Menü aufrufen
Toggle preferences menu
Persönliches Menü aufrufen
Nicht angemeldet
Ihre IP-Adresse wird öffentlich sichtbar sein, wenn Sie Änderungen vornehmen.

Die Seuche: Unterschied zwischen den Versionen

aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
[gesichtete Version][gesichtete Version]
Rorret (Diskussion | Beiträge)
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 80: Zeile 80:
''(Im Torraum)''
''(Im Torraum)''
'''Makepeace:''' Na schön. Wir übernehmen die Vorhut.
'''Makepeace:''' Na schön. Wir übernehmen die Vorhut.
'''O'Neill '''''(trägt die Nachsichtbrille auf dem Kopf)'': Äh - äh. Wir gehen zuerst. Ihr wolltet unseren Hintern decken. Schon vergessen?
'''O'Neill '''''(trägt die Nachtsichtbrille auf dem Kopf)'': Äh - äh. Wir gehen zuerst. Ihr wolltet unseren Hintern decken. Schon vergessen?
'''Makepeace:''' Wie Sie meinen, Fledermaus.
'''Makepeace:''' Wie Sie meinen, Fledermaus.
</poem>
</poem>
Zeile 112: Zeile 112:
{{--}}
{{--}}
<poem>
<poem>
''(Wieder auf dem Planeten als sie Daniel gefunden haben)''
''(Wieder auf dem Planeten, als sie Daniel gefunden haben)''
'''O'Neill:''' Daniel dieser Lüstling. Wenn er so weiter macht hat er bald auf jedem Planeten ein Mädchen!  
'''O'Neill:''' Daniel, dieser Lüstling. Wenn er so weiter macht, hat er bald auf jedem Planeten ein Mädchen!  
</poem>
</poem>
{{--}}
{{--}}
Zeile 218: Zeile 218:
* Als Jack O'Neill und die anderen am Ende auf P3X-797 zurückkehren, um Daniel zu holen, werden als erstes die drei [[Stargate-Symbole]] Stier, Schlange und Steinbock angezeigt, was aber den zu Beginn gezeigten Symbolen Walfisch und Becher widerspricht. Stier, Schlange und Steinbock sind übrigens die ersten drei Symbole für Abydos. Die Abydos-Adresse wird häufiger bei anderen Planeten eingesetzt.
* Als Jack O'Neill und die anderen am Ende auf P3X-797 zurückkehren, um Daniel zu holen, werden als erstes die drei [[Stargate-Symbole]] Stier, Schlange und Steinbock angezeigt, was aber den zu Beginn gezeigten Symbolen Walfisch und Becher widerspricht. Stier, Schlange und Steinbock sind übrigens die ersten drei Symbole für Abydos. Die Abydos-Adresse wird häufiger bei anderen Planeten eingesetzt.
* Die Bilder der Thermal-Nachtsichtbrillen (im engl. Original ''"thermal night vision goggles"'') sehen nicht aus wie Bilder von Wärmebildkameras, sondern erinnern an Bilder von Restlichtverstärker-Kameras. Aber auch dann ist merkwürdig, dass sie nicht einfarbig grüne, sondern Bilder mit unterscheidbaren Farben abliefern.
* Die Bilder der Thermal-Nachtsichtbrillen (im engl. Original ''"thermal night vision goggles"'') sehen nicht aus wie Bilder von Wärmebildkameras, sondern erinnern an Bilder von Restlichtverstärker-Kameras. Aber auch dann ist merkwürdig, dass sie nicht einfarbig grüne, sondern Bilder mit unterscheidbaren Farben abliefern.
* Als das Tor des [[Stargate-Center]]s angewählt wird, wird wie in vielen anderen Epsioden auch die Einstellung aus {{Ep|SG1|1x01}} wiederverwendet. Sie ist daran erkennbar, dass die Geräte rund um das Tor noch mit Planen bedeckt sind.
* Als das Tor des [[Stargate-Center]]s angewählt wird, wird wie in vielen anderen Episoden auch die Einstellung aus {{Ep|SG1|1x01}} wiederverwendet. Sie ist daran erkennbar, dass die Geräte rund um das Tor noch mit Planen bedeckt sind.


== Weitere Informationen ==
== Weitere Informationen ==
Zeile 224: Zeile 224:
* [http://www.imdb.com/title/tt0709181/ Internet Movie Database]
* [http://www.imdb.com/title/tt0709181/ Internet Movie Database]
* [http://www.stargate-planet.de/episoden/index.php4?id=6 Inhaltsangabe auf Stargate-Planet]
* [http://www.stargate-planet.de/episoden/index.php4?id=6 Inhaltsangabe auf Stargate-Planet]
* [http://www.gateworld.net/sg1/s1/transcripts/104.shtml Englisches Transcript auf Gateworld.net]  
* [http://www.gateworld.net/sg1/s1/transcripts/104.shtml Englisches Transkript auf Gateworld.net]  
* [http://www.stargate-project.de/stargate/index.php?seite=episodenguide&aktion=showfolge&ID=5 Deutsches Transcript auf Stargate-Project]
* [http://www.stargate-project.de/stargate/index.php?seite=episodenguide&aktion=showfolge&ID=5 Deutsches Transkript auf Stargate-Project]
* {{SG1-Script|01|04}}
* {{SG1-Script|01|04}}
{{StaffelMenu SG1 1}}
{{StaffelMenu SG1 1}}