Benutzer Diskussion:Naboo N1 Starfighter: Unterschied zwischen den Versionen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
CF (Diskussion | Beiträge) |
||
| Zeile 458: | Zeile 458: | ||
::::::::'''@Octavius''' Ich muss hier auf gar nichts warten. Wenn ich eine Quelle habe, was in der velinkten Disk zu lesen war, darf ich es auch verschieben. In dem Bild hat zwar Emmerson seinen Kopf vor dem Deep, aber es sollte als Quelle ausreichen und ist auf jeden Fall besser als das unbelegte ''BC''. | ::::::::'''@Octavius''' Ich muss hier auf gar nichts warten. Wenn ich eine Quelle habe, was in der velinkten Disk zu lesen war, darf ich es auch verschieben. In dem Bild hat zwar Emmerson seinen Kopf vor dem Deep, aber es sollte als Quelle ausreichen und ist auf jeden Fall besser als das unbelegte ''BC''. | ||
::::::::Und ich glaube, diese Seite solltet ihr beide mal lesen: [[Hilfe:Verhaltensgrundsätze]]--{{Benutzer:Naboo N1 Starfighter/sig}} 20:47, 14. Aug. 2012 (CEST) | ::::::::Und ich glaube, diese Seite solltet ihr beide mal lesen: [[Hilfe:Verhaltensgrundsätze]]--{{Benutzer:Naboo N1 Starfighter/sig}} 20:47, 14. Aug. 2012 (CEST) | ||
::::::::: Jetzt muss ich aber mal sagen, dass „''Ich hab da mal was gesehen aber den Link grade nicht da''“ auch '''keine''' gültige Quelle ist und dass du bevor du die Seite verschiebst doch mal eben jene Quelle auftreiben solltest. In der [[Diskussion:DSC-304#USS|Diskussion]] wurde '''nicht''' vorgeschlagen, die Seite nach ''DSC-304'' zu verschieben. Es wurde nur keine Quelle für ''BC-304'' gefunden. Schon um solche Diskussionen zu vermeiden hättest du erst den neuen Artikelnamen vorschlagen können.--[[Benutzer:CF|CF]] 21:05, 14. Aug. 2012 (CEST) | |||
Version vom 14. August 2012, 20:05 Uhr
Benutzer Diskussion:Naboo N1 Starfighter/Intro
"Sience Fiction"
Ich bin auch ein Fan von "Sience Fiction"
--Mk XIV 23:54, 3. Aug. 2012 (CEST)
- Na, was hat sich den da eingeschlichen. Ein kleiner Schreibfehler
. Korrigiert--Naboo N1 Starfighter 18:32, 4. Aug. 2012 (CEST)
Lizenz
Welche Lizenz ist das hier? Danke. --D5B Offline - Diskussion 11:42, 5. Aug. 2012 (CEST)
Habe ich hinzugefügt.--Hammond Diskussion 11:45, 5. Aug. 2012 (CEST)
- Danke Hammond. D5B, wie oft soll ich es den dir noch sagen, dass ich von Lizenzfragen nicht wirklich viel Ahnung habe?--Naboo N1 Starfighter 11:47, 5. Aug. 2012 (CEST)
- Danke - sorry, Naboo N1 Starfighter, das hab ich in der Eile vergessen, tut mir Leid. --D5B Offline - Diskussion 11:48, 5. Aug. 2012 (CEST)
- Nachtrag D5B, wenn du nicht weiß welche Lizenz es ist, lade es am besten erst hoch wenn du dir sicher bist. Dann das mit der Lizenz ich habe einfach denn Link von dem Wiki genommen und dort geschaut, welche Lizenz es ist. Denn das ist bei jedem Wiki angeben. Und dort kann ich auch oft helfen.--Hammond Diskussion 11:51, 5. Aug. 2012 (CEST)
- ok --D5B Offline - Diskussion 11:57, 5. Aug. 2012 (CEST)
- Ich bezweifle aber, dass diese Lizenz für das Bild in jenem Wiki gültig ist…--CF 13:14, 5. Aug. 2012 (CEST)
- +1 --Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
13:30, 5. Aug. 2012 (CEST)
- Nun ich habe noch mal drüber geschaut, das es wohl hier bei uns im Wiki unter der falschen Version der Lizenz ist. Die CC-BY-SA Lizenz ist richtig aber wir haben hier nur die 2.0 in dem Wiki woher das Bild stammt steht da im Klein gedruckten das es die Version 3.0 ist.--Hammond Diskussion 13:55, 5. Aug. 2012 (CEST)
- Ich muss CF und dem Colonel zustimmen. Unabhängig von der Version dürfte die CC-BY-SA für dieses Bild grundsätzlich die falsche Lizenz sein. Es handelt sich immerhin um das Cover eines Romans, ein kommerzielles Produkt, das urheberrechtlichen Anforderungen unterliegt. Ich wage ernsthaft zu bezweifeln, dass die Macher dieses Buches ihr Werk und damit inbesondere auch das Cover unter diese Lizenz gestellt haben. Ich würde sagen, hier müssen wir nochmal ernsthaft schauen, wie wir das nutzen können, denn auch die MGM-Vorlage trifft ja nicht uneingeschränkt zu. Mit Fair Use können wir auch schlecht argumentieren, da es sich um das Werk eines deutschen Verlags handelt und Fair Use ein amerikanisches Konstrukt ist. Ich bin mir im Moment sehr unsicher, wie wir dieses Bild bei uns nutzen können. Ich werde mal schauen, wie in der Wikipedia in vergleichbaren Fällen vorgegangen wurde, vielleicht finde ich ja was.--SilverAngel Bürokrat | Kontakt 16:20, 5. Aug. 2012 (CEST)
- Nun ich habe noch mal drüber geschaut, das es wohl hier bei uns im Wiki unter der falschen Version der Lizenz ist. Die CC-BY-SA Lizenz ist richtig aber wir haben hier nur die 2.0 in dem Wiki woher das Bild stammt steht da im Klein gedruckten das es die Version 3.0 ist.--Hammond Diskussion 13:55, 5. Aug. 2012 (CEST)
- +1 --Col. o'neill (
- Ich bezweifle aber, dass diese Lizenz für das Bild in jenem Wiki gültig ist…--CF 13:14, 5. Aug. 2012 (CEST)
- ok --D5B Offline - Diskussion 11:57, 5. Aug. 2012 (CEST)
- Nachtrag D5B, wenn du nicht weiß welche Lizenz es ist, lade es am besten erst hoch wenn du dir sicher bist. Dann das mit der Lizenz ich habe einfach denn Link von dem Wiki genommen und dort geschaut, welche Lizenz es ist. Denn das ist bei jedem Wiki angeben. Und dort kann ich auch oft helfen.--Hammond Diskussion 11:51, 5. Aug. 2012 (CEST)
- Danke - sorry, Naboo N1 Starfighter, das hab ich in der Eile vergessen, tut mir Leid. --D5B Offline - Diskussion 11:48, 5. Aug. 2012 (CEST)
- Danke Hammond. D5B, wie oft soll ich es den dir noch sagen, dass ich von Lizenzfragen nicht wirklich viel Ahnung habe?--Naboo N1 Starfighter 11:47, 5. Aug. 2012 (CEST)
Review: Prometheus
Hallo Naboo, Du hast mich um ein kleines Review gebeten (ist nun leider größer als gedacht geworden...
) und ich hab mich gerade durchgelesen. Folgendes ist mir aufgefallen:
- Infobox:
- Bei Bauzeit steht hinter 2000 ein Fragezeichen - sieht nicht besonders schön aus. Wenn das so in den Artikel gehört und nicht einfach eine Notiz für Dich ist, denke ich ist hier eine Anmerkung angebracht, das mit dem ? schaut einfach unschön aus.
- Das war von Anfang an im Artikel, das hat nix mit meiner Überarbeitung zu tun. Daher kann ich auch nciht mehr dazu schreiben. Daher habe ich es einfach komplett entfernt.--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- anstatt ja bei Sublichtantrieb würde ich vorhanden schreiben - ist genauer und förmlicher, finde ich.
- In Analogie zu den anderen Artikeln sollte man das vlt. beibehalten. kannst ja mal deinen Bot drüber schicken.
--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Ich bin nicht sicher ob sich der Bot da lohnt aber ich werd mal schauen. Der wird, wenn ich wieder zu Hause bin, ohnehin mal wieder ein bisschen arbeiten müssen...
--Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
14:42, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Ich bin nicht sicher ob sich der Bot da lohnt aber ich werd mal schauen. Der wird, wenn ich wieder zu Hause bin, ohnehin mal wieder ein bisschen arbeiten müssen...
- In Analogie zu den anderen Artikeln sollte man das vlt. beibehalten. kannst ja mal deinen Bot drüber schicken.
- Zu Atomraketen und Fluchtkapseln gibt es Artikel, Links wären also angebracht.
--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- In der Einleitung:
- Sie war als Trägerschiff für eine Staffel F-302 gedacht. Sie wurde im Jahre 2002 von der US-Luftwaffe in Dienst gestellt.
Zwei aufeinander folgende, kurze Sätze fangen mit Sie an, ich würde sie einfach verbinden: ...gedacht und wurde im Jahre...
- Sie war als Trägerschiff für eine Staffel F-302 gedacht. Sie wurde im Jahre 2002 von der US-Luftwaffe in Dienst gestellt.
--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Die Prototypen habe ich mal ergänzt, beim Rest verstehe ich nicht was du meinst.--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Ich meine, dass EpRefs zu den Prototypen dazukommen sollten und man vlt. bei X-301 und -302 einen Verweis auf die daraus entwickelte F-302 anbringen sollte. --Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
14:42, 6. Aug. 2012 (CEST)
referenziert. Mit der F-302 wird das glaube ich aber zu voll.--Naboo N1 Starfighter 16:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
--Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
19:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Ich meine, dass EpRefs zu den Prototypen dazukommen sollten und man vlt. bei X-301 und -302 einen Verweis auf die daraus entwickelte F-302 anbringen sollte. --Col. o'neill (
- Die Prototypen habe ich mal ergänzt, beim Rest verstehe ich nicht was du meinst.--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Sie stellt den Prototyp dar, aus dem später die BC-304-Klasse entwickelt wurde.
Hmm, ich weiß nicht. Man hat die Prometheus ja eigentlich nicht mehr als Prorotyp, sondern als ernstzunehmendes Schlachtschiff benutzt und wollte damit sogar in Serie geben. Ich denke deshalb nicht, dass man von einem Prototyp für die 304er sprechen kann. Wenn Du das so nicht gemeint hattest, ist es etwas missverständlich formuliert.
- Sie stellt den Prototyp dar, aus dem später die BC-304-Klasse entwickelt wurde.
