Benutzer:Col. o'neill/Testseite: Unterschied zwischen den Versionen
aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
Weitere Optionen
K →Andere |
→Haupttest: +Zitat-Anwendungsbeispiele |
||
| Zeile 8: | Zeile 8: | ||
!style="background:none; border-bottom:solid 1px #E7E7E7; width: 3px;"| | !style="background:none; border-bottom:solid 1px #E7E7E7; width: 3px;"| | ||
!style="background:#F3F3FF; border:solid 1px #E7E7E7; border-bottom:1;"|<span class="_toggler_hide-tabs _toggler_show-B">'''News'''</span><div class="_toggle B tabs" style="display:none"><br />''(aktuell eingeblendet; <span class="_toggler_hide-A _toggler_hide-B _toggler_hide-C _toggler_show-Z">'''ausblenden'''</span>)''</div> | !style="background:#F3F3FF; border:solid 1px #E7E7E7; border-bottom:1;"|<span class="_toggler_hide-tabs _toggler_show-B">'''News'''</span><div class="_toggle B tabs" style="display:none"><br />''(aktuell eingeblendet; <span class="_toggler_hide-A _toggler_hide-B _toggler_hide-C _toggler_show-Z">'''ausblenden'''</span>)''</div> | ||
!style="background:none; border-bottom:solid 1px #E7E7E7; width: 3px; | !style="background:none; border-bottom:solid 1px #E7E7E7; width: 3px;"| | ||
!style="background:#F3F3FF; border:solid 1px #E7E7E7; border-bottom:1;"|<span class="_toggler_hide-tabs _toggler_show-C">'''TV-Planer'''</span><div class="_toggle C tabs" style="display:none"><br />''(aktuell eingeblendet; <span class="_toggler_hide-A _toggler_hide-B _toggler_hide-C _toggler_show-Z">'''ausblenden'''</span>)''</div> | !style="background:#F3F3FF; border:solid 1px #E7E7E7; border-bottom:1;"|<span class="_toggler_hide-tabs _toggler_show-C">'''TV-Planer'''</span><div class="_toggle C tabs" style="display:none"><br />''(aktuell eingeblendet; <span class="_toggler_hide-A _toggler_hide-B _toggler_hide-C _toggler_show-Z">'''ausblenden'''</span>)''</div> | ||
|} | |} | ||
| Zeile 25: | Zeile 25: | ||
</div> | </div> | ||
---- | ---- | ||
=== Zitate === | |||
{| ! width="100%" | |||
| valign="top" width="50%" | | |||
<poem> | |||
'''Sheppard''': Ich denke, Kenny sagt nicht die Wahrheit. | |||
'''McKay''': Wer ist Kenny?? | |||
'''Sheppard''': Todd's Zweiter Commander. Ich hab ihn Kenny genannt. | |||
'''McKay''': Komm schon, das nächste Mal wenn wir einen benennen sollten wir abstimmen. | |||
:{{Rechts}}'''<span class="_toggler_show-1">Englisches Original einblenden...</span>''' | |||
</poem> | |||
| valign="top" | | |||
<div class="_toggle 1 tabs" style="display:none"> | |||
<poem> | |||
'''Sheppard''': I think Kenny isn't telling the truth. | |||
'''McKay''': Who is Kenny?? | |||
'''Sheppard''': Todd's Second Commander. I named him Kenny. | |||
'''McKay''': Come on, the next time we name one, we should make a vote. | |||
:{{Rechts}}'''<span class="_toggler_hide-1">Englisches Original ausblenden...</span>''' | |||
</poem> | |||
</div> | |||
|} | |||
''(aus {{Ep|SGA|5x08}})'' | |||
{{--}} | |||
<div class="_toggle 21 tabs"> | |||
'''Landry''' ''(über Woolsey)'': Er ist ein Trottel. | |||
:{{Rechts}}'''<span class="_toggler_show-22 _toggler_hide-21">Zum englischen Original wechseln...</span>''' | |||
</div><div class="_toggle 22 tabs" style="display:none"> | |||
'''Landry''' ''(über Woolsey)'': He's an ass! | |||
:{{Rechts}}'''<span class="_toggler_show-21 _toggler_hide-22">Zur deutschen Übersetzung wechseln...</span>''' | |||
</div> | |||
''(aus {{Ep|SG1|9x09}})'' | |||
== Andere == | == Andere == | ||