10.000 Jahre: Unterschied zwischen den Versionen
aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
Weitere Optionen
| [gesichtete Version] | [unmarkierte Version] |
ColBot (Diskussion | Beiträge) K Korrektur(en) bei Abkürzungen |
|||
| Zeile 151: | Zeile 151: | ||
<!-- Liste von Fehlern bzw. Merkwürdigkeiten in der Episode --> | <!-- Liste von Fehlern bzw. Merkwürdigkeiten in der Episode --> | ||
* Janus erklärt, er hätte das Atlantis-Stargate so umprogrammiert, dass es nur Verbindungen von der Erde annähme. Wie hat er das gemacht? Bisher wusste das Torsystem nie, woher ein Wurmloch kommt (→ [[Diskussion:10.000 Jahre]]). | * Janus erklärt, er hätte das Atlantis-Stargate so umprogrammiert, dass es nur Verbindungen von der Erde annähme. Wie hat er das gemacht? Bisher wusste das Torsystem nie, woher ein Wurmloch kommt (→ [[Diskussion:10.000 Jahre]]). | ||
* Als das erste Mal das Expeditionsteam der Erde Atlantis erreichte, wurden die Tücher über den Konsolen entfernt. Eigentlich hätte es die Tücher garnicht geben können, da Weir sie erst vor 10.000 Jahren darüber gelegt hat. | |||
* '''Synchronisationsfehler:''' Am Ende der Episode sagt die alte Weir: „Den Zettel hab ich geschrieben, für den Fall, dass ich nicht überlebe. [...] Janus gab ihn mir“. Daraus geht nicht hervor, ob nun sie oder Janus den Zettel geschrieben hat. In der englischen Originalversion heißt es „Janus told me.“ Gemeint sind also die Gateadressen, daher müsste es im Deutschen eher heißen: „Janus gab <u>sie</u> mir.“ | * '''Synchronisationsfehler:''' Am Ende der Episode sagt die alte Weir: „Den Zettel hab ich geschrieben, für den Fall, dass ich nicht überlebe. [...] Janus gab ihn mir“. Daraus geht nicht hervor, ob nun sie oder Janus den Zettel geschrieben hat. In der englischen Originalversion heißt es „Janus told me.“ Gemeint sind also die Gateadressen, daher müsste es im Deutschen eher heißen: „Janus gab <u>sie</u> mir.“ | ||