Menü aufrufen
Toggle preferences menu
Persönliches Menü aufrufen
Nicht angemeldet
Ihre IP-Adresse wird öffentlich sichtbar sein, wenn Sie Änderungen vornehmen.

Diskussion:Der Kuss der Göttin: Unterschied zwischen den Versionen

Diskussionsseite von Der Kuss der Göttin
Jaspar (Diskussion | Beiträge)
Claudi-fee (Diskussion | Beiträge)
Zeile 43: Zeile 43:
:::::Naja, die Stunt-Coordinators hatten ja schließlich auch etwas, damit die Schauspielerin bei dem Gang durch die Flammen nicht Feuer fängt... Wenn man sich an „48 Stunden“ erinnert, verbrennen die Pflanzen ja zum Beispiel auch nicht, und auch in „Avalon, Teil 2“ und „The Ark of Truth“ wurde mit feuerresistentem Gel gearbeitet. Und P.S.: Richtige Anführungszeichen findest du auch unten in der Reihe mit den Spezialzeichen. Markiere den entsprechenden Ausschnitt und klicke dann das erste Symbol der Spezialzeichen an; und schon erscheinen die Anführungszeichen um die markierte Stelle herum. lg --[[Benutzer:Claudi-fee|Claudi-fee]] 18:44, 16. Sep. 2010 (CEST)
:::::Naja, die Stunt-Coordinators hatten ja schließlich auch etwas, damit die Schauspielerin bei dem Gang durch die Flammen nicht Feuer fängt... Wenn man sich an „48 Stunden“ erinnert, verbrennen die Pflanzen ja zum Beispiel auch nicht, und auch in „Avalon, Teil 2“ und „The Ark of Truth“ wurde mit feuerresistentem Gel gearbeitet. Und P.S.: Richtige Anführungszeichen findest du auch unten in der Reihe mit den Spezialzeichen. Markiere den entsprechenden Ausschnitt und klicke dann das erste Symbol der Spezialzeichen an; und schon erscheinen die Anführungszeichen um die markierte Stelle herum. lg --[[Benutzer:Claudi-fee|Claudi-fee]] 18:44, 16. Sep. 2010 (CEST)
::::::Hast du dazu eine Quelle? Es könnte ansonsten genauso gut sein, dass die Flammen in den erwähnten Folgen Special Effects oder dergleichen waren. Zu PS: Danke für den Hinweis, ich glaube, eure französischen Anführungszeichen zeigen in die falsche Richtung. Normalerweise mit der Spitze zum Wort.--[[Benutzer:Jaspar|Jaspar]] 21:56, 16. Sep. 2010 (CEST)
::::::Hast du dazu eine Quelle? Es könnte ansonsten genauso gut sein, dass die Flammen in den erwähnten Folgen Special Effects oder dergleichen waren. Zu PS: Danke für den Hinweis, ich glaube, eure französischen Anführungszeichen zeigen in die falsche Richtung. Normalerweise mit der Spitze zum Wort.--[[Benutzer:Jaspar|Jaspar]] 21:56, 16. Sep. 2010 (CEST)
:Nein, eine Quelle habe ich nicht, tut mir leid. Und zu PS: Ich habe in meinem Französisch-Schulbuch nachgeschaut ([[Bild:VeryHappy.gif]]), und da zeigt die Spitze auch immer nach außen. lg --[[Benutzer:Claudi-fee|Claudi-fee]] 12:30, 19. Sep. 2010 (CEST)