- Die Prometheus war schon ein Prototyp, siehe dazu auch Jack ONeills kommentar aus dieser Disk
- Des Weiteren soll der Satz eigentlich nicht bedeuten das die Prometheus der Prototyp für die 304er waren. Viel mehr soll das heißen, dass die mit der Prometheus gesammelten Erfahrungen zum Bau der verbesserten BC-304-Reihe führten.--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Da stimme ich Jack ONeill absolut zu, aber dann ist das missverständlich formuliert, weil es sich nach dem Prototypen für die 304er anhört. Muss also zumindest genauer formuliert werden. --Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
14:42, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Sie stellte den Prototyp dar, der später zur Entwicklung der BC-304-Klasse führte. Klarer?--Naboo N1 Starfighter 16:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Viel besser. Man kann aber eigentlich gleich einen Prototyp schreiben, klingt besser. Dann sollte es das gewesen sein. --Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
19:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Das kannst du dann ja später noch irgendwann ändern--Naboo N1 Starfighter 19:56, 6. Aug. 2012 (CEST)
Done. --Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
21:01, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Das kannst du dann ja später noch irgendwann ändern--Naboo N1 Starfighter 19:56, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Viel besser. Man kann aber eigentlich gleich einen Prototyp schreiben, klingt besser. Dann sollte es das gewesen sein. --Col. o'neill (
- Sie stellte den Prototyp dar, der später zur Entwicklung der BC-304-Klasse führte. Klarer?--Naboo N1 Starfighter 16:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Da stimme ich Jack ONeill absolut zu, aber dann ist das missverständlich formuliert, weil es sich nach dem Prototypen für die 304er anhört. Muss also zumindest genauer formuliert werden. --Col. o'neill (
- Des Weiteren soll der Satz eigentlich nicht bedeuten das die Prometheus der Prototyp für die 304er waren. Viel mehr soll das heißen, dass die mit der Prometheus gesammelten Erfahrungen zum Bau der verbesserten BC-304-Reihe führten.--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Ihre Inneren Wände sind 5 - 10 cm dick.
inneren gehört kleingeschrieben und "formtechnisch" müsste es 5-10cm heißen, ohne Leerzeichen - glaube ich jedenfalls.
- Ihre Inneren Wände sind 5 - 10 cm dick.
- Inneren korrigiert. nach der Wikipedia aber schreibt man die Einheiten mit Leerzeichen, zumindest wenn man dem trauen kann: Zentimeter#cm--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Naja, wir reden von der WP, wie soll man der trauen können...
Aber wenn Du meinst das stimmt so dann gehe ich mal davon aus, dass ich mich da geirrt hab oder beides möglich ist. Die Leerzeichen um den Bindestrich gehören aber recht sicher weg. --Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
14:42, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Ich glaube da geht beides, aber trotzdem mal ausgebessert.--Naboo N1 Starfighter 16:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
--Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
19:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Ich glaube da geht beides, aber trotzdem mal ausgebessert.--Naboo N1 Starfighter 16:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Naja, wir reden von der WP, wie soll man der trauen können...
- Inneren korrigiert. nach der Wikipedia aber schreibt man die Einheiten mit Leerzeichen, zumindest wenn man dem trauen kann: Zentimeter#cm--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Die X-303 Prometheus ist das erste große Raumschiff das von der Erde entwickelt wurde.
Die Prometheus mit Codenamen X-303 ist [...] Raumschiff, das von [...]
- Die X-303 Prometheus ist das erste große Raumschiff das von der Erde entwickelt wurde.
- X-303 ist ja weniger ein Codename, sondern viel mehr eine Projektbezeichnung. Ich finde nicht das das passt.--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Ja, der Codename für das Projekt Prometheus. Nur das Schiff bzw. eig. ja nur der Prototyp hat die Codebezeichnung X-303. Wir schreiben ja auch nicht ständig "die BC-304 General Hammond..." Außerdem fehlt das Komma noch - selbst wenn das mit X-303 so bleibt wie es ist. --Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
14:42, 6. Aug. 2012 (CEST)
- ich hbe das jetzt einfach eingefügt und die Codebezeichnug durch Projetkbezeichnung ersetzt.--Naboo N1 Starfighter 16:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
--Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
19:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
- ich hbe das jetzt einfach eingefügt und die Codebezeichnug durch Projetkbezeichnung ersetzt.--Naboo N1 Starfighter 16:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Ja, der Codename für das Projekt Prometheus. Nur das Schiff bzw. eig. ja nur der Prototyp hat die Codebezeichnung X-303. Wir schreiben ja auch nicht ständig "die BC-304 General Hammond..." Außerdem fehlt das Komma noch - selbst wenn das mit X-303 so bleibt wie es ist. --Col. o'neill (
- X-303 ist ja weniger ein Codename, sondern viel mehr eine Projektbezeichnung. Ich finde nicht das das passt.--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Erst nach SG1 6x17 Enthüllung bekam die Prometheus [...]
Ep-Codes bzw. Namen in normalen Artikelsätzen finde ich unschön und sie widersprechen etwas der Staragte-Sicht-Perspektive für unsere Artikel. Ich würd anstatt der Episode das Jahr hinschreiben oder stattdessen die Konferenz aus der Episode kurz erwähnen, die Ep-Vorlage gehört in eine EpRef.
- Erst nach SG1 6x17 Enthüllung bekam die Prometheus [...]
- Das ist jetzt nicht so schlimm, in der USS Odyssey ist es z. B. genau so. Des Weiteren ist die Formulierung so sehr Treffend. ich habe es aber trotzdem mal umformuliert.--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- [...] aber auch außerirdische Systeme wie dem Ringtransporter [...]
den müsste es heißen.
- [...] aber auch außerirdische Systeme wie dem Ringtransporter [...]
--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Bei diesen Systemen (Ringe, Antrieb, Schilde, ...) sollte man Links auf die entsprechenden Artikel anbringen.
--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- "Sublichttribwerke" schreibt man mit ie, also Sublichttriebwerke.
--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Des weiteren besitzt sie drei Landestützen die aus den Verbindungsstücken zu den seitlichen Hangar und [...]
Bei "Des weiteren" wird das Weiteren mittlerweile großgeschrieben (siehe duden.de). Außerdem gehört zwischen Landestützen und die ein Komma und Hangar muss im Plural (Hangars) dastehen.
- Des weiteren besitzt sie drei Landestützen die aus den Verbindungsstücken zu den seitlichen Hangar und [...]
--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Ach stimmt, ganz vergessen
, dabei war es mir eh schon aufgefallen.--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Ach stimmt, ganz vergessen
- Insgesamt gehören zu einer Menge Angaben EpRefs - auch im ganzen Artikel eigentlich.
- Das nötigste sollte eigentlich referenziert sein. Sollte man vielleicht nochmal einzeln besprechen, was noch genauer belegt werden muss.--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Die SGM-Infos waren eigentlich nicht schlecht. Ich würde sie, sofern es keine andere Angabe bzw. Quelle für etwas gibt, mit Anmerkung auf die übliche "Unsicherheit" bei SGM-Angaben hinzufügen. In den Hintergrundinfos gehen sie zu sehr unter und da gehören sie eig. auch nicht hin.
- Wo sollen sie den sonst hin. Bei den SG-Magazien-Längenangaben habe ich bisher nur Müll gesehen. Mal abgesehen von den Totaläusfällen wie den 30 m Spannweite beim Todesgleiter gehen auch die Werte beim Raumschiff der Pegasus-Asgard hinten und vorne nicht hin. Ich bin der Meinung, diese Angaben sollte man alle gnadenlos aus den Infoboxen werfen.--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Hmm, in die Hintergrundinfos gehören sie imo jedenfalls nicht. Wie gesagt, mein Vorschlag wäre das (oder zumindest die realistischen Werte) anzugeben, in Anmerkungen aber dazuschreiben dass das hinsichtlich vielen anderen solcher Angaben nicht stimmen muss. --Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
14:42, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Tja, Eine Weitere Info ist es nicht. Und in die Infobox, wie sagt O'Neill so schön: Nur über meine faulende Leiche.--Naboo N1 Starfighter 16:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Na meinetwegen... --Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
19:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Na meinetwegen... --Col. o'neill (
- Tja, Eine Weitere Info ist es nicht. Und in die Infobox, wie sagt O'Neill so schön: Nur über meine faulende Leiche.--Naboo N1 Starfighter 16:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Hmm, in die Hintergrundinfos gehören sie imo jedenfalls nicht. Wie gesagt, mein Vorschlag wäre das (oder zumindest die realistischen Werte) anzugeben, in Anmerkungen aber dazuschreiben dass das hinsichtlich vielen anderen solcher Angaben nicht stimmen muss. --Col. o'neill (
- Wo sollen sie den sonst hin. Bei den SG-Magazien-Längenangaben habe ich bisher nur Müll gesehen. Mal abgesehen von den Totaläusfällen wie den 30 m Spannweite beim Todesgleiter gehen auch die Werte beim Raumschiff der Pegasus-Asgard hinten und vorne nicht hin. Ich bin der Meinung, diese Angaben sollte man alle gnadenlos aus den Infoboxen werfen.--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Einsätze:
- Insgesamt sollten die Bilder bzw. slideshows etwas besser auf rechts und links verteilt werden.
- Bei mir sieht das eigentlich recht gut aus, ich kann mir aber vorstellen, das das auf breiteren Bildschirmen anders ist. Daher
--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Das ist kein allzu wichtiger Punkt, aber ich bin momentan nicht zu Hause und wieder beim nahezu quadratischen, wenn nicht sogar etwas schmaleren Bildschirm und war es gestern auch schon. Schaut(e) nicht super aus, ist aber nicht furchtbar wichtig. --Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
14:42, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Das ist kein allzu wichtiger Punkt, aber ich bin momentan nicht zu Hause und wieder beim nahezu quadratischen, wenn nicht sogar etwas schmaleren Bildschirm und war es gestern auch schon. Schaut(e) nicht super aus, ist aber nicht furchtbar wichtig. --Col. o'neill (
- Bei mir sieht das eigentlich recht gut aus, ich kann mir aber vorstellen, das das auf breiteren Bildschirmen anders ist. Daher
- [...] entschloss sich die Air Force zu einem Radikalen Schritt.
radikalen gehört kleingeschrieben.
- [...] entschloss sich die Air Force zu einem Radikalen Schritt.
--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Im Gegensatz würde die Story weiterhin geheim bleiben bis die US-Air-Force [...]
würde würde ich durch sollte ersetzen (klingt besser) und vor bis kommt ein Komma.
- Im Gegensatz würde die Story weiterhin geheim bleiben bis die US-Air-Force [...]
- Stimmt, das klingt besser, von daher ersetzt.--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Donovan Sender erhielt [...]
Hier gehört natürlich ein Genitiv-s hinter den Namen.
- Donovan Sender erhielt [...]
- Aber Offensichtlich. Was man alles überliest wenn man den Artikel komplett überarbeitet. Da sieht man wirklich den Wald vor lauter Bäumen nicht.--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Angekommen im Hangar der Prometheus begabt sich das Reporter-Team an Bord [...]
Das t hat hier nichts verloren.
- Angekommen im Hangar der Prometheus begabt sich das Reporter-Team an Bord [...]
- Da habe ich wohl bei der Zeitkorrektur geschlampt. Das war mal ein begibt.--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Das Kamerateam breitete sich auf der Brücke aus und begann einige an Bord geschmuggelte Zats aus ihren Verstecken zu nehmen und anschließend die Wachen zu überwältigen.
Der Satz liest sich durch die beiden "und"s und die Länge nicht so schön. Mein Vorschlag: Das Kamerateam breitete sich auf der Brücke aus und überwältigte mit einigen an Bord geschmuggelten Zats die (ihnen zugeteilten) Wachen.
- Das Kamerateam breitete sich auf der Brücke aus und begann einige an Bord geschmuggelte Zats aus ihren Verstecken zu nehmen und anschließend die Wachen zu überwältigen.
