Ein schlechter Plan: Unterschied zwischen den Versionen
aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
Weitere Optionen
| [gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
ColBot (Diskussion | Beiträge) K Syntax-, Schreibweisen- und Link-Korrekturen |
Simeon (Diskussion | Beiträge) K →Hintergrundinformationen: Ähnlichkeit im Arbeitstitel zum Roman The Grapes of Wrath |
||
| Zeile 39: | Zeile 39: | ||
* [[Lathan]], einer der umgewandelten [[Wraith]] aus dem Camp, trägt die gleiche Perücke ''(mit den langen weißen Haaren)'' wie die alte [[Doktor|Dr.]] [[Elizabeth Weir|Weir]] in {{Ep|SGA|1x15}}.<ref>Regiekommentar</ref> | * [[Lathan]], einer der umgewandelten [[Wraith]] aus dem Camp, trägt die gleiche Perücke ''(mit den langen weißen Haaren)'' wie die alte [[Doktor|Dr.]] [[Elizabeth Weir|Weir]] in {{Ep|SGA|1x15}}.<ref>Regiekommentar</ref> | ||
* Wie viele andere Episoden auch hatte diese lange Zeit den Arbeitstitel „The Grapes of Wraith“ („Die Trauben der Wraith“), bis [[Paul Mullie]] der Titel „Begotten“ einfiel, was so viel heißt wie „in die Welt gesetzt“. Wenig später kam er dann auf „Misbegotten“, also „scheußlich“, „missraten“.<ref>[http://josephmallozzi.wordpress.com/2012/08/02/august-2-2012-days-of-stargate-atlantis-past-misbegotten-akemis-cute-culinary-creations/ Eintrag] in [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Joseph Mallozzis Blog]</ref> | * Wie viele andere Episoden auch hatte diese lange Zeit den Arbeitstitel „The Grapes of Wraith“ („Die Trauben der Wraith“), bis [[Paul Mullie]] der Titel „Begotten“ einfiel, was so viel heißt wie „in die Welt gesetzt“. Wenig später kam er dann auf „Misbegotten“, also „scheußlich“, „missraten“.<ref>[http://josephmallozzi.wordpress.com/2012/08/02/august-2-2012-days-of-stargate-atlantis-past-misbegotten-akemis-cute-culinary-creations/ Eintrag] in [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Joseph Mallozzis Blog]</ref> | ||
** Bei ersterem könnte es sich um eine Anspielung auf den Titel des Roman „{{wp|The Grapes of Wrath}}“ (dt. „Früchte des Zorns“) von {{wp|John Steinbeck}} handeln. | |||
* Die Szene am Steilhang des Planeten war schwer zu drehen, da der Drehort keine ausreichend steilen Hänge besaß. Es gab höchstens 45 Grad Steigung, also nutzte man schließlich einen kleinen Kamera-Trick, um einen solchen steilen Hang zu simulieren.<ref>[http://josephmallozzi.wordpress.com/2012/08/02/august-2-2012-days-of-stargate-atlantis-past-misbegotten-akemis-cute-culinary-creations/ Eintrag] in [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Joseph Mallozzis Blog]</ref> | * Die Szene am Steilhang des Planeten war schwer zu drehen, da der Drehort keine ausreichend steilen Hänge besaß. Es gab höchstens 45 Grad Steigung, also nutzte man schließlich einen kleinen Kamera-Trick, um einen solchen steilen Hang zu simulieren.<ref>[http://josephmallozzi.wordpress.com/2012/08/02/august-2-2012-days-of-stargate-atlantis-past-misbegotten-akemis-cute-culinary-creations/ Eintrag] in [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Joseph Mallozzis Blog]</ref> | ||
* In dieser Episode kommt der immer wieder als „running gag“ zu sehende blaue Wackelpudding vor. Andere Episoden sind {{Ep|SG1|9x13}}, {{Ep|SGA|3x03}} und {{Ep|SGA|3x15}}. Dieser running gag ist vergleichbar mit der [[Geheimnisvolle Ananas|geheimnisvollen Ananas]] und entstand als ein Insider-Witz unter einigen SG-1-Darstellern.<ref>[http://josephmallozzi.wordpress.com/2011/12/10/december-10-2011-later-dinners-and-even-later-nights-a-modest-mailbag/ Eintrag] in [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Mallozzis Blog]</ref> | * In dieser Episode kommt der immer wieder als „running gag“ zu sehende blaue Wackelpudding vor. Andere Episoden sind {{Ep|SG1|9x13}}, {{Ep|SGA|3x03}} und {{Ep|SGA|3x15}}. Dieser running gag ist vergleichbar mit der [[Geheimnisvolle Ananas|geheimnisvollen Ananas]] und entstand als ein Insider-Witz unter einigen SG-1-Darstellern.<ref>[http://josephmallozzi.wordpress.com/2011/12/10/december-10-2011-later-dinners-and-even-later-nights-a-modest-mailbag/ Eintrag] in [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Mallozzis Blog]</ref> | ||