| [gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
K →Medien: +Animation |
|||
| Zeile 250: | Zeile 250: | ||
{{KeineDiskussion}} | {{KeineDiskussion}} | ||
<!-- Liste von Fehlern bzw. Merkwürdigkeiten in der Episode --> | <!-- Liste von Fehlern bzw. Merkwürdigkeiten in der Episode --> | ||
* '''Übersetzungsfehler''' Nachdem alle [[Mark 3]]-Raketen abgeschossen wurden, meldet [[Captain]] [[Dave Kleinman|Kleinman]], dass alle Rakten durchgekommen sind. In der englischen Synchro sagt er jedoch: ''"'''One''' missle got through, sir"'' ''(Eine Rakete ist durchgekommen, sir)'', was aber auch falsch ist, denn wenn man das bild zoomt, sieht man, | * '''Übersetzungsfehler''' Nachdem alle [[Mark 3]]-Raketen abgeschossen wurden, meldet [[Captain]] [[Dave Kleinman|Kleinman]], dass alle Rakten durchgekommen sind. In der englischen Synchro sagt er jedoch: ''"'''One''' missle got through, sir"'' ''(Eine Rakete ist durchgekommen, sir)'', was aber auch falsch ist, denn wenn man das bild zoomt, sieht man, dass min. 2-3 Raketen durchgekommen sind. Es gab auch drei Expansionswellen, die aber dicht beieinander waren und zu einer Explosion "verschmolzen". | ||
* '''Übersetzungsfehler''' [[Captain]] [[Dave Kleinman|Kleinman]] meldet bei der Luftknappheit auf der Daedalus auch, dass der CO<sub>2</sub>-Pegel gefährlich '''sinke''', was natürlich Unsinn ist. Es müsste genau andersherum sein. Im englischen Original berichtet er richtigerweise nur, dass der CO<sub>2</sub>-Pegel gefährlich sei. | * '''Übersetzungsfehler''' [[Captain]] [[Dave Kleinman|Kleinman]] meldet bei der Luftknappheit auf der Daedalus auch, dass der CO<sub>2</sub>-Pegel gefährlich '''sinke''', was natürlich Unsinn ist. Es müsste genau andersherum sein. Im englischen Original berichtet er richtigerweise nur, dass der CO<sub>2</sub>-Pegel gefährlich sei. | ||