- Mit dem Satz bin ich selbst auch nicht so zufrieden. ich habe das mal übernommen, da kann man aber bestimmt noch bessere Formulierungen finden.--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Das (ihnen zugeteilten) schaut kursiv dort etwas seltsam aus, ich hatte das hier eigentlich normal geschrieben, weil es nicht zwingend in den Artikel sollte. Es diente nur für die Disk als eventueller Vorschlag und Verdeutlichung. Ich würde einfach die '' und Klammern rausnehmen. --Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
14:42, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Wenn man nur den Quelltext liest...--Naboo N1 Starfighter 16:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Das (ihnen zugeteilten) schaut kursiv dort etwas seltsam aus, ich hatte das hier eigentlich normal geschrieben, weil es nicht zwingend in den Artikel sollte. Es diente nur für die Disk als eventueller Vorschlag und Verdeutlichung. Ich würde einfach die '' und Klammern rausnehmen. --Col. o'neill (
- Mit dem Satz bin ich selbst auch nicht so zufrieden. ich habe das mal übernommen, da kann man aber bestimmt noch bessere Formulierungen finden.--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Technikstation kann man glaube ich durch Maschinenraum ersetzen. Bei Brücke, Maschinenraum etc. kannst Du im Artikel insgesamt Abschnittslinks anbringen.
- Ich denke die Technikstation war ein Zitat, und generell sollte man ja immer wieder mal Synonyme verwenden. Abschnittslink angebracht.--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Die beiden tischten ihr eine kleine Geschichte auf [...]
Das klingt schon fast nach Zitat, so umgangssprachlich ist das. Den Teil kann man eigentlich weglassen, schreib einfach sie wollten sie überwältigen.
- Die beiden tischten ihr eine kleine Geschichte auf [...]
- Weglassen ist nciht ganz so einfach weil sonst der Rest unlogisch wird. Ich habe es mal zu Die beiden versuchten sich eine Entschuldigung auszudenken, umformuliert.--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Carter konnte entkommen und in einen Lagerraum fliehen, die Entführer konnten diesen jedoch elektronisch verriegeln.
[...]Entführer verriegelten diesen jedoch elektronisch.
- Carter konnte entkommen und in einen Lagerraum fliehen, die Entführer konnten diesen jedoch elektronisch verriegeln.
, habe ich übenommen.--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- [...] als Druckmittel verwenden um die Freilassung [...]
vor um kommt wie (fast?) immer ein Komma.
- [...] als Druckmittel verwenden um die Freilassung [...]
--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Carter gelangt es inzwischen [...]
Das t kommt weg.
- Carter gelangt es inzwischen [...]
- Schlamperei
.--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Schlamperei
- [...] da die Entführer zu diesem Zeitpunkt das Schiff in die Luft sprengen wollten.
[...] da die Entführer drohten, zu diesem Zeitpunkt durch die Hyperantriebsgeneratoren-Überlastung das Schiff zu sprengen.
- [...] da die Entführer zu diesem Zeitpunkt das Schiff in die Luft sprengen wollten.
Übernommen.--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- [...] sodass sie eine Patrouille aussanden um sie zu schnappen.
aussandten schreibt man mit t und vor das um kommt ein Komma.
- [...] sodass sie eine Patrouille aussanden um sie zu schnappen.
--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Wenig später versuchte er die Brücke zu übernehmen, wurde aber von Simmons erschossen, der Goa'uld übernahm jedoch Simmons Körper und griff kurze Zeit später O’Neill und Teal’c an.
Die beiden Sätze würde ich trennen: Wenig später versuchte er die Brücke zu übernehmen, wurde aber von Simmons erschossen. Der Goa'uld übernahm Simmons' Körper und griff so kurze Zeit später O'Neill und Teal'c an.
- Wenig später versuchte er die Brücke zu übernehmen, wurde aber von Simmons erschossen, der Goa'uld übernahm jedoch Simmons Körper und griff kurze Zeit später O’Neill und Teal’c an.
--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Die Andockklammern die die Prometheus festhalten.
Vor das erste die kommt ein Komma.
- Die Andockklammern die die Prometheus festhalten.
--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Prometheus im Hangar.
Ich würde ein Die davorsetzen.
- Prometheus im Hangar.
- Das ist durchaus gewollt. Mit dem die klingt die Prometheus immer nach einem Schiff. Ohne das die klint es imo aber mehr nach dem Projekt. Dieser kleine Unterschied bringt etwas mehr Abwechslung in den Artikel.--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Okay, das hatte ich nicht bedacht. Sehr schön so. --Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
14:42, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Okay, das hatte ich nicht bedacht. Sehr schön so. --Col. o'neill (
- Das ist durchaus gewollt. Mit dem die klingt die Prometheus immer nach einem Schiff. Ohne das die klint es imo aber mehr nach dem Projekt. Dieser kleine Unterschied bringt etwas mehr Abwechslung in den Artikel.--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Im letzten Abschnitt wird plötzlich von NID-Agenten gesprochen, der NID wurde davor aber mit keinem Wort erwähnt. Das verwirrt sehr.
- Durch Entführer ausgetauscht. damit geht zwar ein bischen info verloren, aber wenn es dann verständlicher ist...--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Jo, jetzt steht nur so ein unnötiger Zeilenumbruch vor Entführer...

--Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
14:42, 6. Aug. 2012 (CEST)
--Naboo N1 Starfighter 16:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Jo, jetzt steht nur so ein unnötiger Zeilenumbruch vor Entführer...
- Durch Entführer ausgetauscht. damit geht zwar ein bischen info verloren, aber wenn es dann verständlicher ist...--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Am Ende des ersten Einsatzes sollte noch erwähnt werden, dass Carter ohne ihre Koordinaten keine Route zur Erde berechnen konnte.
- Ergänzt
--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Okay, nur steht da jetzt ein nciht.
--Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
14:42, 6. Aug. 2012 (CEST)
, das habe ich einmal ausversehen ins Wörterbuch mitaufgenommen--Naboo N1 Starfighter 16:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Über einen Rechtsklick lassen sich Einträge durch einen Klick auf "Wörterbuch-Eintrag zurücknehmen" entfernen. --Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
19:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Über einen Rechtsklick lassen sich Einträge durch einen Klick auf "Wörterbuch-Eintrag zurücknehmen" entfernen. --Col. o'neill (
- Okay, nur steht da jetzt ein nciht.
- Ergänzt
- Thor erklärte das die Heimatwelt der Asgard von Replikatoren übernommen wurde und er für die Rettung sowohl SG-1 als auch die Prometheus benötigt.
Thor erklärte, dass die [...] für die Rettung des Planeten sowohl [...].
- Thor erklärte das die Heimatwelt der Asgard von Replikatoren übernommen wurde und er für die Rettung sowohl SG-1 als auch die Prometheus benötigt.
- Ergänzt, aber Planeten finde ich passt nicht so ganz, immerhin wurde er bewusst geopfert. Vlt. eher Asgard oder Galaxie.--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Hmm, stimmt. Aber einfach nur Rettung klingt auch nicht gut. Wie wäre es mit für das Aufhalten der Replikatoren oder für die Durchkreuzung ihrer Pläne? --Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
14:42, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Ich finde, Asgard passt am besten hin.--Naboo N1 Starfighter 16:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Wenn Du meinst... --Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
19:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Wenn Du meinst... --Col. o'neill (
- Ich finde, Asgard passt am besten hin.--Naboo N1 Starfighter 16:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Hmm, stimmt. Aber einfach nur Rettung klingt auch nicht gut. Wie wäre es mit für das Aufhalten der Replikatoren oder für die Durchkreuzung ihrer Pläne? --Col. o'neill (
- Ergänzt, aber Planeten finde ich passt nicht so ganz, immerhin wurde er bewusst geopfert. Vlt. eher Asgard oder Galaxie.--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- [...] SG-1 nach Hala bringen wo das Zeiterweiterungsfeld [...]
Vor wo kommt ein Komma.
- [...] SG-1 nach Hala bringen wo das Zeiterweiterungsfeld [...]
--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Die „Passagiere“ würde ich durch die anderen „Passagiere“ ersetzen.
- Tja, sollte deutlich sein, das das ein Zitat ist, mit dem die Entführer gemeint sind. SG-1 ist ja die Besatzung.--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Meinetwegen... --Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
14:42, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Meinetwegen... --Col. o'neill (
- Tja, sollte deutlich sein, das das ein Zitat ist, mit dem die Entführer gemeint sind. SG-1 ist ja die Besatzung.--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Um:
, das mit finde ich aber recht passend.--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
--Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
14:42, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Um:
- [...] unbehelligt passieren und so konnte sie in die Atmosphäre eindringen und zum ersten Mal landen.
[...] unbehelligt passieren, wodurch sie in die Atmosphäre eindringen und zum ersten Mal landen konnte.
- [...] unbehelligt passieren und so konnte sie in die Atmosphäre eindringen und zum ersten Mal landen.
- --Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Menschenformreplikatoren sollte gleich auf Replikanten verlinken.
--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- [...] an der Reihe Carters verstand zu erforschen.
Verstand soll großgeschrieben werden.
- [...] an der Reihe Carters verstand zu erforschen.
--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Da seien Abwesenheit aber sofort bemerkt werden würde, musste fünfter warten und lies SG-1 einen Vorsprung.
Da seine Abwesenheit aber sofort bemerkt werden konnte, musste Fünfter warten und ließ SG-1 einen Vorsprung.
- Da seien Abwesenheit aber sofort bemerkt werden würde, musste fünfter warten und lies SG-1 einen Vorsprung.
--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Dies nutzte SG-1 um ihn zu hintergehen.
Vor um kommt ein Komma.
- Dies nutzte SG-1 um ihn zu hintergehen.
--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Die Prometheus landet auf Hala
Hier gehört hier ein Punkt ans Ende.
- Die Prometheus landet auf Hala
--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Die Prometheus Wurde gescannt.
wurde wird hier kleingeschrieben.
- Die Prometheus Wurde gescannt.
--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Die Prometheus wirft den Hyperantrieb ab,..
Ein . fehlt hier.
- Die Prometheus wirft den Hyperantrieb ab,..
--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- (dazwischenquetsch): bei von den Asgard entworfene Waffen und Schilde sind zwei Leerzeichen zwischen Waffen und und.


--Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
14:42, 6. Aug. 2012 (CEST)
- (dazwischenquetsch): bei von den Asgard entworfene Waffen und Schilde sind zwei Leerzeichen zwischen Waffen und und.
--Naboo N1 Starfighter 16:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Die Prometheus landete auf dem Planeten - Tagrea -, nachdem ihre Systeme wieder online waren.
nachdem sollte durch ein als ersetzt werden.
- Die Prometheus landete auf dem Planeten - Tagrea -, nachdem ihre Systeme wieder online waren.
- Nachdem, als. Da finde ich nachdem besser.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Wenn Du es schon verlinkst: Ich finde nachdem (drückt aus, dass das im Gliedsatz angegebene Geschehen vor dem des Hauptsatzes stattgefunden hat) nicht passend, da die Systeme inzwischen nicht wieder offline sind, wie man mit einem nachdem vermuten könnte. Als eignet sich imo besser, da die Systeme zum Zeitpunkt des Hauptsatzes noch immer online sind (was der Nebensatz ja besagt). --Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
14:42, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Das musste ich jetzt fünfmal lesen, bis ich es verstanden habe.
. Als vermittelt für mich eine sofortige Landung, was aber aus der Episode nicht hervorgeht. Ich habe jetzt noch ein gebracht ergänzt, in der Hoffnung das es besser ist.--Naboo N1 Starfighter 16:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Ja, das ist besser so. --Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
19:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Ja, das ist besser so. --Col. o'neill (
- Das musste ich jetzt fünfmal lesen, bis ich es verstanden habe.
