Menü aufrufen
Toggle preferences menu
Persönliches Menü aufrufen
Nicht angemeldet
Ihre IP-Adresse wird öffentlich sichtbar sein, wenn Sie Änderungen vornehmen.

Das Tor zum Universum: Unterschied zwischen den Versionen

aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
[gesichtete Version][gesichtete Version]
K genaue Länge
Probleme, offene Fragen: -1, das wurde ja bereits vor einiger Zeit beantwortet und befindet sich schon im Archiv
Zeile 290: Zeile 290:
** Die [[Kartusche von Abydos]] enthält angeblich Gruppen mit je sieben Symbolen. Da das siebte jedoch immer das Symbol des Ausgangsortes ist, ist es veränderlich. Entweder man nutzte für die Kartusche immer das gleiche Symbol, das für Abydos, dann wäre es praktisch überflüssig. Oder man nahm jeweils ein beliebiges, doch dann verwirrt es eher, als dass es hilft. Logisch wäre lediglich, kein Siebtes in der Kartusche aufzuführen.
** Die [[Kartusche von Abydos]] enthält angeblich Gruppen mit je sieben Symbolen. Da das siebte jedoch immer das Symbol des Ausgangsortes ist, ist es veränderlich. Entweder man nutzte für die Kartusche immer das gleiche Symbol, das für Abydos, dann wäre es praktisch überflüssig. Oder man nahm jeweils ein beliebiges, doch dann verwirrt es eher, als dass es hilft. Logisch wäre lediglich, kein Siebtes in der Kartusche aufzuführen.
* [[Major]] [[Charles Kawalsky]] wird auf [[Chulak]] von [[Sergeant]] [[Warren]] ''„Captain“'' genannt.
* [[Major]] [[Charles Kawalsky]] wird auf [[Chulak]] von [[Sergeant]] [[Warren]] ''„Captain“'' genannt.
* [[Walter Harriman|Harriman]] sagt in der deutschen Version beim Anwählen von [[Abydos]], dass das achte [[Chevron]] aktiviert wurde, die Adresse hat aber nur sieben Chevrons.
**Es ist anzunehmen, dass Walter sich einfach verplappert hat. Er hat das achte Chevron gesagt, aber das siebte gemeint.
* Die Soldatin, die von Apophis' [[Jaffa]] entführt wird, trägt das Abzeichen eines [[Airman]] (Senior/First Class), sagt aber von sich, sie sei [[Sergeant]]. Auch [[George Hammond|Hammond]] spricht später von einem entführten '''Offizier'''.
* Die Soldatin, die von Apophis' [[Jaffa]] entführt wird, trägt das Abzeichen eines [[Airman]] (Senior/First Class), sagt aber von sich, sie sei [[Sergeant]]. Auch [[George Hammond|Hammond]] spricht später von einem entführten '''Offizier'''.
* Als sie aus der Festung fliehen, sagt Teal'c „Stargate“, obwohl er diese Bezeichnung eigentlich noch nicht kennen dürfte. Er hätte eigentlich „Chappa'ai“ sagen müssen.
* Als sie aus der Festung fliehen, sagt Teal'c „Stargate“, obwohl er diese Bezeichnung eigentlich noch nicht kennen dürfte. Er hätte eigentlich „Chappa'ai“ sagen müssen.
Zeile 297: Zeile 295:
* '''Folgendes ist kein Fehler, auch wenn es immer wieder zu Verwirrungen führt:'''
* '''Folgendes ist kein Fehler, auch wenn es immer wieder zu Verwirrungen führt:'''
** Behauptung: „Am Anfang kommen die [[Goa'uld]] durch das [[Stargate]] in das [[Stargate-Center]] und gehen auch wieder dadurch zurück, ohne es davor geschlossen und neu angewählt zu haben.“
** Behauptung: „Am Anfang kommen die [[Goa'uld]] durch das [[Stargate]] in das [[Stargate-Center]] und gehen auch wieder dadurch zurück, ohne es davor geschlossen und neu angewählt zu haben.“
:Tatsächlich sieht man aber in einer Szene kurz, dass die Verbindung beendet ist. Erst als die Jaffa das Stargate-Center wieder verlassen, ist das Tor wieder aktiv. Erst im ''Final Cut'' ist zu sehen, wie die Jaffa herauswählen.
:: Tatsächlich sieht man aber in einer Szene kurz, dass die Verbindung beendet ist. Erst als die Jaffa das Stargate-Center wieder verlassen, ist das Tor wieder aktiv. Erst im ''Final Cut'' ist zu sehen, wie die Jaffa herauswählen.
{{ClearR}}
{{ClearR}}