Die Höhle des Löwen, Teil 2: Unterschied zwischen den Versionen
aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
Weitere Optionen
| [gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
→Dialogzitate: Artikel erweitert/überarbeitet |
|||
| Zeile 89: | Zeile 89: | ||
== Dialogzitate == | == Dialogzitate == | ||
<poem> | <poem> | ||
''(Im Labor wird Jack ein winziges Gerät an die Stirn geheftet.)'' | ''(Im Labor wird Jack ein winziges Gerät an die Stirn geheftet.)'' | ||
'''Trofksy:''' Es gibt eine neue Technologie, die Ihnen hilft sich zu erinnern. | '''Trofksy:''' Es gibt eine neue Technologie, die Ihnen hilft sich zu erinnern. | ||
'''O’Neill:''' AUTSCH! Was ist das? | '''O’Neill:''' AUTSCH! Was ist das? | ||
'''Raully:''' Schon gut, Colonel, es ist drin. Das ist so eine Art High Tech Version von Hypnose | '''Raully:''' Schon gut, Colonel, es ist drin. Das ist so eine Art High Tech Version von Hypnose | ||
</poem> | </poem> | ||
| Zeile 98: | Zeile 98: | ||
<poem> | <poem> | ||
'''Daniel:''' Das verstehe ich nicht. Wer war lange genug auf dem Stützpunkt, um alles detailgetreu nachbauen zu können? | '''Daniel:''' Das verstehe ich nicht. Wer war lange genug auf dem Stützpunkt, um alles detailgetreu nachbauen zu können? | ||
'''Hathor''' ''(die hinter ihnen auf der Rampe wie aus dem Nichts erscheint)'': Schweigt! Wir bauen in aller Stille unsere Streitkräfte auf, bevor die Systemlords merken, dass es uns gibt. | '''Hathor''' ''(die hinter ihnen auf der Rampe wie aus dem Nichts erscheint)'': Schweigt! Wir bauen in aller Stille unsere Streitkräfte auf, bevor die Systemlords merken, dass es uns gibt. | ||
''(Der Torraum füllt sich mit Jaffa, angeführt von jeweils Raully und Trofsky.)'' | ''(Der Torraum füllt sich mit Jaffa, angeführt von jeweils Raully und Trofsky.)'' | ||
'''Hathor:''' Aber das ist ein schwieriges Unterfangen, da wir nur über begrenztes Wissen über das Goa’uld Reich verfügen. | '''Hathor:''' Aber das ist ein schwieriges Unterfangen, da wir nur über begrenztes Wissen über das Goa’uld Reich verfügen. | ||
'''O’Neill:''' Darf ich kurz mal dazwischen gehen? Das ist nur eine Vermutung, aber das ist unser Stichwort. | '''O’Neill:''' Darf ich kurz mal dazwischen gehen? Das ist nur eine Vermutung, aber das ist unser Stichwort. | ||
''(Und dann hält Hathor einen piepsenden Symbionten in der Hand.)'' | ''(Und dann hält Hathor einen piepsenden Symbionten in der Hand.)'' | ||
'''Hathor:''' Unser Freund hier, wartet begierig auf einen Wirt. Sagt uns, wer von euch soll es werden. | '''Hathor:''' Unser Freund hier, wartet begierig auf einen Wirt. Sagt uns, wer von euch soll es werden. | ||
</poem> | </poem> | ||
{{--}} | {{--}} | ||
<poem> | <poem> | ||
'''Hammond:''' Ich habe das Gefühl als würde ich mir die Pläne meines eigenen Stützpunktes ansehen. | '''Hammond:''' Ich habe das Gefühl als würde ich mir die Pläne meines eigenen Stützpunktes ansehen. | ||
'''Makepeace:''' Damit haben Sie nicht unrecht, Sir. Die gesamte Sektion der Einrichtung ist eine Nachbildung des Stargate Centers. | '''Makepeace:''' Damit haben Sie nicht unrecht, Sir. Die gesamte Sektion der Einrichtung ist eine Nachbildung des Stargate Centers. | ||
'''Hammond:''' Klingt verdammt eigenartig. | '''Hammond:''' Klingt verdammt eigenartig. | ||
</poem> | </poem> | ||
{{--}} | {{--}} | ||
<poem> | <poem> | ||
'''Hathor:''' Wir fragen noch einmal. Wer von euch wird nun der Wirt für unseren neuen Freund? | '''Hathor:''' Wir fragen noch einmal. Wer von euch wird nun der Wirt für unseren neuen Freund? | ||
'''O’Neill:''' Sieht niedlich aus. | '''O’Neill:''' Sieht niedlich aus. | ||
