Weitere Optionen
Indigo (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 40: | Zeile 40: | ||
:: Was soll "Science-Fiction-mäßiger" bedeuten? Ist das "normale" Stargate nicht Science-Fiction-mäßig? Ich plädiere dafür, diese Formulierung zu ersetzen. --[[Benutzer:LietIbmaSad|LietIbmaSad]] 06:53, 1. Aug. 2009 (UTC) | :: Was soll "Science-Fiction-mäßiger" bedeuten? Ist das "normale" Stargate nicht Science-Fiction-mäßig? Ich plädiere dafür, diese Formulierung zu ersetzen. --[[Benutzer:LietIbmaSad|LietIbmaSad]] 06:53, 1. Aug. 2009 (UTC) | ||
* In der deutschen Übersetzung sagt Martin so etwas wie: "Mehr Explosionen, mehr Zuschauer, mehr Zuschauer bessere Ratings, bessere Raiting, mehr Werbeeinnahmen (bitte um Überarbeitung, habe kein deutsches Transcript gefunden) Im Original sagt Martin allerdings: " Look, you guys may all know how things really work out there in the galaxy, but I know the film business. Explosions make great trailers. Simple fact. More explosions, better trailer. Better trailer, more viewers." | |||
==Hintergrundinformationen== | ==Hintergrundinformationen== | ||