Menü aufrufen
Toggle preferences menu
Persönliches Menü aufrufen
Nicht angemeldet
Ihre IP-Adresse wird öffentlich sichtbar sein, wenn Sie Änderungen vornehmen.

Tal pat ryne: Unterschied zwischen den Versionen

aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
[gesichtete Version][gesichtete Version]
Keine Bearbeitungszusammenfassung
SilverBot (Diskussion | Beiträge)
K Bot: Automatisierte Textersetzung (-Goa'uld Vokabel +Goa'uld-Vokabel)
 
Zeile 1: Zeile 1:
{{Goa'uld Vokabel|Schweifstern/Sternschnuppe|{{Ep|SG1|3x17}}}}
{{Goa'uld-Vokabel|Schweifstern/Sternschnuppe|{{Ep|SG1|3x17}}}}


So werden die Sternschnuppen auf [[Chulak]] genannt. Daniel sagt die Übersetzung heißt Schweifstern.
So werden die Sternschnuppen auf [[Chulak]] genannt. Daniel sagt die Übersetzung heißt Schweifstern.
(Der Begriff ''Schweifstern'' ist hier der deutschen Übersetzung geschuldet, im Original sagt Daniel ''falling star'', was im Deutschen ''Sternschnuppe'' bedeutet.)
(Der Begriff ''Schweifstern'' ist hier der deutschen Übersetzung geschuldet, im Original sagt Daniel ''falling star'', was im Deutschen ''Sternschnuppe'' bedeutet.)