Menü aufrufen
Toggle preferences menu
Persönliches Menü aufrufen
Nicht angemeldet
Ihre IP-Adresse wird öffentlich sichtbar sein, wenn Sie Änderungen vornehmen.

Niemandsland: Unterschied zwischen den Versionen

aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
[gesichtete Version][gesichtete Version]
Mk XIV (Diskussion | Beiträge)
K typo, etc.
Zeile 61: Zeile 61:
<poem>
<poem>
''([[Meredith Rodney McKay|McKay]] und [[Ronon Dex|Ronon]] im Kokon)''
''([[Meredith Rodney McKay|McKay]] und [[Ronon Dex|Ronon]] im Kokon)''
'''McKay:''' Sie haben sich mit den Daten vom Basisschiff was runtergeladen. So ne Art Spyware, wie ich sie mir mal beim Runterladen von Por… ähm, Musik eingefangen habe, Musik.
'''McKay:''' Sie haben sich mit den Daten vom Basisschiff was runtergeladen. So ’ne Art Spyware, wie ich sie mir mal beim Runterladen von Por… ähm, Musik eingefangen habe, Musik.
</poem>
</poem>
{{--}}
{{--}}
<poem>
<poem>
''(Über das [[Wraith|Wraith-Computersystem]])''
''(Über das [[Wraith|Wraith-Computersystem]])''
'''Rodney:''' Das Betriebssystem ist eine Katastrophe. Wie gut, dass ich mich noch an [http://de.wikipedia.org/wiki/Disk_Operating_System DOS] erinnere.
'''Rodney:''' Das Betriebssystem ist eine Katastrophe. Wie gut, dass ich mich noch an {{Wp|Disk Operating System|DOS}} erinnere.
</poem>
</poem>
{{--}}
{{--}}
Zeile 77: Zeile 77:
([[Meredith Rodney McKay|McKay]] sieht [[Ronon Dex|Ronons]] Messer)''
([[Meredith Rodney McKay|McKay]] sieht [[Ronon Dex|Ronons]] Messer)''
'''McKay:''' Woher haben sie das?!
'''McKay:''' Woher haben sie das?!
'''Ronon:''' Ich hab' versucht 'ne Hand frei zu kriegen, damit ich dran komme.  
'''Ronon:''' Ich hab’ versucht ’ne Hand frei zu kriegen, damit ich dran komme.  
'''McKay:''' War es so schwer, mir etwas zu sagen?
'''McKay:''' War es so schwer, mir etwas zu sagen?
'''Ronon:''' Vielleicht hätt' ich das ja, wenn sie nicht dauernd gequatscht hätten!
'''Ronon:''' Vielleicht hätt’ ich das ja, wenn sie nicht dauernd gequatscht hätten!
'''McKay:''' WAS?! ... Stehen sie nicht rum, schneiden sie mich los.
'''McKay:''' WAS?! ... Stehen sie nicht rum, schneiden sie mich los.
'''Ronon:''' ... Nur wenn sie mit "Wir werden alle sterben, es gibt keine Hoffnung" aufhören!
'''Ronon:''' ... Nur wenn sie mit „Wir werden alle sterben, es gibt keine Hoffnung“ aufhören!
'''McKay:''' Jetzt gibt's ja Hoffnung.
'''McKay:''' Jetzt gibts ja Hoffnung.
''([[Ronon Dex|Ronon]] hat [[Meredith Rodney McKay|McKay]] aus dem Kokon befreit)''
''([[Ronon Dex|Ronon]] hat [[Meredith Rodney McKay|McKay]] aus dem Kokon befreit)''
'''McKay:''' Uahh! Ist ja eiskalt hier.
'''McKay:''' Uahh! Ist ja eiskalt hier.
'''Ronon:''' Woll'n sie wieder da rein?!
'''Ronon:''' Woll’n sie wieder da rein?!
'''McKay:''' Nein!!
'''McKay:''' Nein!!
</poem>
</poem>
Zeile 104: Zeile 104:
'''McKay:''' Stehen Sie nicht rum, schneiden Sie mich los!
'''McKay:''' Stehen Sie nicht rum, schneiden Sie mich los!
'''Ronon:''' Nur wenn Sie mit „wir werden alle sterben, es gibt keine Hoffnung“ aufhören.
'''Ronon:''' Nur wenn Sie mit „wir werden alle sterben, es gibt keine Hoffnung“ aufhören.
'''McKay:''' Jetzt gibt's ja Hoffnung...
'''McKay:''' Jetzt gibt’s ja Hoffnung...
</poem>
</poem>
{{--}}
{{--}}
Zeile 118: Zeile 118:
'''Sheppard:''' Ist nicht so wichtig.
'''Sheppard:''' Ist nicht so wichtig.
''([[John Sheppard|Sheppard]] setzt sich seine Atemmaske auf.)''
''([[John Sheppard|Sheppard]] setzt sich seine Atemmaske auf.)''
'''Sheppard:''' Operation "das wird wohl in die Hose gehen" ist startbereit.
'''Sheppard:''' Operation „das wird wohl in die Hose gehen“ ist startbereit.
</poem>
</poem>
{{--}}
{{--}}
Zeile 250: Zeile 250:
{{KeineDiskussion}}
{{KeineDiskussion}}
<!-- Liste von Fehlern bzw. Merkwürdigkeiten in der Episode -->
<!-- Liste von Fehlern bzw. Merkwürdigkeiten in der Episode -->
* '''Übersetzungsfehler''' Nachdem alle [[Mark 3]]-Raketen abgeschossen wurden, meldet [[Captain]] [[Dave Kleinman|Kleinman]], dass alle Raketen durchgekommen sind. In der englischen Version sagt er jedoch: ''"'''One''' missle got through, Sir"'' ''(Eine Rakete ist durchgekommen, Sir)'', was aber auch falsch ist, denn wenn man das Bild zoomt, sieht man, dass mindestens 2-3 Raketen durchgekommen sind. Es gab auch drei Expansionswellen, die aber dicht beieinander waren und zu einer Explosion "verschmolzen" waren.
* '''Übersetzungsfehler''' Nachdem alle [[Mark 3]]-Raketen abgeschossen wurden, meldet [[Captain]] [[Dave Kleinman|Kleinman]], dass alle Raketen durchgekommen sind. In der englischen Version sagt er jedoch: '''''One''' missle got through, Sir“'' ''(Eine Rakete ist durchgekommen, Sir)'', was aber auch falsch ist, denn wenn man das Bild zoomt, sieht man, dass mindestens 2-3 Raketen durchgekommen sind. Es gab auch drei Expansionswellen, die aber dicht beieinander waren und zu einer Explosion „verschmolzen“ waren.
* '''Übersetzungsfehler''' [[Captain]] [[Dave Kleinman|Kleinman]] meldet bei der Luftknappheit auf der Daedalus auch, dass der CO<sub>2</sub>-Pegel gefährlich '''sinke''', was natürlich Unsinn ist. Es müsste genau andersherum sein. Im englischen Original berichtet er richtigerweise nur, dass der CO<sub>2</sub>-Pegel gefährlich sei.
* '''Übersetzungsfehler''' [[Captain]] [[Dave Kleinman|Kleinman]] meldet bei der Luftknappheit auf der Daedalus auch, dass der CO<sub>2</sub>-Pegel gefährlich '''sinke''', was natürlich Unsinn ist. Es müsste genau andersherum sein. Im englischen Original berichtet er richtigerweise nur, dass der CO<sub>2</sub>-Pegel gefährlich sei.
* Wieso hat die Daedalus nicht einen Teil der Raketen auf das zweite Basisschiff geschossen? Calwell wusste doch, dass die Orion noch nicht ganz repariert war, wodurch die Orion eventuell das zweite Schiff nicht alleine besiegen könnte.
* Wieso hat die Daedalus nicht einen Teil der Raketen auf das zweite Basisschiff geschossen? Caldwell wusste doch, dass die Orion noch nicht ganz repariert war, wodurch die Orion eventuell das zweite Schiff nicht alleine besiegen könnte.