- Wenn Du es schon verlinkst: Ich finde nachdem (drückt aus, dass das im Gliedsatz angegebene Geschehen vor dem des Hauptsatzes stattgefunden hat) nicht passend, da die Systeme inzwischen nicht wieder offline sind, wie man mit einem nachdem vermuten könnte. Als eignet sich imo besser, da die Systeme zum Zeitpunkt des Hauptsatzes noch immer online sind (was der Nebensatz ja besagt). --Col. o'neill (
- Nachdem, als. Da finde ich nachdem besser.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Ashwan versichert das der Kommandant der Raketenbatterien nicht auf das Schiff feuern würde
Ashwan versicherte, dass der Kommandant nicht auf das Schiff feuern werde
- Ashwan versichert das der Kommandant der Raketenbatterien nicht auf das Schiff feuern würde
- Geht denke ich zwar beides, aber deins kling besser.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Das dass fehlt noch und die Raketenbatterien würde ich rauslassen. Letzteres ist aber optional. --Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
14:42, 6. Aug. 2012 (CEST)
--Naboo N1 Starfighter 16:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Das dass fehlt noch und die Raketenbatterien würde ich rauslassen. Letzteres ist aber optional. --Col. o'neill (
- Geht denke ich zwar beides, aber deins kling besser.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Der Rückfluge zur Erde, den die Prometheus mit einem Al'kesh-Hyperantrib zurücklegte und daher regelmäßige Pausen machen musste um den Antrieb abzukühlen, mehr als ein halbes Jahr nachdem es die Prometheus auf Tagrea verschlagen hatte, verlief nicht ereignislos.
Der Rückflug zur Erde, den die Prometheus mit einem Al'kesh-Hyperantrieb zurücklegte und daher regelmäßige Pausen machen musste, um den Antrieb abzukühlen, ereignete sich mehr als ein halbes Jahr nachdem es die Prometheus auf Tagrea verschlagen hatte.
- Der Rückfluge zur Erde, den die Prometheus mit einem Al'kesh-Hyperantrib zurücklegte und daher regelmäßige Pausen machen musste um den Antrieb abzukühlen, mehr als ein halbes Jahr nachdem es die Prometheus auf Tagrea verschlagen hatte, verlief nicht ereignislos.
- Das finde ich jetzt nicht so gut. Da geht verloren, dass auf dem Rückflug etwas passiert ist. Das ist zwar ein ziemlicher Schachtelsatz, aber ich finde, einen darf es in dem Artikel schon geben.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Rückflug und Komma fehlen so oder so noch. Ich mag ja eigentlich auch diese Schachtelungen, aber hier liest sich das so holprig und die zeitliche Einordnung wirkt so deplatziert, das soltle irgendwie geändert werden... --Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
14:42, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Ich finde daran gut, das die Lesegeschwindigkeit etwas gebremst wird. Und anders konnte ich nicht alle Infos unterbringen.--Naboo N1 Starfighter 16:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Na meinetwegen... --Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
19:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Na meinetwegen... --Col. o'neill (
- Ich finde daran gut, das die Lesegeschwindigkeit etwas gebremst wird. Und anders konnte ich nicht alle Infos unterbringen.--Naboo N1 Starfighter 16:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Rückflug und Komma fehlen so oder so noch. Ich mag ja eigentlich auch diese Schachtelungen, aber hier liest sich das so holprig und die zeitliche Einordnung wirkt so deplatziert, das soltle irgendwie geändert werden... --Col. o'neill (
- Das finde ich jetzt nicht so gut. Da geht verloren, dass auf dem Rückflug etwas passiert ist. Das ist zwar ein ziemlicher Schachtelsatz, aber ich finde, einen darf es in dem Artikel schon geben.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Das lustige: Der Satz war da sogar noch einigermaßen sinnvoll
--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Ich weiß, deswegen ja so lustig.
Das Ablassen gehört aber noch großgeschrieben und mit
durch. --Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
14:42, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Ich weiß, deswegen ja so lustig.
- Das lustige: Der Satz war da sogar noch einigermaßen sinnvoll
- Unterwegs fiel sie jedoch aus dem Hyperraum, da die Prometheus während ihres Hyperraumfluges in die Gravitationswellen eines zerfallenen Sterns geraten war.
Für besseren Lesefluss und Verständnis sollte hier ein sie stehen.
- Unterwegs fiel sie jedoch aus dem Hyperraum, da die Prometheus während ihres Hyperraumfluges in die Gravitationswellen eines zerfallenen Sterns geraten war.
--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- [...] Puffer, der die instabile Energieerzeugung des Naquadria ausglich überlastet [...]
[...] Puffer, der die instabile Energieerzeugung des Naquadria ausgleichen sollte, überlastet [...]
- [...] Puffer, der die instabile Energieerzeugung des Naquadria ausglich überlastet [...]
--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- [...] Jonas Quinn schlugt vor [...]
Das t kommt weg.
- [...] Jonas Quinn schlugt vor [...]
--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Die Abkürzung SGC sollte ausgeschrieben werden - im ganzen Artikel.
- Einmal suchen und ersetzen
--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Einmal suchen und ersetzen
- Es sollte erwähnt werden, dass Ronson der Kommandant der Prometheus ist/war.
--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Da der Reaktor explodieren würde [...]
Da der Reaktor kurz vor einer Explosino stand [...]
- Da der Reaktor explodieren würde [...]
besser, keine Wort-Wiederholung.--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- EMP sollte ausgeschrieben werden.
- EMP ist eine gebräuchliche Abkürzung, ich denke sogar bekannter als seine Bedeutung. Aber ein WP-Link könnte nicht schaden.--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
--Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
14:42, 6. Aug. 2012 (CEST)
- EMP ist eine gebräuchliche Abkürzung, ich denke sogar bekannter als seine Bedeutung. Aber ein WP-Link könnte nicht schaden.--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Zusätzlich wurde es der Planetenbevölkerung als Angriff gedeutet, was bedeutete das diese mit Raketen auf die Prometheus feuerten.
Da die Explosion so nah am Planeten war, wurde es von der Bevölkerung als Angriff gedeutet und sie feuerten zwei Raketen auf das verteidigungsunfähige Schiff ab.
- Zusätzlich wurde es der Planetenbevölkerung als Angriff gedeutet, was bedeutete das diese mit Raketen auf die Prometheus feuerten.
--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- [...] über Funk davon zu überzeugen das die Explosion ein Unfall war.
[...] überzeugen, dass die [...]
- [...] über Funk davon zu überzeugen das die Explosion ein Unfall war.
--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Er lies Kalfas verhaften
Er ließ Kalfas verhaften
- Er lies Kalfas verhaften
--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Bei den beiden Gaswolken-Bildern in der slideshow gehören die Punkte weg, das sind keine ganzen Sätze.
--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Als es nahe genug war, scannte das Schiff die Prometheus.
das Schiff sollte durch es ersetzt werden.
- Als es nahe genug war, scannte das Schiff die Prometheus.
--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Trotz Kommunikationsversuche von Seiten der Prometheus aktivierte das Schiff seine Waffen und eröffnete das Feuer.
Trotz Kommunikationsversuchen vonseiten [...]
- Trotz Kommunikationsversuche von Seiten der Prometheus aktivierte das Schiff seine Waffen und eröffnete das Feuer.
--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Die Prometheus versuchte in eine Gaswolke zu fliehen, die Carter ohnehin untersuchen wollte.
ich würde in eine nahe Gaswolke schreiben.
- Die Prometheus versuchte in eine Gaswolke zu fliehen, die Carter ohnehin untersuchen wollte.
--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- [...]gelang es Carter die in eine Hyperraumblase zu retten. Sie verlagerte die Prometheus in den Hyperraum und nahm anschließend Kontakt zu dem Feindlichen Schiff auf.
[...]Carter das Schiff in eine Hyperraumblase zu retten: Die [...] zu dem feindlichen Schiff auf.
- [...]gelang es Carter die in eine Hyperraumblase zu retten. Sie verlagerte die Prometheus in den Hyperraum und nahm anschließend Kontakt zu dem Feindlichen Schiff auf.
Da fehlte wohl ein Prometheus. Trotzdem ausgetauscht.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Sie schlug ihnen vor, dass wenn sie die Besatzung der Prometheus zurückbrächten, sie beide Schiffe aus der Gaswolke holen würde.
[...]dass sie, wenn sie die Besatzung der Prometheus auf ihr Schiff zurückbringen, beide Schiffe aus der Gaswolke holen werde.
- Sie schlug ihnen vor, dass wenn sie die Besatzung der Prometheus zurückbrächten, sie beide Schiffe aus der Gaswolke holen würde.
--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- [...] ein Loch in das Eis an der Stelle an der das zweite Stargate gefunden worden war.
[...]Stelle, an der [...]
- [...] ein Loch in das Eis an der Stelle an der das zweite Stargate gefunden worden war.
--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Unmengen ist etwas zu umgangssprachlich. Versuch was neutraleres wie viele o.Ä.
Ersetzt durch eine große Zahl--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- [...] erteilte General Hammond den Befehl auf einen Kamikazeflug auf Anubis Mutterschiff zu gehen.
[...] Befehl, einen Kamikazeflug auf Anubis' Mutterschiff zu starten.
- [...] erteilte General Hammond den Befehl auf einen Kamikazeflug auf Anubis Mutterschiff zu gehen.
--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Bevor die Prometheus allerdings das Schiff erreichte, gelangt es SG-1 die Antiker-Drohnen abzufeuern
Bei gelang hat das t nichts zu suchen.
- Bevor die Prometheus allerdings das Schiff erreichte, gelangt es SG-1 die Antiker-Drohnen abzufeuern
- Mal wieder die Zeitkorrektur
--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Mal wieder die Zeitkorrektur
- O'Neill wurde zu Jonathan Jack O'Neill verschoben, von daher geht beides auf eine WL. Das ersuchte finde ich eigentlich ganz passend.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
--Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
14:42, 6. Aug. 2012 (CEST)
- O'Neill wurde zu Jonathan Jack O'Neill verschoben, von daher geht beides auf eine WL. Das ersuchte finde ich eigentlich ganz passend.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Peilstrahl? Ich denke Peilsignal klingt besser.
- Tja, was soll man da machen, das ist ein Zitat. ich habe es gerade nochmal nachgeprüft, die sagt wirklich Peilstrahl.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Dann okay. --Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
14:42, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Dann okay. --Col. o'neill (
- Tja, was soll man da machen, das ist ein Zitat. ich habe es gerade nochmal nachgeprüft, die sagt wirklich Peilstrahl.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Überall sollte insgesamt der zu das Al'kesh gemacht werden - oder irre ich mich da?
- ich denke schon das das Al'kesh auch maskulin ist. Da geht, denke ich, beides.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Die Prometheus reagierte auf den Notruf und fand an schließlich an der angegebenen Stelle ein Al'kesh und ein Frachtschiff vor.
[...] fand schließlich an [...]
- Die Prometheus reagierte auf den Notruf und fand an schließlich an der angegebenen Stelle ein Al'kesh und ein Frachtschiff vor.
--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Du solltest schreiben, dass Vala vom Al'kesh (oder war es das Tel'tak?) kam.
elegant umschifft--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
Absolut.
--Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
14:42, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Er versuchte Den vermeintlichen Supersoldaten mit einem Kull-Disruptor anzugreifen
Den gehört kleingeschrieben.
- Er versuchte Den vermeintlichen Supersoldaten mit einem Kull-Disruptor anzugreifen
--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Vala nahm Kontakt zu jemanden Namen Tenat auf
namens anstatt Namen.
- Vala nahm Kontakt zu jemanden Namen Tenat auf
--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Du solltest noch schreiben, dass Daniel Jup und Tenat betäubt hat.
