|
|
| Zeile 1: |
Zeile 1: |
| {{Benutzer:Col. o'neil/Vorlage:Bearbeitung2|10.05.2010}}
| |
| {{Infobox Episode | | {{Infobox Episode |
| | Titel = Divided | | | Titel = Divided |
| Zeile 18: |
Zeile 17: |
| }} | | }} |
| {{Mehrteiler|Weltraum|2|{{EpName|SGU|1x11}}|{{EpName|SGU|1x12}}}} | | {{Mehrteiler|Weltraum|2|{{EpName|SGU|1x11}}|{{EpName|SGU|1x12}}}} |
| Seit [[Doktor]] [[Nicholas Rush]] und [[Chloe Armstrong]] auf dem [[Raumschiff (SGU 1x11)|außerirdischen Schiff]] gefangen genommen wurden, haben beide nachts sehr schlimme Alpträume. Deshalb vermutet Rush, dass irgendwo auf der [[Destiny]] ein Peilsender versteckt ist. [[Colonel]] [[Everett Young|Young]] und [[Lieutenant]] [[Matthew Scott|Scott]] genehmigen eine Suchaktion mit einem [[Fliegendes Auge|Fliegendem Auge]] an der Schiff Außenhülle. Später droht allerdings eine Gruppe von Besatzungsmitgliedern mit Meuterei... | | Seit [[Doktor]] [[Nicholas Rush]] und [[Chloe Armstrong]] auf dem [[Raumschiff (SGU 1x11)|außerirdischen Schiff]] gefangen genommen wurden, haben beide nachts Alpträume. Rush vermutet, dass an der Außenhülle der [[Destiny]] ein Peilsender versteckt ist. Gleichzeitig kommt es zu einer Meuterei, die das Leben aller an Bord gefährdet... |
|
| |
|
| ==Zusammenfassung== | | ==Zusammenfassung== |
| Zeile 42: |
Zeile 41: |
|
| |
|
| ==Dialogzitate== | | ==Dialogzitate== |
| <!-- Einige lustige oder denkwürdige Dialoge - Kurz! -->
| |
| <poem> | | <poem> |
| '''Col. Young''' (ins Funkgerät): Rush, hier spricht Young. Ich weiß ganz genau was sie gerade vorhaben und ich werde sie auf keinen Fall damit durchkommen lassen. | | '''Eli:''' Wir haben noch die Kontrolle über ein Schlüsselsystem. Die Lebenserhaltung |
| '''Dr. Rush''' (ins Funkgerät): Ich stehe hier nicht allein, Colonel. Außerdem ist das Entscheidende bereits getan. Wir verfügen über die Essens- und Wasservorräte und wir haben die Kontrollfunktionen über alle zugänglichen Systeme auf die Konsolen auf unsere Seite übertragen!
| | '''Greer:''' Sie meinen also, wir könnten auf der anderen Seite einfach die Heizung und den Sauerstoffzufuhr abschalten. |
| '''Eli''': Hah!
| | '''Eli:''' Das würden wir niemals tun! |
| '''Col. Young''': Was ist?
| | '''Greer:''' Können sie sich überhaupt vorstellen, was hier eigentlich los ist? |
| '''Eli''': Da ... da täuscht er sich allerdings. Er hatte den Transfer abgebrochen, damit ich das Shutle andocken konnte - wodurch übrigens ihr Leben gerettet werden konnte.
| | '''Eli:''' Nein. Wenn ich mal ehrlich sein soll: Keine Ahnung! ''(Sieht in die Runde)'' Bin ich da etwa der einzige? |
| '''Col. Young''': Und weiter?
| |
| '''Eli''': Und so haben wir noch die Kontrolle über ein Schlüsselsystem. Die Lebenserhaltung!
| |
| '''Sgt. Greer''': Sie meinen also, wir könnten auf der anderen Seite einfach die Heizung und die Sauerstoffzufuhr abschalten? | |
| '''Eli''': Das würden wir niemals tun! | |
| '''Sgt. Greer''': Können sie sich überhaupt vorstellen, was hier eigentlich los ist? | |
| '''Eli''': Nein - wenn ich mal ehrlich sein soll, keine Ahnung. Bin ich da etwa der Einzige? | |
| '''Col. Young''' (ins Funkgerät): Wir hören ihnen zu. Was wollen sie?
| |
| '''Dr. Rush''' (ins Funkgerät): Das gesammte Militär soll sofort seine Waffen abgeben und sich der zivilen Autorität unterordnen. | |
| '''Sgt. Greer''': (lacht)
| |
| '''Col. Young''' (ins Funkgerät): Ist das alles?
| |
| '''Dr. Rush''' (ins Funkgerät): Auf diese Weise strukturieren zivilisierte Menschen normalerweise die Gesellschaft. Sei es eine ganze Nation - oder ein Mikrokosmos
| |
| '''Col. Young''' (ins Funkgerät): Und was wäre das Gegenteil davon?
| |
| '''Dr. Rush''' (ins Funkgerät): Eine Militärdiktatur. Damit ist es jetzt vorbei!
| |
| '''Col. Young''' (ins Funkgerät): Eli hat mir gesagt, es könnten bei ihren Vorhaben eventuell Probleme auftauchen. Irgendwas mit der Lebenserhaltung...
| |
| '''Dr. Rush''' (ins Funkgerät): (lacht) Ich hatte schon gehofft, er würde das nicht bemerken!
| |
| </poem> | | </poem> |
|
| |
|
| Zeile 141: |
Zeile 124: |
|
| |
|
| ==Weitere Informationen== | | ==Weitere Informationen== |
| <!-- Verweise auf Seiten zu dieser Folge z.B:
| | * [http://www.imdb.com/title/tt1413460/ Internet Movie Database] |
| * [http://www.imdb.com/title/tt0709075/ Internet Movie Database] | | * [http://www.stargate-universe-planet.de/episoden/index.php4?id=12 Inhaltsangabe auf Stargate-Planet] |
| * [http://www.stargate-sg1-planet.de/episoden/index.php4?id=5 Inhaltsangabe auf Stargate-Planet] | | * [http://www.gateworld.net/universe/s1/transcripts/112.shtml Englisches Transcript auf Gateworld.net] |
| * [http://www.gateworld.net/sg1/s1/transcripts/103.shtml Englisches Transcript auf Gateworld.net] | |
| * [http://www.stargate-protocol.de/Transcripts/SG1/Staffel1/1x03.html Deutsches Transcript auf Stargate-Protocol]
| |
| {{SGU-Script|05|}}-->
| |
|
| |
|
| {{ShowRef}} | | {{ShowRef}} |
| {{StaffelMenu SGU 1}} | | {{StaffelMenu SGU 1}} |