|
|
| Zeile 197: |
Zeile 197: |
| <!-- Liste von Fehlern bzw. Merkwürdigkeiten in der Episode --> | | <!-- Liste von Fehlern bzw. Merkwürdigkeiten in der Episode --> |
|
| |
|
| * Wieso wird die Waffe der Tok'ra nicht auf den Planeten von Sokar abgefeuert? | | * '''Übersetzungsfehler:''' In der deutschen Version sagt Jack, man hätte ihn in der Halluzination in die 70er-Jahre zurückversetzt, die Halluzination spielte jedoch in den 90ern. Im englischen Original sagt er jedoch, es - die Halluzinations-Erfahrung durch Apophis' Droge - hätte ihn an die 70er erinnert. |
| * In der deutschen Fassung sagt Jack über sein Verhör: "Sie haben mir dieses verdammte Ding eingepflanzt. Dann haben sie mich zurück geschickt in meine Vergangenheit in die siebziger Jahre." <br> Da sich dieser Rückblick jedoch auf ein Ereignis bezog, das zwei Wochen vor dem Tod seines Sohnes [[Charlie O'Neill|Charlie]] geschah, müssten es eigentlich die 90er sein. <br>Im englischen Original dagegen sagt Jack: "They put that damn memory thing on me. And then they gave me something that reminded me of the '70s." - Daniel: "The Blood of Sokar". <br> Jack sagt also tatsächlich im Original gar nicht, dass die Droge "Das Blut von Sokar" verursacht habe, dass er sich Erlebnisse aus den siebziger Jahre erinnert hätte, sondern genauer, dass ihn die Droge selbst an die siebziger Jahre erinnert habe. (Wenige Szenen vorher hatte Carter die halluzinogene Wirkung der Droge beschrieben, unter deren Einfluß sie ihre Erinnerungen wahrgenommen hatte, als wären sie real.) Jacks Äußerung bedeutet also tatsächlich, dass ihn das "Blut von Sokar" an die halluzinogenen Drogen der siebziger Jahre erinnert hat. Die deutsche Übersetzung ist hier irreführend.
| |
|
| |
|
| == Weitere Informationen == | | == Weitere Informationen == |