Menü aufrufen
Toggle preferences menu
Persönliches Menü aufrufen
Nicht angemeldet
Ihre IP-Adresse wird öffentlich sichtbar sein, wenn Sie Änderungen vornehmen.

Unerwartetes Wiedersehen: Unterschied zwischen den Versionen

aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
[gesichtete Version][gesichtete Version]
Keine Bearbeitungszusammenfassung
+Zitate; kl
Zeile 53: Zeile 53:
<!-- Einige lustige oder denkwürdige Dialoge - Kurz! -->
<!-- Einige lustige oder denkwürdige Dialoge - Kurz! -->
<poem>
<poem>
''(Rush arbeitet auf der Brücke, plötzlich gehen die Lichter aus.)''
'''Volker:''' Oops!
'''Rush''' ''(genervt)'': Volker!
'''Volker''' ''(versucht, die Lichter wieder anzuschalten)'': Sorry. I was running a diagnostic on the ship's power distribution network and I think ...
'''Rush''' ''(unterbricht ihn rethorisch)'': Did you remember to bypass the critical systems?
'''Volker:''' Uhh ... no...
''(Rush steht auf und will sich selbst um das Problem kümmern, doch in diesem Moment gehen die Lichter wieder an.)''
'''Volker:''' There we go.
''(Rush setzt sich wieder hin und will etwas auf den Notizblock schreiben.)''
'''Brody''': This is interesting.
''(Rush senkt seinen Stift sofort wieder.)''
'''Brody:''' Looks like Destiny picked up some sort of remote energy signature.
'''Rush:''' Mr. Brody, ''please'' don't make me come over there!
</poem>
{{--}}
<poem>
'''Eli''' ''(als er das Trümmerfeld sieht)'': That is one ''hell'' of a  battlefield!
</poem>
{{--}}
<poem>
''(Greer und Brody gehen in Raumanzügen zum Shuttle.)''
'''Greer:''' So when did you finish fixing the third suit?
'''Brody:''' Yesterday.
''(Greer hält kurz inne.)''
'''Brody:''' It's perfectly safe.
'''Greer:''' All right, wait. Well then how come ''I'm'' wearin' it and you're not?
'''Brody:''' Easier to fix if something goes wrong.
''(Greer hält an und sieht Brody ins Gesicht.)''
'''Brody:''' ...which it won't.
''(Greer geht weiter, Brody bleibt etwas hinter ihm.)''
'''Brody''' ''(leise)'': ...in all likelihood.
</poem>
{{--}}
<poem>
'''Brody''' ''(auf dem fremden Schiff zu Greer)'': Just do me a favour: don't  touch ''anything''. If you see something you wanna investigate, just let me look at it first.
''(Die Beiden erreichen eine geschlossene Tür. Greer schlägt sofort gegen den Türöffner)''
'''Brody:''' Wow! What did I just say?
</poem>
{{--}}
<poem>
''(Greer schiebt die verschlossene Tür mit einer Brechtstange auf.)''
'''Brody:''' Easy. Just use that shoulder. You might wanna move out so you can get a little more leverage.
''(Greer hält inne und sieht Brody an.)''
'''Greer:''' Do you wanna help?
'''Brody:''' You're OK.
'''Greer:''' All right, just shut up and let me work, OK?
'''Brody:''' OK.
</poem>
{{--}}
<poem>
''(Auf der Brücke ertönt plötzlich ein lauter Signalton.)''
'''Young:''' What the hell was that?
'''Eli:''' It's Destiny letting us know it finished assembling the simulation.
''(Er geht zu einer Konsole, noch auf dem Weg dreht er sich um.)
'''Eli:''' Either that, our pie is done.
''(Er kommt an der Konsole an, drückt einige Knöpfe und dreht sich wieder zu den anderen um.)''
'''Eli:''' No, simulation.
</poem>
</poem>
{{--}}
<poem>
''(Mehrere Drohnen fliegen auf die Destiny zu.)''
'''Young:''' Eli, I want you to broadcast a message.
'''Eli:''' In Ancient?
'''Young:''' Ancient, English, Bat Signal, whatever else you've got... -Tell them we are not a threat!
</poem>
== Links und Verweise ==
== Links und Verweise ==
{| width="600px" class="verweise"
{| width="600px" class="verweise"
Zeile 127: Zeile 199:
* Diese Episode handelt zehn Monate nach der Handlung in {{Ep|SGU|1x01}}
* Diese Episode handelt zehn Monate nach der Handlung in {{Ep|SGU|1x01}}
* [http://www.youtube.com/watch?v=XxKcyw5A5b8&feature=related Syfy-Trailer der Episode auf Youtube]
* [http://www.youtube.com/watch?v=XxKcyw5A5b8&feature=related Syfy-Trailer der Episode auf Youtube]
* [http://www.imdb.com/title/tt1656857/ Internet Movie Database]
* [http://www.imdb.com/title/tt1656857/ Episod ein der Internet Movie Database]
* [http://www.stargate-universe-planet.de/episoden/index.php4?id=30 Episode auf Stargate-Planet]
* [http://www.stargate-universe-planet.de/episoden/index.php4?id=30 Episode auf Stargate-Planet]
* [http://www.gateworld.net/universe/s2/transcripts/210.shtml Englisches Transcript auf Gateworld.net]  
* [http://www.gateworld.net/universe/s2/transcripts/210.shtml Englisches Transcript auf Gateworld.net]