'''Hathor:''' Schweig! (Sie geht auf Daniel zu und streicht ihm über die Wange) Sollte es unser Geliebter sein? Ihr wärt auch auf Ewig zugetan. Erinnerst du dich nicht mehr? An die Lust, die wir in unseren Umarmungen empfanden? | '''Hathor:''' Schweig! (Sie geht auf Daniel zu und streicht ihm über die Wange) Sollte es unser Geliebter sein? Ihr wärt auch auf Ewig zugetan. Erinnerst du dich nicht mehr? An die Lust, die wir in unseren Umarmungen empfanden? | ||
'''Daniel:''' ''(schaut weder sie noch den Goa’uld an)' Ich versuche all das zu vergessen. | '''Daniel:''' ''(schaut weder sie noch den Goa’uld an)' Ich versuche all das zu vergessen. | ||
'''Hathor:''' ''(geht zu Sam)'' Sollte es das Weibchen sein? Sie, die es wagte uns herauszufordern? ''(Der Goa’uld quietscht einmal auf)'' Wir können spüren, dass du schon einmal von einem Goa’uld besessen wurdest. Möchtest du es noch einmal probieren? | '''Hathor:''' ''(geht zu Sam)'' Sollte es das Weibchen sein? Sie, die es wagte uns herauszufordern? ''(Der Goa’uld quietscht einmal auf)'' Wir können spüren, dass du schon einmal von einem Goa’uld besessen wurdest. Möchtest du es noch einmal probieren? | ||
'''Carter:''' Ich habe keine Angst. | '''Carter:''' Ich habe keine Angst. | ||
'''Hathor:''' Solltest du aber, meine Liebe. Denn die Schmerzen, die ein Symbiont seinem Wirt zufügen kann, sind kaum vorstellbar. | '''Hathor:''' Solltest du aber, meine Liebe. Denn die Schmerzen, die ein Symbiont seinem Wirt zufügen kann, sind kaum vorstellbar. | ||
''(Und dann lenkt der Symbiont in Jacks Richtung, doch dieser zieht angeekelt seinen Kopf zurück.)'' | ''(Und dann lenkt der Symbiont in Jacks Richtung, doch dieser zieht angeekelt seinen Kopf zurück.)'' | ||
'''Hathor:''' Sieht aus als hätte sich unser Freund entschieden. | '''Hathor:''' Sieht aus als hätte sich unser Freund entschieden. | ||
'''O’Neill:''' Und die grauen Haare stören dich nicht? Na schön, in Ordnung. Bringen wir es hinter uns. Nur eine Bitte, einen Gefallen, wenn es geht nicht in meinem Hals. Ich habe Probleme mit – | '''O’Neill:''' Und die grauen Haare stören dich nicht? Na schön, in Ordnung. Bringen wir es hinter uns. Nur eine Bitte, einen Gefallen, wenn es geht nicht in meinem Hals. Ich habe Probleme mit – | ||
</poem> | </poem> | ||
{{--}} | {{--}} | ||
<poem> | <poem> | ||
'''Hathor:''' Wir sind nicht erfreut. | '''Hathor:''' Wir sind nicht erfreut. | ||
'''O’Neill:''' Wir ebenfalls nicht. | '''O’Neill:''' Wir ebenfalls nicht. | ||
''(Sie streicht über seinen Kopf und entfernt das Erinnerungsgerät.)'' | ''(Sie streicht über seinen Kopf und entfernt das Erinnerungsgerät.)'' | ||
'''Hathor:''' Sobald du Wirt eines Goa’uld bist, wirst du deine Menschenfreunde töten. | '''Hathor:''' Sobald du Wirt eines Goa’uld bist, wirst du deine Menschenfreunde töten. | ||
''(Sam und Daniel atmen einmal tief durch.)'' | ''(Sam und Daniel atmen einmal tief durch.)'' | ||
'''O’Neill:''' Das sehen wir anders | '''O’Neill:''' Das sehen wir anders. | ||
</poem> | |||
{{--}} | |||
<poem> | |||
'''Priesterin:''' Ich kenne dich. Shol’va. Du wagst es nach Chulak zurückzukehren? | |||
'''Teal’c:''' Die Menschen dieser Welt sind meine Brüder und Schwestern. Ich habe niemanden verraten. | |||
'''Priesterin:''' Bis auf deinen Gott. | |||
'''Teal’c:''' Ein falscher Gott. Ein toter Gott. | |||
</poem> | |||
{{--}} | |||
<poem> | |||
'''Teal’c:''' General. | |||
'''Hammond:''' Nicht das, was ich eine Armee nennen würde, aber ein Anfang. | |||
'''Bra’tac:''' Hammond von Texas. | |||
'''Hammond:''' Master Bra’tac. Meine Herren, ich brauche Ihre Hilfe | |||
</poem> | |||
{{--}} | |||
<poem> | |||
'''O’Neill:''' Hathor ist… erledigt. | |||
'''Carter:''' Wie geht es Ihnen? | |||
'''O’Neill:''' Kalt… Mir ist kalt. Aber… ich bin ich. Ich bin ich. | |||
</poem> | |||
{{--}} | |||
<poem> | |||
'''Teal’c:''' Es gibt ein altes Jaffa – Sprichwort, General Hammond. „Das Frühere war das Bessere“. | |||
</poem> | </poem> | ||
{{--}} | {{--}} | ||