Überreste: Unterschied zwischen den Versionen
aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
Weitere Optionen
| [gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
Dialogzitate übersetzt und hinzugefügt |
|||
| Zeile 37: | Zeile 37: | ||
{{--}} | {{--}} | ||
<poem> | <poem> | ||
'''Parrish:''' | '''Parrish:''' Sehen sie sich das an, häh? Diese Pflanze ähnelt der Begonia Eiromisia! | ||
'''Sheppard:''' ''( | '''Sheppard:''' ''(verzweifelt)'' Oh, Gott. Lorne hat mich schon davor gewarnt. | ||
</poem> | </poem> | ||
{{--}} | {{--}} | ||
<poem> | <poem> | ||
'' | '''Zelenka:''' Wenn ich's mir überlege, waren es vielleicht diese kleinen grünen Beeren mit den lila Pünktchen obendrauf, denn meine Zunge hat sich hinterher etwas taub angefühlt ... | ||
''' | '''McKay:''' Nur zur Info, diese Unterhaltung endete vor sechs Sekunden. | ||
''' | '''Zelenka:''' Ja, ähm, auf dem Rückweg hatte ich jedenfalls eine Idee. | ||
''' | '''McKay:''' Legen Sie sich etwas hin. Das vergeht. | ||
''' | |||
</poem> | </poem> | ||
{{--}} | {{--}} | ||
<poem> | <poem> | ||
''' | ''(Woolsey stellt Shen Xiaoyi das Technik-Team vor)'' | ||
''' | '''Woolsey:''' Ich grüße Sie, Chet. | ||
'' | '''Chuck:''' Nein, Chuck. | ||
''' | '''Woolsey:''' Wiebitte? | ||
'''Chuck:''' Chuck, Sir. Mein Name ist Chuck. | |||
'''Woolsey:''' Oh, natürlich! Chuck. Chet hat immer die Spätschicht. | |||
'''Chuck:''' ''(nachdem Woolsey fort ist, irritiert)'' Es gibt keinen Chet! | |||
</poem> | </poem> | ||
{{--}} | {{--}} | ||
<poem> | <poem> | ||
'''Rodney:''' | '''McKay:''' Sie wissen, wie unwahrscheinlich es ist, dass Sie etwas finden werden? | ||
'''Sheppard:''' " | '''Radek:''' Tja, dann hätte ich eine Stunde verschwendet und Sie könnten mir sagen: "Ich hab's ihnen doch gesagt." Wenn ich aber doch was finde, wird zur Abwechslung vielleicht mal was nach mir benannt. | ||
'''Rodney:''' | ''(Rodney hält für ein paar Sekunden inne)'' | ||
'''Sheppard:''' | '''McKay:''' Wow! | ||
</poem> | |||
{{--}} | |||
<poem> | |||
''Kolya versucht, Informationen aus Sheppard herauszuprügeln.'' | |||
'''Kolya:''' Sie ertragen mehr als jeder andere Mann, den ich kenne! Woran liegt das? | |||
'''Sheppard:''' Naja, ich war schonmal verheiratet. | |||
</poem> | |||
{{--}} | |||
<poem> | |||
''McKay und Radek sind dabei, einen Text zu entschlüsseln.'' | |||
'''McKay:''' Ich hab jede Dechiffrierung, die ich kenne, durchlaufen lassen, ohne Erfolg. Ich weiß nicht, was ich tun soll. | |||
'''Radek:''' Oh, ihnen wird schon was einfallen. | |||
'''McKay:''' Wirklich? Was macht Sie da so sicher? | |||
'''Radek:''' Weil Sie brilliant sind. | |||
'''McKay:''' Stimmt, aber deswegen muss ich nicht... Moment mal, was haben Sie gesagt? Warum sagen Sie das, sind Sie krank? Bin ich krank? Was haben Sie gehört? | |||
</poem> | |||
{{--}} | |||
<poem> | |||
'''Rodney:''' Geil. | |||
'''Sheppard:''' "Geil"?! | |||
'''Rodney:''' Was, na, sie hat mich überrascht, was sollte ich da sagen? Was hätten sie denn gesagt? | |||
'''Sheppard:''' Naja, "Merkwürdig". | |||
</poem> | </poem> | ||