- Dazu musste ich erst mal ergänzen das Daniel das Schiff verlassen hatte
--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Dazu musste ich erst mal ergänzen das Daniel das Schiff verlassen hatte
- Die Referenz ist hier falsch: 8x12 anstatt 6x12.
--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- So verliß beide Schiffe die Gaswolke.
So verließen beide Schiffe die Gaswolke.
- So verliß beide Schiffe die Gaswolke.
Wie ist den der passiert?--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Gute Frage... Das ie fehlt trotzdem noch. --Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
14:42, 6. Aug. 2012 (CEST)
--Naboo N1 Starfighter 16:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Gute Frage... Das ie fehlt trotzdem noch. --Col. o'neill (
- Die Prometheus wurde startbereit gemacht um gegen Anubis Flotte zu kämpfen, auf anraten von Doktor Elizabeth Weir jedoch losgeschickt um SG-1 dabei zu helfen ihre Mission – Das Finden von Atlantis – zu unterstützen.
[...] gemacht, um gegen Anubis' Flotte zu kämpfen, auf Anraten von Doktor Elizabeth Weir jedoch losgeschickt, um SG-1 beim Finden von Atlantis zu unterstützen.
- Die Prometheus wurde startbereit gemacht um gegen Anubis Flotte zu kämpfen, auf anraten von Doktor Elizabeth Weir jedoch losgeschickt um SG-1 dabei zu helfen ihre Mission – Das Finden von Atlantis – zu unterstützen.
- Siehe oben, außerdem war das Finden von Atlantis SG-1 Mission, gefunden haben sie die Stadt aber dann doch nicht, von daher ist die Version im Artikel treffender.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Ist mir klar, ich hab auch etwas gerungen, aber ist so schon in Ordnung - mit Ausnahme des bei ihre (
ihrer) Mission. --Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
14:42, 6. Aug. 2012 (CEST)
--Naboo N1 Starfighter 16:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Ist mir klar, ich hab auch etwas gerungen, aber ist so schon in Ordnung - mit Ausnahme des bei ihre (
- Siehe oben, außerdem war das Finden von Atlantis SG-1 Mission, gefunden haben sie die Stadt aber dann doch nicht, von daher ist die Version im Artikel treffender.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Als schließlich herauskam das der Trust das Stargate entwendet hatte und es sich auf Osiris Al'kesh irgendwo in der nähe der Erde befand, wurde die Prometheus, ohne Hyperraumfähigkeit aber mit funktionierendem Sublicht, losgeschickt um den getarnten Al'kesh aufzuspüren.
Als schließlich herauskam, dass der Trust das Stargate entwendet hatte und es sich auf Osiris' Al'kesh irgendwo in nahe der Erde befand, wurde die Prometheus ohne Hyperraumfähigkeit aber mit funktionierendem Sublicht-Antrieb, losgeschickt um das getarnte Al'kesh aufzuspüren.
- Als schließlich herauskam das der Trust das Stargate entwendet hatte und es sich auf Osiris Al'kesh irgendwo in der nähe der Erde befand, wurde die Prometheus, ohne Hyperraumfähigkeit aber mit funktionierendem Sublicht, losgeschickt um den getarnten Al'kesh aufzuspüren.
- Links und Unterstreichungen sind zusammen in einer Kopiervesion nciht sehr sinnig. Ausgetauscht.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- In der Kopierversion nicht, aber dann sieht man die Änderungen besser. Was ich selbst oben offenbar schon falsch gemacht habe: in nahe
nahe. --Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
14:42, 6. Aug. 2012 (CEST)
--Naboo N1 Starfighter 16:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
- In der Kopierversion nicht, aber dann sieht man die Änderungen besser. Was ich selbst oben offenbar schon falsch gemacht habe: in nahe
- Links und Unterstreichungen sind zusammen in einer Kopiervesion nciht sehr sinnig. Ausgetauscht.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Exkursion nach Pegasus sollte man imo nicht sagen, da das Schiff de facto dort nicht ankam. Flug in Richtung Pegasus-Galaxie oder Geplanter Flug zur Pegasus-Galaxie wäre wohl besser.
- Finde ich nicht: Die Mission der Prometheus war es in die Pegasus-Galaxie vorzudringen und die Atlantis-Expedition zu finden. Das sie nicht dort ankam, ist nicht das Problem. Flug in die Pegasus-Galaxie konnte man meiner Meinung nach noch sagen, aber da das quasi ein synonym für die Exkursion ist und auch keine näheren Infos über die Flugdauer enthält, denke ich nicht, dass man das ändern sollte.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Naja, es ist die Überschrift für den Verlauf der Mission - nicht nur für den Ursprungsbefehl. Da das Schiff dort nie ankam, ob nun Problem oder nicht, sollte das auch nicht über dem Verauf stehen. --Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
14:42, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Wenn ein Schiff eine Forschungsreise nach Südamerika macht, sagt man das auch dann noch, wenn es wenige Tage nach verlassen des Hyperraums gesunken ist. Das sollte man lassen--Naboo N1 Starfighter 16:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Wenn du meinst... --Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
19:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Wenn du meinst... --Col. o'neill (
- Wenn ein Schiff eine Forschungsreise nach Südamerika macht, sagt man das auch dann noch, wenn es wenige Tage nach verlassen des Hyperraums gesunken ist. Das sollte man lassen--Naboo N1 Starfighter 16:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Naja, es ist die Überschrift für den Verlauf der Mission - nicht nur für den Ursprungsbefehl. Da das Schiff dort nie ankam, ob nun Problem oder nicht, sollte das auch nicht über dem Verauf stehen. --Col. o'neill (
- Finde ich nicht: Die Mission der Prometheus war es in die Pegasus-Galaxie vorzudringen und die Atlantis-Expedition zu finden. Das sie nicht dort ankam, ist nicht das Problem. Flug in die Pegasus-Galaxie konnte man meiner Meinung nach noch sagen, aber da das quasi ein synonym für die Exkursion ist und auch keine näheren Infos über die Flugdauer enthält, denke ich nicht, dass man das ändern sollte.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Daniel lies Vala raus, da sie die Kommandocodes geändert hatte und anschließend aktivierten sie die Schilde.
Daniel ließ Vala aus der Zelle [...] und die beiden aktivierten die Schilde.
- Daniel lies Vala raus, da sie die Kommandocodes geändert hatte und anschließend aktivierten sie die Schilde.
--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Mir fällt gerade auf, die gesamte Zelle fehlt: Sowohl dass Daniel Vala darin eingesperrt hat als auch dass er sie daraus rauslässt (letzteres siehe Korrekturvorschlag oben). --Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
14:42, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Einfach ien Kleine Ergänzung gemacht.--Naboo N1 Starfighter 16:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
--Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
19:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Einfach ien Kleine Ergänzung gemacht.--Naboo N1 Starfighter 16:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Mir fällt gerade auf, die gesamte Zelle fehlt: Sowohl dass Daniel Vala darin eingesperrt hat als auch dass er sie daraus rauslässt (letzteres siehe Korrekturvorschlag oben). --Col. o'neill (
- Du solltest klarer machen dass das unerwartete Al'kesh die Besatzung an Bord hatte, das hört sich momentan an wie zwei separate Parteien.
- Ehrlich?
- Ich finde das eigentlich total logisch, dass das das gleiche ist.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Ja, ehrlich. Ich hab das durchaus gelesen und empfehle einen Doppelpunkt. Das macht das klarer. --Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
14:42, 6. Aug. 2012 (CEST)
--Naboo N1 Starfighter 16:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Ja, ehrlich. Ich hab das durchaus gelesen und empfehle einen Doppelpunkt. Das macht das klarer. --Col. o'neill (
- Ich finde das eigentlich total logisch, dass das das gleiche ist.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Samantha Carter hatte ein kleines Programm geschrieben, das die Sensoren auf die Anomalien, die eine Tarnung verursachte, sensibilisierte.
Eine der paar zeitlichen Ausnahmen: [...] Tarnung verursacht, sensibilisiert.
- Samantha Carter hatte ein kleines Programm geschrieben, das die Sensoren auf die Anomalien, die eine Tarnung verursachte, sensibilisierte.
Klar--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Kinsey [...] befand sich mitlerweile in russischem Haft.
[...] sich mittlerweile in russischer Haft.
- Kinsey [...] befand sich mitlerweile in russischem Haft.
--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Ringe für Ringtransporter ist zwar halbwegs geläufig, aber missverständlich. Also entweder Abschnittslink auf Ringtransporter oder ausschreiben.
- so geläufig wie das ist, denke ich nicht, dass da eine Änderung von Nöten ist. man soll ja immer wieder mal Synonyme verwenden, und neben Ringe und Transportringe gibt es zu Ringtransporter keine.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
--Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
14:42, 6. Aug. 2012 (CEST)
- so geläufig wie das ist, denke ich nicht, dass da eine Änderung von Nöten ist. man soll ja immer wieder mal Synonyme verwenden, und neben Ringe und Transportringe gibt es zu Ringtransporter keine.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Das Bild des Schiffs über der Erde hat einen Punkt am Ende, der nicht dorthin gehört.
--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Auch beim Bild "Vor dem Supergate" kommt kein Punkt hin.
--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Sie ließen sich währen einer Expansionsphase zusammen mit einer Mark Nine in das Schutzschild beamen.
Sie ließen sich während einer Expansionsphase des Schildes zusammen mit einer Mark IX neben den Prior beamen.
- Sie ließen sich währen einer Expansionsphase zusammen mit einer Mark Nine in das Schutzschild beamen.
--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Pendergast kontaktierte die Ha'taks und bat darum dass sie das Feuer einstellen
[...]bat darum das Feuer einzustellen
- Pendergast kontaktierte die Ha'taks und bat darum dass sie das Feuer einstellen
- Hmm, mit der Formulierung könnte man auch meinen Pendergast bat sein eigenes Schiff darum das Feuer einzustellen. Ich habe es mal noch um ein sie ergänzt.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Während der nächsten Expansionswelle, die seltsamerweise früher als geplant einsetzte, wurde SG-1 wieder an Bord geholt.
Das klingt zu subjektiv. Mach es einfach neutraler: [...] Expansionswelle, die unerwartet früh einsetzte, [...]
- Während der nächsten Expansionswelle, die seltsamerweise früher als geplant einsetzte, wurde SG-1 wieder an Bord geholt.
stimmt--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- [...] gab diesen Befehl auch an Gerak, den Kommandeur der Ha'tak weiter.
Hinter Ha'tak (gibt es da keinen Plural? Wenn ja gehört das auch korrigiert.) gehört ein Komma.
- [...] gab diesen Befehl auch an Gerak, den Kommandeur der Ha'tak weiter.
, bei Ha'tak ist wohl Ha'tak und gelegentlich Ha'taks der Plural--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Durch die Explosion wuchst das Kraftfeld so weit [...]
Das t hat hier nichts verloren.
- Durch die Explosion wuchst das Kraftfeld so weit [...]
--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Du solltest bei den Objekten, die das Tor passieren, noch kurz erwähnen, dass dieses immernoch aktiv ist. Also einfach schreiben durch das noch immer aktive Tor
--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Diese drei kurzen Sätze (umschloss den ganzen Planeten, Objekte, Geraks Ha'taks) sollte man verbinden. Solche kurzen Sätze gibt es im Artikel auch öfter, also alles mal durchschauen.
