus [[Naquada]] auf Kollisionskurs mit der [[Erde]] gebracht, um diese endgültig zu vernichten. Doch er hat seine Rechnung nicht mit [[SG-1]] gemacht.
Der Goa'uld Anubis hat einen Asteroiden aus Naquadah auf Kollisionskurs mit der Erde gebracht, um diese endgültig zu vernichten. Doch er hat seine Rechnung nicht mit SG-1 gemacht.


==Zusammenfassung==
==Zusammenfassung==
<!-- Ausführliche und wenn möglich bebilderte Zusammenfassung -->
<!-- Ausführliche und wenn möglich bebilderte Zusammenfassung -->
Die Erde wird von einem gewaltigen [[Asteroid|Asteroiden]] bedroht. Ein Einschlag würde alles Leben auf dem [[Planet]]en auslöschen. Doch die SG-1-Crew hat die rettende Idee: Sie will mit einem erbeuteten Goa'uld-[[Tel'tak]] auf dem Asteroiden landen und ihn mit einer [[Atombombe]] in die Luft sprengen. Zunächst läuft alles planmäßig, doch dann entdeckt [[Samantha Carter]], dass das Innere des Asteroiden aus reinem [[Naquadah]] besteht. Die [[Atombombe]] könnte eine Explosion auslösen, die einer [[Supernova]] gleichkommt und ebenfalls das Leben auf der Erde beenden würde. Da das Planetenschutzprogramm mit den [[Asgard]] den Goa'uld verbietet, die Erde anzugreifen, vermutet das Team, dass die Goa’uld den Asteroiden dort platziert haben. So würde die Zerstörung der Erde wie eine Naturkatastrophe aussehen. Die Situation scheint ausweglos, doch dann hat Carter eine Idee: Sie will mit der restlichen vorhanden Energie auf dem [[Raumschiff]] den [[Asteroid|Asteroiden]] durch den [[Hyperraum]] durch die [[Erde]] hindurch befördern...
Die [[Erde]] wird von einem gewaltigen [[Asteroid]]en bedroht. Ein Einschlag würde alles Leben auf dem [[Planet]]en auslöschen. Doch die [[SG-1]]-Crew hat die rettende Idee: Sie will mit einem erbeuteten [[Goa'uld]]-[[Tel'tak]] auf dem Asteroiden landen und ihn mit einer [[Atombombe]] zerstören.
 
Zunächst läuft alles planmäßig, doch dann entdeckt [[Samantha Carter]], dass das Innere des Asteroiden aus reinem [[Naquadah]] besteht. Die Atombombe würde eine Explosion auslösen, die einer [[Supernova]] gleichkommt und ebenfalls das Leben auf der Erde beenden würde. Da das [[Planetenschutzabkommen]] mit den [[Asgard]] den Goa'uld verbietet, die Erde offen anzugreifen, vermutet das Team, dass die Goa'uld den Asteroiden dort platziert haben. So würde die Zerstörung der Erde wie eine Naturkatastrophe aussehen.
 
Die Situation scheint ausweglos, doch dann hat Carter eine Idee: Sie will mit der restlichen vorhanden Energie auf dem [[Raumschiff]] den Asteroiden mittels eines [[Hyperraum]]sprungs durch die [[Erde]] hindurch befördern...


==Wichtige Stichpunkte==
==Wichtige Stichpunkte==
Zeile 31: Zeile 35:
* Der Hund des Amateur-Astronomen zu Beginn der Episode ist Michael Greenburg's Beagle Emerline(?).
* Der Hund des Amateur-Astronomen zu Beginn der Episode ist Michael Greenburg's Beagle Emerline(?).
* Einige Aufnahmen der [[Asgard]] wurden aus {{Ep|SG1|5x04}} übernommen.
* Einige Aufnahmen der [[Asgard]] wurden aus {{Ep|SG1|5x04}} übernommen.
(Quelle: Audiokommentar)
(Quelle: Audiokommentar)


