Menü aufrufen
Toggle preferences menu
Persönliches Menü aufrufen
Nicht angemeldet
Ihre IP-Adresse wird öffentlich sichtbar sein, wenn Sie Änderungen vornehmen.

Tödliche Erinnerungen: Unterschied zwischen den Versionen

aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
[gesichtete Version][unmarkierte Version]
Zeile 278: Zeile 278:
** Im Gegensatz zum Original, wo Vala ''„'''Di'''sodium Guanylate“'' als außerirdischen Namen vorschlägt, sagt sie in der deutschen Übersetzung ''„'''Tri'''sodium Guanylate“''. Dies mag zwar schöner klingen, doch es ist falsch, da die deutsche Übersetzung des Geschmacksverstärkers „Dinatriumguanylat“ lautet und zudem nur [http://www.lebensmittellexikon.de/n0000990.php  ''Mono''- und ''Di''-Natriumguanylat] in der Lebensmittelindustrie verwendet wird.
** Im Gegensatz zum Original, wo Vala ''„'''Di'''sodium Guanylate“'' als außerirdischen Namen vorschlägt, sagt sie in der deutschen Übersetzung ''„'''Tri'''sodium Guanylate“''. Dies mag zwar schöner klingen, doch es ist falsch, da die deutsche Übersetzung des Geschmacksverstärkers „Dinatriumguanylat“ lautet und zudem nur [http://www.lebensmittellexikon.de/n0000990.php  ''Mono''- und ''Di''-Natriumguanylat] in der Lebensmittelindustrie verwendet wird.
* Als der angeschossene Mitchell aufsteht, wie Vala ihm befiehlt, ist kein Einschussloch mehr in seiner Jacke zu sehen.
* Als der angeschossene Mitchell aufsteht, wie Vala ihm befiehlt, ist kein Einschussloch mehr in seiner Jacke zu sehen.
* charlotte hat in ihrem Büro bei den beiden Szenen in Büro zweimal exakt das gleiche an, nur in einer Szene schwarze stifel und in der anderen flache Schuhe.


== Weitere Informationen ==
== Weitere Informationen ==