Menü aufrufen
Toggle preferences menu
Persönliches Menü aufrufen
Nicht angemeldet
Ihre IP-Adresse wird öffentlich sichtbar sein, wenn Sie Änderungen vornehmen.

Roman:Der Feind meines Feindes: Unterschied zwischen den Versionen

aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
[gesichtete Version][gesichtete Version]
Rorret (Diskussion | Beiträge)
K ich hab das Buch nicht, aber die falsche Schreibweise der USA und der Binnenmajuskel (SternenTor) wären doch sehr ungewöhnlich in einem Roman.
K Dialogzitate: USA stimmt, aber es heißt in den Romanen tatsächlich überall "SternenTor".
Zeile 41: Zeile 41:
<poem>
<poem>
''(Unter großen Vorsichtsmaßnahmen wird das Stargate angewählt.)''
''(Unter großen Vorsichtsmaßnahmen wird das Stargate angewählt.)''
„Achtung!“ plärrte eine Computerstimme über ihnen. „Das Sternentor wird aktiviert.“
„Achtung!“ plärrte eine Computerstimme über ihnen. „Das SternenTor wird aktiviert.“
&emsp;Ein rotes Licht begann zu flackern, und über ihnen senkten sich stählerne Jalousien vor das zerschossene Panzerglasfenster zum Kontrollraum. Hammond ging auf Nummer sicher. Natürlich tat er das. Hammond ''war'' Nummer sicher.
&emsp;Ein rotes Licht begann zu flackern, und über ihnen senkten sich stählerne Jalousien vor das zerschossene Panzerglasfenster zum Kontrollraum. Hammond ging auf Nummer sicher. Natürlich tat er das. Hammond ''war'' Nummer sicher.
<small>(Seite 99)</small>
<small>(Seite 99)</small>