==Dialogzitate==
==Dialogzitate==
<poem>
<poem>
(''Carter hat gerade alle über den Asteroid aufgeklärt''.)
''(Carter hat gerade alle über den Asteroid aufgeklärt)''
'''O'Neill''': Diesen Film habe ich gesehen, er stürzt auf Paris.
'''O'Neill:''' Diesen Film habe ich gesehen, er stürzt auf Paris.
</poem>
</poem>
{{--}}
{{--}}
<poem>
<poem>
(''SG1 ist gerade vom Treffen mit den [[Asgard]], welche ihren Antrag auf Hilfe abgelehnt haben, zurückgekehrt''.)
''(SG-1 ist gerade vom Treffen mit den Asgard, welche ihren Antrag auf Hilfe abgelehnt haben, zurückgekehrt)''
'''O'Neill''': ...und danach habe ich dann leicht die Beherrschung verloren.
'''O'Neill:''' ... und danach habe ich dann leicht die Beherrschung verloren.
'''Hammond''': Was meinen Sie?
'''Hammond:''' Was meinen Sie?
'''Daniel''': Jack sagte etwas äußerst beleidigendes über [[Freyr]]s Mutter.
'''Daniel''': Jack sagte etwas äußerst Beleidigendes über Freyrs Mutter.
</poem>
</poem>
{{--}}
{{--}}
<poem>
<poem>
'''O'Neill''': Ach.. Die kriegen das schon hin!
'''O'Neill:''' Ach... die kriegen das schon hin!
'''Daniel''': Ich bin zuversichtlich.
'''Daniel:''' Ich bin zuversichtlich.
'''O'Neill''': Ich auch.
'''O'Neill:''' Ich auch.
'''Teal'c''': Ich ebenso.
'''Teal'c:''' Ich ebenso.
</poem>
</poem>
{{--}}
{{--}}
<poem>
<poem>
'''Carter''': Ich befürchte, dass die Aggregate den Geist aufgeben könnten und wir auf den Planeten zurückprallen.
'''Carter:''' Ich befürchte, dass die Aggregate den Geist aufgeben könnten und wir auf den Planeten zurückprallen.
'''Daniel''': Ich bin zuversichtlich.
'''Daniel:''' Ich bin zuversichtlich.
'''O'Neill''': Ich auch.
'''O'Neill:''' Ich auch.
'''Teal'c''': Ich ebenso.
'''Teal'c:''' Ich ebenso.
</poem>
</poem>
{{--}}
{{--}}
<poem>
<poem>
(''O'Neill ist dabei die Bombe manuell zu entschärfen und hat gerade den Deckel abgeschraubt''.)
'''Carter:''' Wir könnten die Bombe auch hier an Bord zünden. Wie ist unsere Position?
'''Carter''': Jetzt müssen sie die Drähte finden die von der Zeitschaltuhr zum Zünder führen und den roten durchschneiden.
'''Daniel:''' Also ich bin dagegen.
'''O'Neill''': Carter....Die sind alle gelb.
'''Carter''': Wiederholen Sie das.
'''O'Neill''': Es gibt fünf Drähte und von denen ist keiner Rot. Soll ich sie vielleicht alle durchschneiden?
'''Carter''': Ahm naja Sir. Wenn Sie den falschen Draht unterbrechen dann ist es das selbe, als wenn sie der Bombe sagen die Zeitschaltuhr ist bei Null angelangt.
'''O'Neill''': Als hätt' ich's nicht geahnt.
'''Carter''': Tut mir leid Sir, aber Sie werden sich einen aussuchen müssen.
'''O'Neill''': Ja. Hatt' ich auch geahnt.
</poem>
</poem>
{{--}}
{{--}}
<poem>
<poem>
'''Carter''': Wir könnten die Bombe auch hier an Bord zünden. Wie ist unsere Position?
''(Teal'c und Jack haben das Tel'tak verlassen, um mit dem M.A.L.P. die Bombe zu platzieren)''
'''Daniel''': Also ich bin dagegen.
'''O'Neill:''' Ich fahre!
</poem>
</poem>
{{--}}
{{--}}
<poem>
<poem>
(''[[Teal'c]] und [[Jack]] haben das [[Tel'tak]] verlassen, um mit dem [[M.A.L.P.]] die Bombe zu platzieren''.)
''(O'Neill ist dabei, die Bombe manuell zu entschärfen und hat gerade den Deckel abgeschraubt)''
'''O'Neill''': Ich fahre !
'''Carter:''' Jetzt müssen sie die Drähte finden, die von der Zeitschaltuhr zum Zünder führen und den roten durchschneiden.
'''O'Neill:''' Carter... die sind alle gelb.
'''Carter:''' Wiederholen Sie das.
'''O'Neill:''' Es gibt fünf Drähte und von denen ist keiner rot. Soll ich sie vielleicht alle durchschneiden?
'''Carter:''' Ahm, naja, Sir. Wenn Sie den falschen Draht unterbrechen, dann ist es dasselbe, als wenn sie der Bombe sagen, die Zeitschaltuhr ist bei Null angelangt.
'''O'Neill:''' Als hätt' ich's nicht geahnt.
'''Carter:''' Tut mir leid Sir, aber Sie werden sich einen aussuchen müssen.
'''O'Neill:''' Ja. Hatt' ich auch geahnt.
</poem>
</poem>
{{--}}
{{--}}
<poem>
<poem>
'''O'Neill''': Hammond wird uns finden.
'''O'Neill:''' Hammond wird uns finden.
'''Daniel''': Ich bin zuversichtlich.
'''Daniel:''' Ich bin zuversichtlich.
'''Carter''': Ich auch.
'''Carter:''' Ich auch.
'''Teal'c''': Ich ebenso.
'''Teal'c:''' Ich ebenso.
</poem>
</poem>
{{--}}
{{--}}
<poem>
<poem>
(''Das ganze Team von Wissenschaftlern und SG1 haben sich im Torraum versammelt''.)
''(Das ganze Team von Wissenschaftlern und SG-1 haben sich im Torraum versammelt)''
'''O'Neill''': Teal'c, zeig ihnen den Weg ! (''zeigt mit der Hand auf das Stargate'')
'''O'Neill:''' Teal'c, zeig ihnen den Weg! ''(zeigt mit der Hand auf das Stargate)''
'''Teal'c''': Hier entlang ! (''macht die selbe Handbewegung auf das Stargate, geht durch und lässt den verdutzt schauenden O'Neill zurück'')
'''Teal'c:''' Hier entlang! ''(macht die selbe Handbewegung auf das Stargate, geht durch und lässt den verdutzt schauenden O'Neill zurück)''
</poem>
</poem>