Diesen eine Wollte ich sowieso noch machen, das hat mir selbst nicht gepasst.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Transportringe für Ringtransporter ist hart an der Grenze. Ich würde es lieber trotzdem bei Ringtransporter belassen (oder mit Abschnittslink, wie oben).
- Von Transportringe gibt es sogar eine Weiterleitung auf Ringtransporter. Das ist kein Problem.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
--Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
14:42, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Von Transportringe gibt es sogar eine Weiterleitung auf Ringtransporter. Das ist kein Problem.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Du solltest dazuschreiben, dass Geraks Schiffe geflohen sind (und vlt. auch dass er das Tel'tak angekündigt hat).
, aber ich denke, wenn man das Tel'tak vorher noch erwähnt wird das zu Kompliziert.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
Passt so. --Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
14:42, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Lebabend gibt es nicht. Lebensabend ist wohl richtig.
--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Kurze Zeit später wurde Ba'als Bombe in Seattle entdeckt. Ein Gebäude war die Bombe.
Kurze Zeit später wurde Ba'als Bombe als ein Gebäude in Seattle identifiziert.
- Kurze Zeit später wurde Ba'als Bombe in Seattle entdeckt. Ein Gebäude war die Bombe.
--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Beide Bilder der slideshow zu SG1 10x13 Die Parallelwelt brauchen keinen Punkt am Ende der Beschreibung, vgl. oben.
--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Du kannst aus SG-Teams eigentlich SG-1-Versionen machen, denn es kamen ja nur SG-1-Teams durch.
- Der Effekt beschränkte sich nicht nur auf SG-1-Teams, von daher kann man das schon lassen.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Nicht? OK, dann hab ich das falsch in Erinnerung. --Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
14:42, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Nicht? OK, dann hab ich das falsch in Erinnerung. --Col. o'neill (
- Der Effekt beschränkte sich nicht nur auf SG-1-Teams, von daher kann man das schon lassen.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Schwarzes Loch wird großgeschrieben - bei beiden Worten, denn es ist ein Eigenname.
Klar, nur leicht zu übersehen.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Während die Prometheus den Einsatz ab schwarzen Loch durchführte, wurde das SG-1-Team von dem SG-1-Team aus einer alternativen Realität hintergangen. [...]
Jedoch wurde das „originale“ SG-1 von der anderen Version des Teams aus der alternativen Realität hintergangen: [...] - Das alternative SG-1-Team bewaffnete sich mit Zats, überwältigten das originale und sperrten sie in einen Lagerraum.
[...] überwältigte das „originale“ und sperrte es in einen Lagerraum.
- Während die Prometheus den Einsatz ab schwarzen Loch durchführte, wurde das SG-1-Team von dem SG-1-Team aus einer alternativen Realität hintergangen. [...]
--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Als er dann in die Zelle zurückgebracht wurde, wurde er durch den alternativen ausgetauscht.
Das ist die falsche Reihenfolge. Vorschlag: Daraufhin ging der andere Mitchell anstatt dem echten in die Zelle.
- Als er dann in die Zelle zurückgebracht wurde, wurde er durch den alternativen ausgetauscht.
--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Du solltest zwischen den beiden Waffenkammern besser unterscheiden, indem Du schreibst, dass die andere woanders liegt. Das wurde, glaub ich, ja auch gesagt, wo das war.
War dieselbe Ebene--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Zwei weitere alternative SG-1-Mitglieder? Plus Mitchell sind das drei und nicht vier. Schreib einfach dass das gesamte andere Team ausgeschaltet werden konnte.
- Es wurden aber nur drei Mitglieder ausgeschaltet und danach war die Prometheus weder in den Händen des echten SG-1. Da kann man die Fakten nicht einfach Wunschweise verändern. ich habe jetzt einfach mal einen Satz ergänzt damit es klarer ist.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Okay, dann hatte ich das falsch in Erinnerung. Die Folge wollte ich mir eh nochmal anschauen...
--Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
14:42, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Okay, dann hatte ich das falsch in Erinnerung. Die Folge wollte ich mir eh nochmal anschauen...
- Es wurden aber nur drei Mitglieder ausgeschaltet und danach war die Prometheus weder in den Händen des echten SG-1. Da kann man die Fakten nicht einfach Wunschweise verändern. ich habe jetzt einfach mal einen Satz ergänzt damit es klarer ist.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Wie das gemeint ist, sollte zu verstehen sein. die Prometheus als Ganzes, also auch mit SG-1 an Bord hat die Mission abgebrochen, wer die Entscheidung getroffen hat ist dabei nicht das wichtige.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Wenn Du meinst... --Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
14:42, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Wenn Du meinst... --Col. o'neill (
- Wie das gemeint ist, sollte zu verstehen sein. die Prometheus als Ganzes, also auch mit SG-1 an Bord hat die Mission abgebrochen, wer die Entscheidung getroffen hat ist dabei nicht das wichtige.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Prometheus letztes Gefecht
Prometheus' letztes Gefecht
- Prometheus letztes Gefecht
--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Die Prometheus kommt über Tegalus an, wird getroffen, F-302er starten, wird wieder getroffen und zerstört.
Der Satz aus der slideshow ist nicht so ganz gelungen formuliert. Besser: Die Prometheus kommt über Tegalus an... ...und wird beschossen. F-302er starten,... ...die Prometheus wird erneut getroffen... ...und zerstört.
- Die Prometheus kommt über Tegalus an, wird getroffen, F-302er starten, wird wieder getroffen und zerstört.
- ich habe mal ein lässt vor die F-302er gesetzt. das sollte das auch besser machen.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Er berichtete von einem Satelliten, [...] mit dem ein caledonische Außenposten mit nur einem Angriff komplett zerstört worden war.
[...] mit dem ein caledonischer Außenposten [...]
- Er berichtete von einem Satelliten, [...] mit dem ein caledonische Außenposten mit nur einem Angriff komplett zerstört worden war.
--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- [...] doch sie wurden als Spione von Rand-Protektorat gefangen genommen.
[...]vom Rand-Protektorat [...]
- [...] doch sie wurden als Spione von Rand-Protektorat gefangen genommen.
--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Direkt nach ihrer Ankunft versuchte sie Daniel Jackson an Bord zu beamen, erwischte aber lediglich seine Ortungssender.
Nicht die Prometheus selbst versuchte das, sondern die Besatzung. Besser also: versuchte man und es muss seinen Ortungssender heißen.
- Direkt nach ihrer Ankunft versuchte sie Daniel Jackson an Bord zu beamen, erwischte aber lediglich seine Ortungssender.
- Wie oben. Hier betrachte ich die Prometheus wieder als ganzes. Dass die Prometheus selbst keine Entscheidungen fällt, ist klar. Außerdem ist der Asgard-Transporter in die Prometheus eingebaut und nicht in die Besatzung. Daher sollte das schon gehen.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Meinetwegen. Klingt mir nur zu eigenmächtig. --Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
14:42, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Meinetwegen. Klingt mir nur zu eigenmächtig. --Col. o'neill (
- Wie oben. Hier betrachte ich die Prometheus wieder als ganzes. Dass die Prometheus selbst keine Entscheidungen fällt, ist klar. Außerdem ist der Asgard-Transporter in die Prometheus eingebaut und nicht in die Besatzung. Daher sollte das schon gehen.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Aber Al Martell hatte gesehen wohin Jonas es getan hatte und gab es dem Entführern. Sie starteten die Hyperantriebsgeneratoren, was – da das Schiff fest verankert war – zu einer Überladung führen würde.
Allerdings überreichte Al Martell es den Entführern, wodurch sie die Hyperantriebsgeneratoren starten konnten. Da das Schiff jedoch fest verankert war, konnte die nicht verbrauchte Energie zu einer Überladung führen.
- Aber Al Martell hatte gesehen wohin Jonas es getan hatte und gab es dem Entführern. Sie starteten die Hyperantriebsgeneratoren, was – da das Schiff fest verankert war – zu einer Überladung führen würde.
- Ich mag ja eigentlich solche Einschübe und finde den hier auch ganz passend. Vgl.: Parenthese--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Den Einschub hab ich eigentilch nur verändert weil es sich so ergab. Mir ging es primär um das würde, das weg sollte. Du kannst also einfach den ersten und den letzten Teil einbauen bzw. übernehmen. --Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
14:42, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Nicht ganz s einfach, daher einfach neu ausformuliert--Naboo N1 Starfighter 16:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Mit können ist das imo besser und der erste Teil ist immer noch derselbe. --Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
19:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Ja, weil deine Version schlecht zum Episodeninhalt passt. Und Überreicht, wir sind doch hier nicht am Königshof
--Naboo N1 Starfighter 19:56, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Erster Teil: Okay, meinetwegen lass es so.
Zweiter Teil: Hab es gerade nochmal gelesen und festgestellt, dass es so tatsächlich auch geht. Nur habe ich es vorher offenbar nicht wirklich richtig verstanden/interpretiert. --Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
21:01, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Erster Teil: Okay, meinetwegen lass es so.
- Ja, weil deine Version schlecht zum Episodeninhalt passt. Und Überreicht, wir sind doch hier nicht am Königshof
- Mit können ist das imo besser und der erste Teil ist immer noch derselbe. --Col. o'neill (
- Nicht ganz s einfach, daher einfach neu ausformuliert--Naboo N1 Starfighter 16:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Den Einschub hab ich eigentilch nur verändert weil es sich so ergab. Mir ging es primär um das würde, das weg sollte. Du kannst also einfach den ersten und den letzten Teil einbauen bzw. übernehmen. --Col. o'neill (
- Ich mag ja eigentlich solche Einschübe und finde den hier auch ganz passend. Vgl.: Parenthese--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Auch dieser Abschnitt steht zumeist in der falschen Zeitform.
- Kann fast ncicht sein. Nur ein Satz war falsch getimt--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Nicht nur. Korrigiert werden müssen noch: wurde
worden war, benötigt
benötig(t)e, muss
musste und wird
wurde. --Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
14:42, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Finde ich gerade nicht.--Naboo N1 Starfighter 16:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Wofür gibt es die Browser-Suchfunktion? Die Wörter sind hier eingebaut: von Replikatoren übernommen wurde, als auch die Prometheus benötigt, repariert werden muss und Beim Zeiterweiterungsgerät wird SG-1 jedoch von Menschenformreplikatoren überwältigt. --Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
19:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Ja, aber bei einem einzelnen Wort sind das zuviele Treffer um es zu identifizieren. Und diesen Teil hatte ich bewusst in der Form gelassen, da es Thors Missionsbeschreibung darstellt. Aber in der Vergangenheit geht das auch.--Naboo N1 Starfighter 19:56, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Wofür gibt es die Browser-Suchfunktion? Die Wörter sind hier eingebaut: von Replikatoren übernommen wurde, als auch die Prometheus benötigt, repariert werden muss und Beim Zeiterweiterungsgerät wird SG-1 jedoch von Menschenformreplikatoren überwältigt. --Col. o'neill (
- Finde ich gerade nicht.--Naboo N1 Starfighter 16:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Nicht nur. Korrigiert werden müssen noch: wurde
- Kann fast ncicht sein. Nur ein Satz war falsch getimt--Naboo N1 Starfighter 00:20, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Da das Schiff die Besatzung zurückschickte, nahm Carter an das sie einverstanden seien
[...]an, dass [...]
- Da das Schiff die Besatzung zurückschickte, nahm Carter an das sie einverstanden seien
--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Ganz vergessen: seien
sind, durch das dass wirkt das sonst seltsam übermäßig "konjunktiviert"...
--Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
14:42, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Hm, ist ja alles nur ein Annahme von Carter. So seltsam finde ich das gar nicht.--Naboo N1 Starfighter 16:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Allein die Annahme drückt den Konjunktiv auf, so ist das etwas übertrieben. --Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
19:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
--Naboo N1 Starfighter 19:56, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Allein die Annahme drückt den Konjunktiv auf, so ist das etwas übertrieben. --Col. o'neill (
- Hm, ist ja alles nur ein Annahme von Carter. So seltsam finde ich das gar nicht.--Naboo N1 Starfighter 16:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Ganz vergessen: seien
- Als es an Bord war [...]
Es? Okay, das Team. Nur steht vorher kein Team, also würde ich hier einfach Als das Team an Bord war schreiben. Und nach war kommt ein Komma.
- Als es an Bord war [...]
- Das Es bezieht sich auf SG-1. Das sollte eigentlich klar sein.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Deshalb habe ich geschrieben "Okay, das Team". Ich finde, dass bei es davor auch tatsächlich das Team stehen sollte. --Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
14:42, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Aber SG-1 ist doch ein Team
--Naboo N1 Starfighter 16:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Ja, aber das ist was anderes, wenn das Wort Team nicht wirklich dasteht. Man sagt ja auch eher Das (SG-1-)Team als Das SG-1. --Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
19:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Damit das hier jetzt ein Ende hat, habe ich es umformuliert. Aber anders wäre es ganz klar auch gegangen.--Naboo N1 Starfighter 19:56, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Ja, aber das ist was anderes, wenn das Wort Team nicht wirklich dasteht. Man sagt ja auch eher Das (SG-1-)Team als Das SG-1. --Col. o'neill (
- Aber SG-1 ist doch ein Team
- Deshalb habe ich geschrieben "Okay, das Team". Ich finde, dass bei es davor auch tatsächlich das Team stehen sollte. --Col. o'neill (
- Das Es bezieht sich auf SG-1. Das sollte eigentlich klar sein.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Das Schutzschilde umschloss den gesamten Planeten.
Der Schutzschild umschloss den gesamten Planeten.
- Das Schutzschilde umschloss den gesamten Planeten.
- Wie lange geht der Streit, ob man Der oder Das' Schutzschild schreibt, schon? Da ist eine Änderung nciht von Nöten.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Keine Ahnung wie lang der geht, dabei ist das doch eigentlich ganz klar: Das Schild ist ein Straßenschild. Der Schild (Der Schutzschild) ist eben das Kraftfeld oder im Mittelalter eben der Schild. Klar ist da eine Änderung vonnöten - ich sehe das Problem da nicht. --Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
14:42, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Dan würde ich sagen, da orientiert man sich einfach am Folgentitel: Das Schutzschild.--Naboo N1 Starfighter 16:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Tja, der ist offenbar falsch. Wäre nach den vielen Pannen der Deutschen Übersetzungen und Veröffentlichungen bei Stargate kein Wunder. Wie gesagt, schau Dir die Links an. Man muss denselben Fehler nicht zwei Mal machen... --Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
19:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Nach einem blick auf die Diskussionsseite muss ich dir recht geben.--Naboo N1 Starfighter 19:56, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Tja, der ist offenbar falsch. Wäre nach den vielen Pannen der Deutschen Übersetzungen und Veröffentlichungen bei Stargate kein Wunder. Wie gesagt, schau Dir die Links an. Man muss denselben Fehler nicht zwei Mal machen... --Col. o'neill (
- Dan würde ich sagen, da orientiert man sich einfach am Folgentitel: Das Schutzschild.--Naboo N1 Starfighter 16:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Keine Ahnung wie lang der geht, dabei ist das doch eigentlich ganz klar: Das Schild ist ein Straßenschild. Der Schild (Der Schutzschild) ist eben das Kraftfeld oder im Mittelalter eben der Schild. Klar ist da eine Änderung vonnöten - ich sehe das Problem da nicht. --Col. o'neill (
- Wie lange geht der Streit, ob man Der oder Das' Schutzschild schreibt, schon? Da ist eine Änderung nciht von Nöten.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Carter äußerte einige Bedenken, da ein Angriff auf den Satelliten als feindlicher Akt gelten und Verhandlungen über Daniels Rückkehr unmöglich machen würden.
kann sollte hier anstatt würden stehen.
- Carter äußerte einige Bedenken, da ein Angriff auf den Satelliten als feindlicher Akt gelten und Verhandlungen über Daniels Rückkehr unmöglich machen würden.
--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Unerwarteterweise gehört kleingeschrieben.
--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- [...] verursachte große Schäden im Bereich des vorderen F-302-Hangar.
Es muss Hangars heißen. - Dieser Letzte Schuss traf die Prometheus in der Mitte und lies das Schiff auseinander brechen.
letzte gehört kleingeschrieben und ließ wieder mit ß anstatt s.
- [...] verursachte große Schäden im Bereich des vorderen F-302-Hangar.
--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Die Überreste Explodierten schließlich.
explodierten kleingeschrieben
- Die Überreste Explodierten schließlich.
--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Bei der alternativen Realität sollte man wie oben die Ep-Vorlage durch eine andere Zeitangabe o.Ä. ersetzen.
- Der Satz stammt nicht von mir. und wo wie das geschrieben ist, ist das eher ein Leserhinweis und geht imo in Ordnung.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
--Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
14:42, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Der Satz stammt nicht von mir. und wo wie das geschrieben ist, ist das eher ein Leserhinweis und geht imo in Ordnung.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Lt. Col. - lieber ausschreiben.
--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Air Force One sollte einen WP-Link enthalten.
--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Verschiedene Brückenansichten sollte durch die genauen Ansichtsbeschreibungen ersetzt werden, das sieht sonst seltsam aus, da der Schriftzug ja immer kurz verschwindet und wieder auftaucht.
--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Vom Maschinenraum aus lassen sich viele wichtige Schiffssysteme Steuern. er ist das zentrale Nervensystem des Schiffes, von hier aus lassen sich viele Systeme überbrücken.
Vom Maschinenraum aus lassen sich viele wichtige Schiffssysteme steuern und überbrücken. Er ist neben der Brücke das zentrale Nervensystem des Schiffes.
--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Die Prometheus verfügt über mehrere Hangars für insgesamt eine Staffel F-302er.
Wirklich insgesamt? Meinst Du nicht jeweils? Denn 3 Hangars für 8 F-302er erscheinen mir etwas übertrieben.
- Das ist die Faktenlage. Ich finde es auch merkwürdig, besonders da die Prometheus nach dieser Fanskizze sogar noch einen vierten haben sollte. Aber die Prometheus soll nunmal nur 8 F-302r an Bord haben. Da sollte man evtl. nochmal genauer nachrecherchieren.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
--Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
14:42, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Das ist die Faktenlage. Ich finde es auch merkwürdig, besonders da die Prometheus nach dieser Fanskizze sogar noch einen vierten haben sollte. Aber die Prometheus soll nunmal nur 8 F-302r an Bord haben. Da sollte man evtl. nochmal genauer nachrecherchieren.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Bei der zweiten slideshow der "Einrichtungen" sollten die Punkte wie oben weg.
--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Der Crew-Abschnitt gefällt mir auch, aber ich fände Bilder von den Leuten auf dem Schiff besser, das wirkt bei Grodin und Reynolds komisch. Und vlt. wäre eine Tabelle gut, mit den Spalten Bild, Name und Anmerkung.
- Ich wollte An-Bord-Bilder machen, nur bei den genannten beiden gab es noch keine, daher musste ich halt andere nehmen. ich Suche demnächst mal neuen. Und eine Tabelle fände ich da eher schlecht, das soll ja eine Crew-Galerie sein und keine sture Auflistung.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Zur Tabelle:
; Die Bilder gehören eben ergänzt.
--Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
14:42, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Zur Tabelle:
- Ich wollte An-Bord-Bilder machen, nur bei den genannten beiden gab es noch keine, daher musste ich halt andere nehmen. ich Suche demnächst mal neuen. Und eine Tabelle fände ich da eher schlecht, das soll ja eine Crew-Galerie sein und keine sture Auflistung.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Das alternative SG-1-Tam hatte vor, sich das ZPM aus Atlantis zu beschaffen und es in ihre Realität zurückzubringen.
zurückzubringen? Ich denke das zurück kann weg, schließlich kommt das ZPM ja nicht von dort.
- Das alternative SG-1-Tam hatte vor, sich das ZPM aus Atlantis zu beschaffen und es in ihre Realität zurückzubringen.
- Hmm, da wollte ich wohl ursprünglich noch ein mit miteinbauen.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Jetzt steht da zubringen, ein völlig anderes Wort. Also auseinander damit...
--Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
14:42, 6. Aug. 2012 (CEST)
--Naboo N1 Starfighter 16:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Jetzt steht da zubringen, ein völlig anderes Wort. Also auseinander damit...
- Hmm, da wollte ich wohl ursprünglich noch ein mit miteinbauen.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Bei der Brücke wären ein paar EpRefs gut - insofern man das so genau sagen kann.
- Die Infos sind aus dem Alten Brückenabschnitt, den ich stark umgeschrieben habe. Schon der war nicht referenziert, von daher kann ich nicht genau sagen woher die Infos stammen.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Hmm, naja beim Aufbau der Brücke kann man eig. 6x11 angeben, da sieht man das zum ersten Mal. Der Rest sollte sich ganz einfach recherchieren lassen. --Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
14:42, 6. Aug. 2012 (CEST)
diese eine Referenz ergänzt.--Naboo N1 Starfighter 16:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Hmm, naja beim Aufbau der Brücke kann man eig. 6x11 angeben, da sieht man das zum ersten Mal. Der Rest sollte sich ganz einfach recherchieren lassen. --Col. o'neill (
- Die Infos sind aus dem Alten Brückenabschnitt, den ich stark umgeschrieben habe. Schon der war nicht referenziert, von daher kann ich nicht genau sagen woher die Infos stammen.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Insgesamt können ein paar Links mehr nicht schaden, z.B. Daniel Jackson, Freie Jaffa Nation etc.
- Da sollte nicht viel fehlen.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Gerade die angegebenen beiden sollten dazukommen. --Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
14:42, 6. Aug. 2012 (CEST)
--Naboo N1 Starfighter 16:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Gerade die angegebenen beiden sollten dazukommen. --Col. o'neill (
- Da sollte nicht viel fehlen.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Außerdem sind noch ein paar Kommentare von Dir drin, wie (Ersten Blick auf Prometheus ergänzen)
- Oh
. das sollte aber der letzte gewesen sein.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Leider nein. Bei der "Weitere Crewmitglieder"-gallery sind noch drei. Das sollte es dann gewesen sein.
--Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
14:42, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Ja, da sind Kommentare, aber die waren nicht für mich gedacht. Der letzte den du meinst ist wohl der mit Sergeant Larson, der kann erst raus wenn der Artikel erstellt ist.--Naboo N1 Starfighter 16:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
--Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
19:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Ja, da sind Kommentare, aber die waren nicht für mich gedacht. Der letzte den du meinst ist wohl der mit Sergeant Larson, der kann erst raus wenn der Artikel erstellt ist.--Naboo N1 Starfighter 16:02, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Leider nein. Bei der "Weitere Crewmitglieder"-gallery sind noch drei. Das sollte es dann gewesen sein.
- Oh
- Schön, dass Du so viele Zitate gefunden hast. Aber eine Quelle beim ersten wäre noch nicht schlecht, was war glaube ich SG1 6x11 Prometheus
Jep. das war es.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Bei der gallery können eigentlich alle Punkte am Ende weg, wie oben.
