Sabotage: Unterschied zwischen den Versionen
aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
Weitere Optionen
| [gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
ColBot (Diskussion | Beiträge) K Syntax-, Schreibweisen- und Link-Korrekturen |
→Hintergrundinformationen: kl. Korrekturen; +2 |
||
| Zeile 47: | Zeile 47: | ||
* Der Song in der Episode heißt "Only If You Run" und stammt von Julian Plenti. | * Der Song in der Episode heißt "Only If You Run" und stammt von Julian Plenti. | ||
* Rushs und Perrys "Mr. Brilliant" und "Little Miss Brilliant" sind vermutlich eine Anspielung auf die Serie [http://de.wikipedia.org/wiki/Unsere_kleinen_Damen_und_Herren Unsere kleinen Damen und Herren] (im Englischen ''Mr. Men''), in der jeder Mann im Englischen Mister und jede Frau Little Miss genannt wird. | * Rushs und Perrys "Mr. Brilliant" und "Little Miss Brilliant" sind vermutlich eine Anspielung auf die Serie [http://de.wikipedia.org/wiki/Unsere_kleinen_Damen_und_Herren Unsere kleinen Damen und Herren] (im Englischen ''Mr. Men''), in der jeder Mann im Englischen Mister und jede Frau Little Miss genannt wird. | ||
* [[Joseph Mallozzi]] gab als Hinweise auf den Titel der Episode bekannt, dass es | * [[Joseph Mallozzi]] gab als Hinweise auf den Titel der Episode bekannt, dass es den Titel auch für einen Song der {{Wp|Beastie Boys}} (siehe {{Wp|en|Sabotage (song)|hier}}) und für einen Film von Alfred Hitchcock (siehe {{Wp|Sabotage (Film)|hier}}) gibt. | ||
* [[Catherine Lough Haggquist]], die Schauspielerin von [[Mary (SGU 1x16)|Mary]], spielte bereits eine Nebenrolle in {{Ep|SG1|6x11}}. | * [[Catherine Lough Haggquist]], die Schauspielerin von [[Mary (SGU 1x16)|Mary]], spielte bereits eine Nebenrolle in {{Ep|SG1|6x11}}. | ||
* Eigentlich war geplant, James' Panik nach dem Körpertausch mit Doktor Perry zu erklären: Ihr jüngerer Bruder sollte ebenfalls gelähmt sein. Obwohl es nicht so beabsichtigt war, hätte man diese Szene allerdings so interpretieren können, dass die körperliche Behinderung negativ bzw. in schlechtem Licht dargestellt werde. Aus diesem Grund wurde dieser Aspekt nicht in die finale Fassung der Episode übernommen.<ref>[http://josephmallozzi.wordpress.com/2010/05/09/may-9-2010-alain-huffman-wants-to-hear-from-you-brodys-bar-and-the-mailbag/ Eintrag in Joseph Mallozzis Blog]</ref> | |||
* Es gab, nachdem die Charakterbeschreibung für Doktor Perry vor dem Dreh der Episode veröffentlicht worden war, einige Proteste, laut denen hier körperlich Behinderte diskriminiert worden seien. Insbesondere stieß man sich an der Formulierung, Perrys Behinderung habe ihren Körper physisch nutzlos gemacht („Affected since childhood, her disability has rendered her body physically useless.“). Letztlich veröffentlichten [[Brad Wright]] und [[Robert Cooper]] eine Stellungnahme zum Thema, in der sie sich für die unangebrachte Ausdrucksweise entschuldigten. Ein Artikel dazu, der die Stellungnahme enthält, ist auf Englisch [http://www.gateworld.net/news/2009/08/quadriplegic-character-raises-ethical-quandaries/ bei gateworld.net] zu lesen. | |||
== Dialogzitate == | == Dialogzitate == | ||