Zeile 172: Zeile 175:


==Probleme, offene Fragen==
==Probleme, offene Fragen==
<!-- Liste von Fehlern bzw. Merkwürdigkeiten in der Episode -->
{{KeineDiskussion}}
{{KeineDiskussion}}
* Als in dem Tel'Tak keine Atmosphäre mehr herrscht, klopft O'Neill gegen die Rettungskapseln um rauszufinden ob Carter und Jackson sich dort drin versteckt haben. Diese klopfen zurück, was auch zu hören ist. Dies dürfte eigentlich nicht sein, denn im Tel'Tak herrscht ja keine Atmosphäre. Man könnte es allerdings mit allen anderen Soundeffekten bei Science Fiction Filmen vergleichen. Überall gibt es akustische Effekte wo es sie eigentlich nicht geben dürfte. Außerdem legt O'Neill seine Hand auf die Tür und kann die Vibrationen, die von den Schlägen der eingeschlossenen erzeugt wurden registrieren. Der Toneffekt dient also allein den Zuschauern.
* Als in dem Tel'tak keine Atmosphäre mehr herrscht, klopft O'Neill gegen die Rettungskapseln um rauszufinden, ob Carter und Jackson sich dort drin versteckt haben. Diese klopfen zurück, was auch zu hören ist. Dies dürfte eigentlich nicht sein, denn im Tel'tak herrscht ja keine Atmosphäre. Man könnte es allerdings mit allen anderen Soundeffekten bei Science Fiction-Filmen vergleichen. Überall gibt es akustische Effekte, wo es sie eigentlich nicht geben dürfte. Außerdem legt O'Neill seine Hand auf die Tür und kann die Vibrationen, die von den Schlägen der Eingeschlossenen erzeugt wurden, registrieren. Der Toneffekt dient also allein den Zuschauern.
<!-- Liste von Fehlern bzw. Merkwürdigkeiten in der Episode -->
:''Schall kann nicht nur durch die Luft übertragen werden, sondern auch als Körperschall durch Festkörper.''


