| [gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
JayR (Diskussion | Beiträge) |
A. M. (Diskussion | Beiträge) →Dialogzitate: +1 |
||
| Zeile 93: | Zeile 93: | ||
'''Telford:''' You're the only one with any experience of communicating with aliens. | '''Telford:''' You're the only one with any experience of communicating with aliens. | ||
'''Rush:''' Different aliens. | '''Rush:''' Different aliens. | ||
</poem> | |||
{{--}} | |||
<poem> | |||
'''Scott:''' Um, does anybody have any food? Anybody? | |||
'''Volker:''' Yeah, no, I got a ... piece of dried fruit that I was saving for later. | |||
''(Volker holt es aus seiner Tasche heraus.)'' | |||
'''Brody:''' Are you kidding? That stuff's horrible. | |||
'''Volker:''' It tastes like rambutan. | |||
'''Brody:''' It tastes like crap. | |||
'''Greer:''' What's rambutan? | |||
'''Volker:''' It's sort of like a longan. | |||
'''Greer:''' Longan? | |||
''(Scott nimmt sich die Frucht.)'' | |||
'''Scott:''' Just give it here. | |||
''(Scott zerteilt die Frucht und isst eine Hälfte.)'' | |||
'''Scott:''' Mmm! Good! | |||
''(Scott gibt die andere Hälfte dem Außerirdischen, welcher diese isst.)'' | |||
''(Der Außerirdische spuckt die Frucht auf den Boden.)'' | |||
'''Brody:''' What'd I say?! | |||
</poem> | </poem> | ||