Roman:Kreuzwege der Zeit: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
| [gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
D5B (Diskussion | Beiträge) K HC: Ergänze Kategorie:Roman |
D5B (Diskussion | Beiträge) K +Verlag |
||
| Zeile 11: | Zeile 11: | ||
| Zeitpunkt = vermutlich [[1999]] | | Zeitpunkt = vermutlich [[1999]] | ||
| Autor = [[:de:Wolfgang Hohlbein|Wolfgang Hohlbein]] | | Autor = [[:de:Wolfgang Hohlbein|Wolfgang Hohlbein]] | ||
| Verlag = Burgschmiet-Verlag | |||
}} | }} | ||
{{safesubst:Unvollständiger Artikel|l}} | {{safesubst:Unvollständiger Artikel|l}} | ||
Version vom 20. April 2013, 13:55 Uhr
| Serie | Stargate SG-1 |
| Originaltitel | Kreuzwege der Zeit |
| ISBN | 3-933731-25-9 |
| Umfang | 189 Seiten |
| Erstveröffentlichung | 2000 |
| Ursprungssprache | Deutsch |
| Veröffentlichung deutsche Ausgabe | 2000 |
| Zeitpunkt | vermutlich 1999 |
| Autor | Wolfgang Hohlbein |
| Verlag | Burgschmiet-Verlag |
Bei einem Einsatz tötet Teal'c Daniel Jacksons von einem Goa'uld-Symbionten beherrschte Ehefrau Sha'uri. In seiner Verzweiflung verlässt Daniel SG-1 - aber ist Sha'uri tatsächlich tot? Immer wieder hat Daniel Visionen von ihr, in denen sie ihn drängt, ihr Kind von Apophis zu suchen. Dieser Junge könnte für die Zukunft der Erde und sogar der gesamten Galaxis von entscheidender Bedeutung sein. Die Suche nach ihm führt das SG-1-Team bis ins Herz des Reiches des mächtigsten aller Goa'uld: Sokar, in Mythen auch bekannt als Satan.
Zusammenfassung
Wichtige Stichpunkte
Dialogzitate
Links und Verweise
Personen
| |
|
|
Orte
|
Objekte
|
|
Ereignisse
|
P8X-817 |
|
|
|
Information im Buch
Probleme, offene Fragen, Widersprüche zum Canon
- Bezeichnungsunterschiede:
- Der Torraum heißt hier nicht „Torraum“, sondern „Transportkammer“.
- Die Tok'ra werden ab Seite 67 als Tak'ra bezeichnet.
- Die Tok'ra-Symbiont Selmak wird hier Solnak genannt.
- Die Tok'ra Martouf wird hier Ma'tuuf genannt.
- Der Deckname von Apophis ist hier Neo'nak statt Na'onak.
- Das DHD heißt hier Kontrollpunlt.
- Der Planet Netu heißt hier Ne'thu.
- Der Planet Delmak heißt hier Dolmak.
- Das Handmodul wird hier als Gedankenwandler bezeichnet.
- Die Abydonier werden im Buch Abydianer genannt.
- Harsesis wird als Har'sissis bezeichnet.
- Der Planet, auf dem die Abydonier gefangen gehalten wurden, heißt im Buch P8X-817 statt P8X-873.
- Das MALP wird im Buch Drohne genannt.
- Widersprüche
- Ein Tel'tak/Goa'uld-Flaggschiff hat hier keine Türen, man kann es nur über einen Ringtransporter betreten.
Weitere Informationen
- Beschreibung des Buches bei stargate.wikia.com
| Deutschsprachige Stargate-Romane |
|---|
1. Kinder der Götter | 2. Der Feind meines Feindes | 3. Kreuzwege der Zeit | 4. Jagd ins Ungewisse | 5. Unsichtbare Feinde | 6. Tödlicher Verrat | 7. Das Bündnis |