==Weitere Infos==
==Weitere Infos==

Version vom 9. Oktober 2009, 12:41 Uhr

Episoden-Navigation
vorherigeStaffelnächste
Serie Stargate Kommando SG-1
Originaltitel Fail Safe
Staffel Fünf
Code / Nr. 5x17 / 105
DVD-Nr. 24
Lauflänge
Weltpremiere 09.01.2002
Deutschlandpremiere 24.07.2002
Quote 1,619 Mio / 14,6 %
Zeitpunkt 2002
Drehbuch Joseph Mallozzi
Paul Mullie
Regie Andy Mikita
Diese Episodenbeschreibung ist noch sehr kurz oder lückenhaft. Du kannst helfen, diesen Artikel zu erweitern. Wenn du etwas hinzuzufügen hast, sei mutig und überarbeite ihn. Dabei kann man fast nichts falsch machen! Hilfe und Tipps zum Bearbeiten findest du im Tutorial sowie im Handbuch-Eintrag zu Episodenartikeln. Bei Fragen und Anregungen kann zudem die Diskussionsseite genutzt werden.

Der Goa'uld Anubis hat einen Asteroiden aus Naquadah auf Kollisionskurs mit der Erde gebracht, um diese endgültig zu vernichten. Doch er hat seine Rechnung nicht mit SG-1 gemacht.

^Zusammenfassung

Die Erde wird von einem gewaltigen Asteroiden bedroht. Ein Einschlag würde alles Leben auf dem Planeten auslöschen. Doch die SG-1-Crew hat die rettende Idee: Sie will mit einem erbeuteten Goa'uld-Tel'tak auf dem Asteroiden landen und ihn mit einer Atombombe zerstören.

Zunächst läuft alles planmäßig, doch dann entdeckt Samantha Carter, dass das Innere des Asteroiden aus reinem Naquadah besteht. Die Atombombe würde eine Explosion auslösen, die einer Supernova gleichkommt und ebenfalls das Leben auf der Erde beenden würde. Da das Planetenschutzabkommen mit den Asgard den Goa'uld verbietet, die Erde offen anzugreifen, vermutet das Team, dass die Goa'uld den Asteroiden dort platziert haben. So würde die Zerstörung der Erde wie eine Naturkatastrophe aussehen.

Die Situation scheint ausweglos, doch dann hat Carter eine Idee: Sie will mit der restlichen vorhanden Energie auf dem Raumschiff den Asteroiden mittels eines Hyperraumsprungs durch die Erde hindurch befördern...

^Wichtige Stichpunkte

^Hintergrundinformationen

  • Der Hund des Amateur-Astronomen zu Beginn der Episode ist Michael Greenburg's Beagle Emerline(?).
  • Einige Aufnahmen der Asgard wurden aus SG1_05x04SG1 5x04 Der fünfte Mann übernommen.

(Quelle: Audiokommentar)

^Dialogzitate

(Carter hat gerade alle über den Asteroid aufgeklärt)
O'Neill: Diesen Film habe ich gesehen, er stürzt auf Paris.


(SG-1 ist gerade vom Treffen mit den Asgard, welche ihren Antrag auf Hilfe abgelehnt haben, zurückgekehrt)
O'Neill: ... und danach habe ich dann leicht die Beherrschung verloren.
Hammond: Was meinen Sie?
Daniel: Jack sagte etwas äußerst Beleidigendes über Freyrs Mutter.