== Weitere Informationen ==
== Weitere Informationen ==
* [http://stargate.mgm.com/view/content/781/index.html englischer Trailer]
* [http://stargate.mgm.com/view/content/781/index.html englischer Trailer]
* [http://www.imdb.com/title/tt0757029/ Internet Movie Database]
* [http://www.imdb.com/title/tt0757029/ Internet Movie Database]
* [http://gateworld.net/atlantis/s3/transcripts/301.shtml Englisches Transcript auf Gateworld.net]
* [http://gateworld.net/atlantis/s3/transcripts/301.shtml Englisches Transkript auf Gateworld.net]
* [http://www.stargate-planet.de/episoden-sga/index.php4?id=41 Inhaltsangabe auf Stargate-Planet]
<!-- Verweise auf Seiten zu dieser Episode z.B:
<!-- Verweise auf Seiten zu dieser Episode z.B:
* [http://www.stargate-planet.de/episoden/index.php4?id=5 Inhaltsangabe auf Stargate-Planet]
* [http://www.gateworld.net/sg1/s1/transcripts/103.shtml Englisches Transcript auf Gateworld.net]
* [http://www.stargate-protocol.de/Transcripts/SG1/Staffel1/1x03.html Deutsches Transcript auf Stargate-Protocol]
* [http://www.stargate-protocol.de/Transcripts/SG1/Staffel1/1x03.html Deutsches Transcript auf Stargate-Protocol]
-->
-->