Menü aufrufen
Toggle preferences menu
Persönliches Menü aufrufen
Nicht angemeldet
Ihre IP-Adresse wird öffentlich sichtbar sein, wenn Sie Änderungen vornehmen.

Erlösung: Unterschied zwischen den Versionen

aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
[gesichtete Version][gesichtete Version]
Probleme, offene Fragen: Erklärung ergänzt
Probleme, offene Fragen: -1 beantworteten Punkt
Zeile 221: Zeile 221:
* Als der Kampf überstanden und die Destiny im FTL ist, sagt Greer auf Englisch ''You might wanna shut this thing down now'' (zu Deutsch etwa ''Vielleicht möchten Sie dieses Ding jetzt wieder abschalten''), in der deutschen Übersetzung sagt er aber ''Sie können jetzt mal dieses Ding aktivieren.'' Da es sich aber eigentlich um das <u>De</u>aktivieren der Drohne handelt, ist das ein Synchronisationsfehler.
* Als der Kampf überstanden und die Destiny im FTL ist, sagt Greer auf Englisch ''You might wanna shut this thing down now'' (zu Deutsch etwa ''Vielleicht möchten Sie dieses Ding jetzt wieder abschalten''), in der deutschen Übersetzung sagt er aber ''Sie können jetzt mal dieses Ding aktivieren.'' Da es sich aber eigentlich um das <u>De</u>aktivieren der Drohne handelt, ist das ein Synchronisationsfehler.
* Als Scott in den Hangar des Nakai-Raumschiffes fliegt, befindet sich dieser hinter dem seitlichen Kasten des Schiffes, obwohl er sich sonst immer vor dem Kasten befand.
* Als Scott in den Hangar des Nakai-Raumschiffes fliegt, befindet sich dieser hinter dem seitlichen Kasten des Schiffes, obwohl er sich sonst immer vor dem Kasten befand.
*Warum hat die Drone Ventilationsöffnungen, sie ist doch für den Weltraum konzipiert? Da würde das keinen Sinn ergeben.
**Da die Drohne aber durchaus auch für die Nutzung auf Planeten mit Atmosphäre geeignet sein soll (siehe [[Blockade]]), ist eine Ventilation und Kühlung der elektronischen Systeme und des Antriebs sicher notwendig. Genauer lässt sich das ohne tiefere Kenntnis der Technik nicht sagen.


== Weitere Informationen ==
== Weitere Informationen ==