O'Neill: Ach... die kriegen das schon hin!
Daniel: Ich bin zuversichtlich.
O'Neill: Ich auch.
Teal'c: Ich ebenso.


Carter: Ich befürchte, dass die Aggregate den Geist aufgeben könnten und wir auf den Planeten zurückprallen.
Daniel: Ich bin zuversichtlich.
O'Neill: Ich auch.
Teal'c: Ich ebenso.


Carter: Wir könnten die Bombe auch hier an Bord zünden. Wie ist unsere Position?
Daniel: Also ich bin dagegen.


(Teal'c und Jack haben das Tel'tak verlassen, um mit dem M.A.L.P. die Bombe zu platzieren)
O'Neill: Ich fahre!


(O'Neill ist dabei, die Bombe manuell zu entschärfen und hat gerade den Deckel abgeschraubt)
Carter: Jetzt müssen sie die Drähte finden, die von der Zeitschaltuhr zum Zünder führen und den roten durchschneiden.
O'Neill: Carter... die sind alle gelb.
Carter: Wiederholen Sie das.
O'Neill: Es gibt fünf Drähte und von denen ist keiner rot. Soll ich sie vielleicht alle durchschneiden?
Carter: Ahm, naja, Sir. Wenn Sie den falschen Draht unterbrechen, dann ist es dasselbe, als wenn sie der Bombe sagen, die Zeitschaltuhr ist bei Null angelangt.
O'Neill: Als hätt' ich's nicht geahnt.
Carter: Tut mir leid Sir, aber Sie werden sich einen aussuchen müssen.
O'Neill: Ja. Hatt' ich auch geahnt.


O'Neill: Hammond wird uns finden.
Daniel: Ich bin zuversichtlich.
Carter: Ich auch.
Teal'c: Ich ebenso.


(Das ganze Team von Wissenschaftlern und SG-1 haben sich im Torraum versammelt)
O'Neill: Teal'c, zeig ihnen den Weg! (zeigt mit der Hand auf das Stargate)
Teal'c: Hier entlang! (macht die selbe Handbewegung auf das Stargate, geht durch und lässt den verdutzt schauenden O'Neill zurück)

^Links und Verweise

^Personen

Erde

SG-Teams

SGC Personal

Pentagon

Außerirdische

Tok'ra

Asgard

^Orte

Erde

Außerirdische

  • Keine besonderen Orte
  • Keine besonderen Orte

^Objekte

Menschen

Außerirdische


  • Keine besonderen Objekte

Goa'uld

Tok'ra

Probleme, offene Fragen

Dieser Abschnitt soll nur Punkte zum Episodeninhalt enthalten! Diskussionen, Anmerkungen und ähnliches zum Artikelinhalt oder den nachfolgenden Punkten haben auf der Diskussionsseite ihren Platz.
Beantwortete Punkte befinden sich hier, eine Übersicht über alle wiederkehrenden Fehler ist hier zu finden.
  • Als in dem Tel'tak keine Atmosphäre mehr herrscht, klopft O'Neill gegen die Rettungskapseln um rauszufinden, ob Carter und Jackson sich dort drin versteckt haben. Diese klopfen zurück, was auch zu hören ist. Dies dürfte eigentlich nicht sein, denn im Tel'tak herrscht ja keine Atmosphäre. Man könnte es allerdings mit allen anderen Soundeffekten bei Science Fiction-Filmen vergleichen. Überall gibt es akustische Effekte, wo es sie eigentlich nicht geben dürfte. Außerdem legt O'Neill seine Hand auf die Tür und kann die Vibrationen, die von den Schlägen der Eingeschlossenen erzeugt wurden, registrieren. Der Toneffekt dient also allein den Zuschauern.
Schall kann nicht nur durch die Luft übertragen werden, sondern auch als Körperschall durch Festkörper.

^Weitere Infos