| [gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
K Bot: Automatisierte Textersetzung (-(.)\.(.)\.(.)\. +\1\2\3) |
PyBot (Diskussion | Beiträge) K Bot: Kosmetische Änderungen |
||
| Zeile 21: | Zeile 21: | ||
Als SG-1 versucht, das Antiker-Wissen in einem Repositorium zu bergen, wird das Team von Anubis' Jaffa angegriffen. Um das Wissen zu retten überträgt es Jack O'Neill in sein Gehirn. Zurück auf der Erde erfährt das Team, dass der neue US-Präsident das Stargate-Programm für unbestimmte Zeit eingestellt hat. Kann das Team die neue Leiterin des Stargate-Centers Doktor Elizabeth Weir überzeugen, das Stargate wieder zu öffnen, bevor es für Jack zu spät ist? Und was plant Anubis? | Als SG-1 versucht, das Antiker-Wissen in einem Repositorium zu bergen, wird das Team von Anubis' Jaffa angegriffen. Um das Wissen zu retten überträgt es Jack O'Neill in sein Gehirn. Zurück auf der Erde erfährt das Team, dass der neue US-Präsident das Stargate-Programm für unbestimmte Zeit eingestellt hat. Kann das Team die neue Leiterin des Stargate-Centers Doktor Elizabeth Weir überzeugen, das Stargate wieder zu öffnen, bevor es für Jack zu spät ist? Und was plant Anubis? | ||
==Zusammenfassung== | == Zusammenfassung == | ||
[[Bild:Kreuzworträtsel.jpg|thumb|225px|left|Jack grübelt beim Rasieren über dem Rätsel]][[Jack O'Neill]] steht vor dem Spiegel und rasiert sich, wobei er gleichzeitig einen Blick auf das Kreuzworträtsel einer Zeitung wirft, als das Telefon klingelt. [[Daniel Jackson]] meldet sich aus dem [[SGC]] und schlägt vor, [[P3X-439]] einen Besuch abzustatten, weil er das Wissen aus dem [[Repositorium]], das [[SG-2]] dort gefunden hat, bergen will. Jack sagt zu, sofort zu kommen und fragt Daniel noch um Hilfe für sein Rätsel, die ihm Daniel erst abschlagen will, weil er [[Samantha Carter]] versprochen hat, nicht zu helfen. Als er Jack dann doch helfen will, versteht dieser Daniels Antwort als Ablehnung. | [[Bild:Kreuzworträtsel.jpg|thumb|225px|left|Jack grübelt beim Rasieren über dem Rätsel]][[Jack O'Neill]] steht vor dem Spiegel und rasiert sich, wobei er gleichzeitig einen Blick auf das Kreuzworträtsel einer Zeitung wirft, als das Telefon klingelt. [[Daniel Jackson]] meldet sich aus dem [[SGC]] und schlägt vor, [[P3X-439]] einen Besuch abzustatten, weil er das Wissen aus dem [[Repositorium]], das [[SG-2]] dort gefunden hat, bergen will. Jack sagt zu, sofort zu kommen und fragt Daniel noch um Hilfe für sein Rätsel, die ihm Daniel erst abschlagen will, weil er [[Samantha Carter]] versprochen hat, nicht zu helfen. Als er Jack dann doch helfen will, versteht dieser Daniels Antwort als Ablehnung. | ||
| Zeile 44: | Zeile 44: | ||
'''[[Die verlorene Stadt, Teil 2|Fortsetzung folgt...]]''' | '''[[Die verlorene Stadt, Teil 2|Fortsetzung folgt...]]''' | ||
==Wichtige Stichpunkte== | == Wichtige Stichpunkte == | ||
* [[Jack O'Neill|O'Neill]] benutzt zum zweiten Mal das [[Repositorium]]. | * [[Jack O'Neill|O'Neill]] benutzt zum zweiten Mal das [[Repositorium]]. | ||
* Erster Auftritt von [[Doktor]] [[Elizabeth Weir]], in dieser und der nächsten Folge noch von [[Jessica Steen]] dargestellt. | * Erster Auftritt von [[Doktor]] [[Elizabeth Weir]], in dieser und der nächsten Folge noch von [[Jessica Steen]] dargestellt. | ||
| Zeile 51: | Zeile 51: | ||
* [[Präsident]] [[Henry Hayes|Hayes]] und [[George Hammond]] kennen sich von früher. Sie waren damals beide [[Lieutenant]]s. | * [[Präsident]] [[Henry Hayes|Hayes]] und [[George Hammond]] kennen sich von früher. Sie waren damals beide [[Lieutenant]]s. | ||
==Hintergrundinformationen== | == Hintergrundinformationen == | ||
* [[Martin Wood]] hat einen [[Cameo-Auftritt]] vor dem Aufzug als Major, der kritisch auf [[Jack O'Neill|Jacks]] Kreuzworträtsel schaut. | * [[Martin Wood]] hat einen [[Cameo-Auftritt]] vor dem Aufzug als Major, der kritisch auf [[Jack O'Neill|Jacks]] Kreuzworträtsel schaut. | ||
* Der Beschlag auf [[Jack O'Neill|O'Neills]] Badspiegel wurde mit einer Spraydose aufgetragen. ''(Quelle: Sonderausstattung)'' | * Der Beschlag auf [[Jack O'Neill|O'Neills]] Badspiegel wurde mit einer Spraydose aufgetragen. ''(Quelle: Sonderausstattung)'' | ||
| Zeile 62: | Zeile 62: | ||
