| [gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
K kl. Korrekturen |
Rorret (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 68: | Zeile 68: | ||
<poem> | <poem> | ||
''([[Jack O'Neill|O'Neill]] ist von der [[Trojanische Kugel (Objekt)|Trojanischen Kugel]] aufgespießt, hat große Schmerzen und hohes Fieber. [[Teal'c]] ist bei ihm)'' | ''([[Jack O'Neill|O'Neill]] ist von der [[Trojanische Kugel (Objekt)|Trojanischen Kugel]] aufgespießt, hat große Schmerzen und hohes Fieber. [[Teal'c]] ist bei ihm)'' | ||
'''O'Neill:''' Teal'c, du musst hier nicht | '''O'Neill:''' Teal'c, du musst hier nicht rumstehen. | ||
'''Teal'c:''' Nicht mal ungezähmte Rösser könnten mich hier wegbringen. | '''Teal'c:''' Nicht mal ungezähmte Rösser könnten mich hier wegbringen. | ||
'''O'Neill:''' Wilde Pferde, Teal'c, das heißt... ''(überlegt)'' Das sollte ein Witz sein? | '''O'Neill:''' Wilde Pferde, Teal'c, das heißt... ''(überlegt)'' Das sollte ein Witz sein? | ||
''(leichtes nicken)'' Du wolltest einen Scherz machen? | ''(leichtes nicken)'' Du wolltest einen Scherz machen? | ||
''(kurzes Prusten mit Schmerzen)'' Bring mich nicht zum Lachen, bitte. ''(schmerzverzerrtes | ''(kurzes Prusten mit Schmerzen)'' Bring mich nicht zum Lachen, bitte. ''(schmerzverzerrtes Grinsen)'' | ||
'''Teal'c:''' Natürlich nicht. | '''Teal'c:''' Natürlich nicht. | ||
</poem> | </poem> | ||
| Zeile 165: | Zeile 165: | ||
* Zur Ansage bezüglich des zweiten [[Chevron]]s wird das [[Stargate-Symbole|Symbol]] ''"Orion"'' (30) gezeigt, während im Computer hinterher ''"Skorpion"'' (9) angezeigt ist; erst als sechstes Chevron wird ''"Orion"'' angezeigt. | * Zur Ansage bezüglich des zweiten [[Chevron]]s wird das [[Stargate-Symbole|Symbol]] ''"Orion"'' (30) gezeigt, während im Computer hinterher ''"Skorpion"'' (9) angezeigt ist; erst als sechstes Chevron wird ''"Orion"'' angezeigt. | ||
* Für das zweite und das sechste Chevron wird das gleiche Symbol beim Einrasten gezeigt: "Orion". | * Für das zweite und das sechste Chevron wird das gleiche Symbol beim Einrasten gezeigt: "Orion". | ||
* Bei der Anwahl von [[P4G-881]] ist nach den ersten drei [[Stargate-Symbole|Symbolen]] der Anwahlcomputer zu sehen, aber er zeigt andere Symbole an | * Bei der Anwahl von [[P4G-881]] ist nach den ersten drei [[Stargate-Symbole|Symbolen]] der Anwahlcomputer zu sehen, aber er zeigt andere Symbole an als am Schluss, als alle sechs zu sehen sind. | ||
* Warum flüchteten die Bewohner nicht durch das Stargate auf ihrem Planeten, als vor tausenden von Jahren die Welt unbewohnbar wurde? | * Warum flüchteten die Bewohner nicht durch das Stargate auf ihrem Planeten, als vor tausenden von Jahren die Welt unbewohnbar wurde? | ||
** Wahrscheinlich wussten sie nicht, wie man das Tor bedient. | ** Wahrscheinlich wussten sie nicht, wie man das Tor bedient. | ||
* Als das SG-1 Team auf die Erde zurück kommt, sieht man das MALP nicht, nachdem das Wurmloch geschlossen wurde ist es auf einmal da. | * Als das SG-1-Team auf die Erde zurück kommt, sieht man das MALP nicht, nachdem das Wurmloch geschlossen wurde, ist es auf einmal da. | ||
* Übersetzungsfehler: Als das SG-1 Team auf die Erde zurück kommt, sagt Sergeant Harryman "Iris geschlossen...", im Original jedoch sagt er "Wormhole is engaged." | * Übersetzungsfehler: Als das SG-1 Team auf die Erde zurück kommt, sagt Sergeant Harryman "Iris geschlossen...", im Original jedoch sagt er "Wormhole is engaged." | ||
== Weitere Informationen == | == Weitere Informationen == | ||
<!-- Verweise auf Seiten zu dieser Episode z.B: | <!-- Verweise auf Seiten zu dieser Episode z.B: | ||
* [http://www.gateworld.net/sg1/s1/transcripts/103.shtml Englisches | * [http://www.gateworld.net/sg1/s1/transcripts/103.shtml Englisches Transkript auf Gateworld.net] --> | ||
* [http://stargate.mgm.com/view/content/229/index.html englischer Trailer] | * [http://stargate.mgm.com/view/content/229/index.html englischer Trailer] | ||
* [http://stargate.mgm.com/view/episode/2531/index.html MGM-Bildergalerie zur Episode] | * [http://stargate.mgm.com/view/episode/2531/index.html MGM-Bildergalerie zur Episode] | ||
* [http://www.imdb.com/title/tt0709123/ Internet Movie Database] | * [http://www.imdb.com/title/tt0709123/ Internet Movie Database] | ||
* [http://www.stargate-planet.de/episoden/index.php4?id=28 Inhaltsangabe auf Stargate-Planet] | * [http://www.stargate-planet.de/episoden/index.php4?id=28 Inhaltsangabe auf Stargate-Planet] | ||
* [http://www.stargate-protocol.de/Transcripts/SG1/Staffel2/2x07.html Deutsches | * [http://www.stargate-protocol.de/Transcripts/SG1/Staffel2/2x07.html Deutsches Transkript auf Stargate-Protocol] | ||
* {{SG1-Script|02|07}} | * {{SG1-Script|02|07}} | ||
{{ShowRef}} | {{ShowRef}} | ||
{{StaffelMenu SG1 2}} | {{StaffelMenu SG1 2}} | ||