Daniels Träume: Unterschied zwischen den Versionen
aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
Weitere Optionen
| [gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
D5B (Diskussion | Beiträge) K →Objekte |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 50: | Zeile 50: | ||
== Hintergrundinformationen == | == Hintergrundinformationen == | ||
* Zum englischen Titel: Eine {{wp|Chimäre}} ist nach der griechischen [[Mythologie]] ein feuerspeiendes Wesen, das drei Köpfe hat: den eines Löwen, einer Ziege und einer Schlange (oder eines Drachen). Es wurde von Bellerophon, der auf einem geflügelten Pferd (s. [[Pegasus]]) ritt, getötet. Heute bezeichnet man damit häufig Mischwesen generell oder auch Trugbilder. | * Zum englischen Titel: Eine {{wp|Chimäre}} ist nach der griechischen [[Mythologie]] ein feuerspeiendes Wesen, das drei Köpfe hat: den eines Löwen, einer Ziege und einer Schlange (oder eines Drachen). Es wurde von Bellerophon, der auf einem geflügelten Pferd (s. [[Pegasus]]) ritt, getötet. Heute bezeichnet man damit häufig Mischwesen generell oder auch Trugbilder. | ||
* Sam summt im Aufzug die [[Titelmusik|Titelmelodie]]. Amanda Tapping wollte eigentlich die Titlemelodie zu MacGyver summen, aber da ihr die Melodie nicht eingefallen ist, wurde die Stargatemelodie daraus | * Sam summt im Aufzug die [[Titelmusik|Titelmelodie]]. Amanda Tapping wollte eigentlich die Titlemelodie zu MacGyver summen, aber da ihr die Melodie nicht eingefallen ist, wurde die Stargatemelodie daraus.{{Audiokommentar}} | ||
* Pete möchte mit Sam in den Zoo gehen und sie sagt, es gebe keinen in [[Colorado Springs]]. Das ist nicht richtig; es gibt den ''[http://www.cmzoo.org/ Cheyenne Mountain Zoo]'' ganz in der Nähe des [[Cheyenne Mountain|Cheyenne Mountain Komplexes]]. Die Produzenten wollten damit zeigen, dass Sam so in ihre Arbeit vertieft ist, dass sie den Zoo nicht einmal kennt. | * Pete möchte mit Sam in den Zoo gehen und sie sagt, es gebe keinen in [[Colorado Springs]]. Das ist nicht richtig; es gibt den ''[http://www.cmzoo.org/ Cheyenne Mountain Zoo]'' ganz in der Nähe des [[Cheyenne Mountain|Cheyenne Mountain Komplexes]]. Die Produzenten wollten damit zeigen, dass Sam so in ihre Arbeit vertieft ist, dass sie den Zoo nicht einmal kennt.<ref>[http://www.imdb.com/title/tt0709057/goofs IMDB]</ref><small>[http://maps.google.de/maps?f=d&source=s_d&saddr=cheyenne+mountain+zoo&daddr=Cheyenne+Mountain+Complex+Entrance+%4038.744255,-104.846649&hl=de&geocode=%3BFb8wTwIdxyrA-Q&mra=ls&sll=38.767067,-104.829311&sspn=0.066922,0.11055&ie=UTF8&ll=38.767201,-104.833946&spn=0.066922,0.11055&t=p&z=13 Weg Zoo <-> Cheyenne Mountain]</small> | ||
* Der Volvo mit dem Carter vor ihrem Haus hält, war Amanda Tappings tatsächliches Auto. Ebenso war das Kleid, das sie später an hat, ihr eigenes. | * Der Volvo mit dem Carter vor ihrem Haus hält, war Amanda Tappings tatsächliches Auto. Ebenso war das Kleid, das sie später an hat, ihr eigenes.{{Audiokommentar}} | ||
* Das Büro des Agenten, den Pete anruft, war in Wirklichkeit das Wohnzimmer im Set | * Das Büro des Agenten, den Pete anruft, war in Wirklichkeit das Wohnzimmer im Set zu Carters Haus.{{Audiokommentar}} | ||
* Das Innere des Überwachungswagens ist ein kleiner Würfel, der am Fuße der Rampe im Gateroom steht. | * Das Innere des Überwachungswagens ist ein kleiner Würfel, der am Fuße der Rampe im Gateroom steht.{{Audiokommentar}} | ||
* {{Drehorte|episode|SG1%207x15}} | * {{Drehorte|episode|SG1%207x15}} | ||
| Zeile 191: | Zeile 191: | ||
{{KeineDiskussion}} | {{KeineDiskussion}} | ||
* '''Übersetzung''': Als Sam und Jack sich im Aufzug unterhalten, heißt es im Deutschen: | * '''Übersetzung''': Als Sam und Jack sich im Aufzug unterhalten, heißt es im Deutschen: | ||
:'''Jack:''' Ach Carter, es geht mich nichts an. Ich freu' mich nur, dass Sie sich über was anderes freuen, als... Quark. ''(Pause)'' Nicht übel mit dem Quark, he? | |||
'''Jack:''' Ach Carter, es geht mich nichts an. Ich freu mich nur, dass Sie sich über was anderes freuen, als... Quark. ''(Pause)'' Nicht übel mit dem Quark, he? | :Im Original heißt es statt "Quark" natürlich [http://de.wikipedia.org/wiki/Quark_(Physik) "Quarks"]. | ||
Im Original heißt es statt "Quark" natürlich [http://de.wikipedia.org/wiki/Quark_(Physik) "Quarks"]. | |||
== Weitere Informationen == | == Weitere Informationen == | ||
| Zeile 207: | Zeile 205: | ||
* [http://www.stargate-project.de/stargate/index.php?seite=episodenguide&aktion=showfolge&ID=147 Deutsches Transcript auf Stargate-Projekt] | * [http://www.stargate-project.de/stargate/index.php?seite=episodenguide&aktion=showfolge&ID=147 Deutsches Transcript auf Stargate-Projekt] | ||
* {{SG1-Script|07|15}} | * {{SG1-Script|07|15}} | ||
{{ShowRef}} | |||
{{StaffelMenu SG1 7}} | {{StaffelMenu SG1 7}} | ||