* Der Tisch im [[Besprechungsraum]] kann ''(für Kameraaufnahmen)'' in der Mitte geteilt werden. ''(Quelle: Regiekommentar)'' | * Der Tisch im [[Besprechungsraum]] kann ''(für Kameraaufnahmen)'' in der Mitte geteilt werden. ''(Quelle: Regiekommentar)'' | ||
==Dialogzitate== | == Dialogzitate == | ||
<poem> | <poem> | ||
'''Sam:''' Das Schicksal der Welt hängt am seidenen Faden, und Sie sitzen in Ihrem Wagen und lösen erst noch das hier? | '''Sam:''' Das Schicksal der Welt hängt am seidenen Faden, und Sie sitzen in Ihrem Wagen und lösen erst noch das hier? | ||
| Zeile 132: | Zeile 132: | ||
''(Daniel und Teal'c sitzen auf der Couch. Sam bringt Teal'c etwas zu Trinken und setzt sich dann in einen Sessel, der neben der Couch und neben Jacks Sessel steht, in welchem er sitzt) | ''(Daniel und Teal'c sitzen auf der Couch. Sam bringt Teal'c etwas zu Trinken und setzt sich dann in einen Sessel, der neben der Couch und neben Jacks Sessel steht, in welchem er sitzt) | ||
'''O'Neill:''' Da irrst du dich leider. Das ist die perfekte Umschreibung. "Brennt wie Goa'uld". | '''O'Neill:''' Da irrst du dich leider. Das ist die perfekte Umschreibung. "Brennt wie Goa'uld". | ||
''(Im engl. Original heißt es folgendermaßen: „You are so wrong. It's a perfect analogy. Burns as Goa'uld." Und zwar bezieht sich hier das “Burns“ nicht auf die eigentlich Übersetzung im Sinne von “brennen“, sondern hier meint Jack eindeutig “Mr. Burns“ von den [[ | ''(Im engl. Original heißt es folgendermaßen: „You are so wrong. It's a perfect analogy. Burns as Goa'uld." Und zwar bezieht sich hier das “Burns“ nicht auf die eigentlich Übersetzung im Sinne von “brennen“, sondern hier meint Jack eindeutig “Mr. Burns“ von den [[Die Simpsons|Simpsons]]!)'' | ||
'''Teal'c:''' Das sind lediglich animierte Figuren, O'Neill. | '''Teal'c:''' Das sind lediglich animierte Figuren, O'Neill. | ||
''(Und Teal'c hat es doch noch mal auf den Punkt gebracht... wie kann man das dann nur so missverstehen?)'' | ''(Und Teal'c hat es doch noch mal auf den Punkt gebracht... wie kann man das dann nur so missverstehen?)'' | ||
| Zeile 147: | Zeile 147: | ||
</poem> | </poem> | ||
==Links und Verweise== | == Links und Verweise == | ||
===Personen=== | === Personen === | ||
{| width="600px" class="verweise" | {| width="600px" class="verweise" | ||
| Zeile 199: | Zeile 199: | ||
|} | |} | ||
===Orte=== | === Orte === | ||
{| width="600px" class="verweise" | {| width="600px" class="verweise" | ||
| Zeile 228: | Zeile 228: | ||
** Zelt der freien Jaffa | ** Zelt der freien Jaffa | ||
|} | |} | ||
===Objekte=== | === Objekte === | ||
{| width="600px" class="verweise" | {| width="600px" class="verweise" | ||
| Zeile 261: | Zeile 261: | ||
|} | |} | ||
==Probleme, offene Fragen== | == Probleme, offene Fragen == | ||
{{KeineDiskussion}} | {{KeineDiskussion}} | ||
* Als O'Neill das C4 an die Wand neben dem Repositorium drückt, gibt sie nach, obwohl sie doch aus Stein sein soll. | * Als O'Neill das C4 an die Wand neben dem Repositorium drückt, gibt sie nach, obwohl sie doch aus Stein sein soll. | ||
| Zeile 269: | Zeile 269: | ||
* '''Übersetzungsfehler''' Das von Carter erwähnte Element mit dem Atomgewicht 10 heißt im Deutschen korrekt Bor, statt wie im Englischen Boron. Darüber hinaus ist das Bor Isotop der Masse 11 auf der Erde viermal häufiger als Bor-10. | * '''Übersetzungsfehler''' Das von Carter erwähnte Element mit dem Atomgewicht 10 heißt im Deutschen korrekt Bor, statt wie im Englischen Boron. Darüber hinaus ist das Bor Isotop der Masse 11 auf der Erde viermal häufiger als Bor-10. | ||
==Weitere Informationen== | == Weitere Informationen == | ||
* [http://stargate.mgm.com/view/content/399/index.html englischer Trailer] | * [http://stargate.mgm.com/view/content/399/index.html englischer Trailer] | ||
* [http://www.stargate-protocol.de/Transcripts/SG1/Staffel7/7x21.html Deutsches Transcript auf Stargate-Protocol] | * [http://www.stargate-protocol.de/Transcripts/SG1/Staffel7/7x21.html Deutsches Transcript auf Stargate-Protocol] | ||
| Zeile 275: | Zeile 275: | ||
{{StaffelMenu SG1 7}} | {{StaffelMenu SG1 7}} | ||
{{Exzellenter Artikel}} | {{Exzellenter Artikel}} | ||
[[Kategorie:Episode]] [[Kategorie:Stargate Kommando SG-1]] | |||
[[Kategorie:Episode]] | |||
[[Kategorie:Stargate Kommando SG-1]] | |||