--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
Ansonsten finde ich den Artikel (abgesehen von den angesprochenen Mängeln) sehr gut und er gäbe definitiv in meinen Augen einen guten exzellenten.
- Danke.--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
Damit ist das wohl der längste Disk-Beitrag, den Du je auf Deiner disk haben wirst...![]()
--Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
19:42, 5. Aug. 2012 (CEST)
- Mal sehen, vlt. kommt ja noch ein Review--Naboo N1 Starfighter 09:33, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Na denn: Demjenigen viel Spaß...
--Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
14:42, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Dann setzte ich den Artikel mal auf fertig. Kannst KEA stellen, wenn du willst.--Naboo N1 Starfighter 21:05, 6. Aug. 2012 (CEST)
Aber auf jeden Fall. Done. --Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
21:37, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Dann setzte ich den Artikel mal auf fertig. Kannst KEA stellen, wenn du willst.--Naboo N1 Starfighter 21:05, 6. Aug. 2012 (CEST)
- Na denn: Demjenigen viel Spaß...
Gateworld.net Alternativen
Kennst eine Alternative zu Gateworld.net, die auch Screenshots aller Episoden ausstellt? --D5B Offline - Diskussion 11:53, 12. Aug. 2012 (CEST)
- Naboo, Du bist grad nicht online, also:
stargate.mgm.com stellt ein paar Bilder zur Verfügung, allerdings ist da immer ein MGM-Logo drauf und meistens sind die so in der Episode nicht zu sehen. Die Qualität ist auch nicht so besonders toll - also eher nur im Notfall. Ansonsten gibt es bestimmt ein paar Seiten, aber das ist rechtlich immer eine recht waghalsige Geschichte... Besser: Gateworld oder DVD-Screenshots. Andere als die und MGM direkt lieber nicht... --Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
12:46, 12. Aug. 2012 (CEST)
- ok danke. --D5B Offline - Diskussion 12:59, 12. Aug. 2012 (CEST)
- Nichts hinzuzufügen.--Naboo N1 Starfighter 14:19, 12. Aug. 2012 (CEST)
- ok danke. --D5B Offline - Diskussion 12:59, 12. Aug. 2012 (CEST)
Exzellente Artikel
bezüglich dessen http://stargate-wiki.de/w/index.php?title=StargateWiki:Exzellente_Artikel&curid=7213&diff=255521&oldid=255170
Ja, das habe ich überprüft, aber das war wie du weis anfang des Jahres, und die Kandidatur war ja in dem Fall im März.--Hammond Diskussion 17:22, 12. Aug. 2012 (CEST)
- Ja, im März 2011
. Die Kat hat 102 Einträge, als ich auf der habe ich gerade 99 gezählt. Kann aber sein, das ich mich vezählt habe.--Naboo N1 Starfighter 17:26, 12. Aug. 2012 (CEST)
- Oh.... Man sollte auch auf das Jahr achten
. Sorry, dann ist mir wohl ein fehler unterlaufen.--Hammond Diskussion 17:29, 12. Aug. 2012 (CEST)
- Oh.... Man sollte auch auf das Jahr achten
Schottland
Wegen diesem Edit: Du verlinkst dabei auf den Artikel für alle Länder. Dort stehen aber praktisch nur die Eckdaten, wir haben schließlich auch einen richtigen Artikel dazu. Wieso also nicht darauf verlinken? Den redirect von Schottland hab ich heute morgen irgendwann erstellt - folglich stehen bei „meiner“ Verlinkung mehr Infos. Wieso also der revert? --Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
19:07, 12. Aug. 2012 (CEST)
- Äh, das ist ein Missverstandnis. Zuersteinmal hatte ich vergessen, das wir dem Artikel Land nicht so hinterher geräumt haben wie dem Artikel Sonnensystem. Dabei habe ich irgendwie nicht gemerkt, dass dein Link auf was anderes abzielt. Und zuguterletzt sollte man ja am besten immer direkt verlinken. Hättest du den Link ohne Revert geändert, hättte ich das vmlt. gemerkt.--Naboo N1 Starfighter 20:03, 12. Aug. 2012 (CEST)
- Okay, also wieder zurück auf den Schottland-redirect? --Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
10:46, 13. Aug. 2012 (CEST)
- Habe es geändert.--Naboo N1 Starfighter 12:03, 13. Aug. 2012 (CEST)
- Ich hab den redirect extra erstellt und deshalb auch wieder eingebunden.
Ist ja nicht schlimm, auf redirects zu verlinken. Zudem kam einiges an anderen Korrekturen dazu. Das alles aber nach BK (
). Und mit den Ep-Überschriften war ich noch nicht fertig
weiterer BK

--Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
11:24, 14. Aug. 2012 (CEST)
- Oh, aber wenn da im Inhaltsverzeichnis „2.10 SGA_05x15SGA 5x15“ Überreste steht, muss das einfach sein. Vielleicht in Zukunft nicht auf zwei Edits verteilen.
--Naboo N1 Starfighter 11:27, 14. Aug. 2012 (CEST)
- Oh, aber wenn da im Inhaltsverzeichnis „2.10 SGA_05x15SGA 5x15“ Überreste steht, muss das einfach sein. Vielleicht in Zukunft nicht auf zwei Edits verteilen.
- Ich hab den redirect extra erstellt und deshalb auch wieder eingebunden.
- Habe es geändert.--Naboo N1 Starfighter 12:03, 13. Aug. 2012 (CEST)
- Okay, also wieder zurück auf den Schottland-redirect? --Col. o'neill (
DSC-304
Darf ich fragen, wieso du BC-304 nach DSC-304 verschoben hast? Es ist doch oft genug von BC-304ern die Rede! --D5B Offline - Diskussion 11:41, 14. Aug. 2012 (CEST)
- Zuerst einmal wäre es klüger gewesen, wenn du einfach gewartet hättest bis ich fertig bin, jetzt gibt es nämlich hier alles schön zu lesen. Und wie aus dieser Disk hervorgeht ist das BC absolut unbelegt.--Naboo N1 Starfighter 11:50, 14. Aug. 2012 (CEST)
- also müssen wir jetzt im ganzen Wiki das BC-304 in DSC-304 umändern? Wartet doch mal, vllt. findet man ja einen Beleg für das BC-304! --D5B Offline - Diskussion 11:55, 14. Aug. 2012 (CEST)
- Das wäre Wahnsinn. Und die wahrscheinlichkeit, dass du einen Beleg findest, ist äußerst gering, sonnst hätten wir vmlt. schon einen gefunden. Aber zumindest in den Raumschifartikeln und einigen Lemmas wie dem Hangar (BC-304) sollte das wohl noch geändert werden. Ich würde aber noch ein wenig warten, bevor das alles noch geändert wird.--Naboo N1 Starfighter 12:04, 14. Aug. 2012 (CEST)
- Ich jag wenn ich wieder zu Hause bin mal meinen Bot durchs Wiki, der die entsprechenden Anpassungen vornimmt. --Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
12:07, 14. Aug. 2012 (CEST)
- Aber aufpasssen: Manchmal ist das BC durchaus gewollt.--Naboo N1 Starfighter 12:09, 14. Aug. 2012 (CEST)
- Ich jag wenn ich wieder zu Hause bin mal meinen Bot durchs Wiki, der die entsprechenden Anpassungen vornimmt. --Col. o'neill (
- Das wäre Wahnsinn. Und die wahrscheinlichkeit, dass du einen Beleg findest, ist äußerst gering, sonnst hätten wir vmlt. schon einen gefunden. Aber zumindest in den Raumschifartikeln und einigen Lemmas wie dem Hangar (BC-304) sollte das wohl noch geändert werden. Ich würde aber noch ein wenig warten, bevor das alles noch geändert wird.--Naboo N1 Starfighter 12:04, 14. Aug. 2012 (CEST)
- also müssen wir jetzt im ganzen Wiki das BC-304 in DSC-304 umändern? Wartet doch mal, vllt. findet man ja einen Beleg für das BC-304! --D5B Offline - Diskussion 11:55, 14. Aug. 2012 (CEST)
- Des Weiteren finde ich, dass solche wichtigen Verschiebungen VORHER ausdiskutiert werden sollten und nicht erst nach dem Verschieben des Artikels. Ich möchte, bevor wir zu einem Ergebnis kommen, erst noch die Meinungen von den anderen hören. --D5B Offline - Diskussion 14:23, 14. Aug. 2012 (CEST)
- Erstmal sind deine (D5B) angegebenen Seiten hier im Wiki keine zulässigen Quellen. Jedoch muss ich sagen Naboo, du hättest warten müssen! Ein "oh ich glaube da war mal was" reicht in diesem Wiki nicht. Weder das eine noch das andere ist meines Wissens nach Belegt. (Ich lasse mich jedoch gern korrigieren). Belegt ist nur '304' und 'Deadlus-Klasse' --Octavius1200
18:59, 14. Aug. 2012 (CEST)
- Jetzt glaube ich es aber. Liest den hier keiner mehr bevor er irgendwo seinen Senf dazugibt? BC-304 ist nicht belegt. Für Deep Space Carrier (DSC) habe ich einen Beleg. Ich habe nur gerade den Link nicht da.
- @D5B Das Internet sist keine offizielle Quelle. Selbst wenn es eine Billion mal vorkommt Ist das BC dadurch nicht belegt. Deine Links sind nicht zitierfähig und als Quelle daher genauso ein Unsinn. Genauso wie die Google-Trefferlisten, das ist kompletter nonsens. Desweiteren wurde die Verschiebung genug diskutiert, wenn hier mal einer die oben verlinkte Disk gelesen hätte, gäbe es keinen Grund hier so Rumzuschreien.
- @Octavius Ich muss hier auf gar nichts warten. Wenn ich eine Quelle habe, was in der velinkten Disk zu lesen war, darf ich es auch verschieben. In dem Bild hat zwar Emmerson seinen Kopf vor dem Deep, aber es sollte als Quelle ausreichen und ist auf jeden Fall besser als das unbelegte BC.
- Und ich glaube, diese Seite solltet ihr beide mal lesen: Hilfe:Verhaltensgrundsätze--Naboo N1 Starfighter 20:47, 14. Aug. 2012 (CEST)
- Jetzt muss ich aber mal sagen, dass „Ich hab da mal was gesehen aber den Link grade nicht da“ auch keine gültige Quelle ist und dass du bevor du die Seite verschiebst doch mal eben jene Quelle auftreiben solltest. In der Diskussion wurde nicht vorgeschlagen, die Seite nach DSC-304 zu verschieben. Es wurde nur keine Quelle für BC-304 gefunden. Schon um solche Diskussionen zu vermeiden hättest du erst den neuen Artikelnamen vorschlagen können.--CF 21:05, 14. Aug. 2012 (CEST)
- Erstmal sind deine (D5B) angegebenen Seiten hier im Wiki keine zulässigen Quellen. Jedoch muss ich sagen Naboo, du hättest warten müssen! Ein "oh ich glaube da war mal was" reicht in diesem Wiki nicht. Weder das eine noch das andere ist meines Wissens nach Belegt. (Ich lasse mich jedoch gern korrigieren). Belegt ist nur '304' und 'Deadlus-Klasse' --Octavius1200
- Des Weiteren finde ich, dass solche wichtigen Verschiebungen VORHER ausdiskutiert werden sollten und nicht erst nach dem Verschieben des Artikels. Ich möchte, bevor wir zu einem Ergebnis kommen, erst noch die Meinungen von den anderen hören. --D5B Offline - Diskussion 14:23, 14. Aug. 2012 (CEST)