Tek matte: Unterschied zwischen den Versionen

aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
Zur Navigation springen Zur Suche springen
[gesichtete Version][gesichtete Version]
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
{{Goa'uld-Vokabel|''respektvoller Gruß''|{{Ep|SG1|5x18}}}}
{{Goa'uld-Vokabel|„Freund“ oder einen respektvollen Gruß|{{Ep|SG1|2x08}}, {{Ep|SG1|5x18}}}}
'''Tek matte''' (Betonung auf der letzten Silbe) ist ein Gruß, der besonderen Respekt und Anerkennung ausdrückt, wie [[Daniel]] erläutert. [[Bra'tac]] benutzt ihn beispielsweise gegenüber [[K'tano]].{{EpRef|SG1|5x18}} Allerdings kann die Vokabel auch mit „Freund“ übersetzt werden - Teal'c spricht von Bra'tac z.B. einmal in der dritten Person als „Tek matte Bra'tac“.{{EpRef|SG1|2x08}}<ref>[http://www.rdanderson.com/stargate/dictionary/goauld.htm rdanderson.com]</ref>


'''Tek matte''' (Betonung: tek ma TE) ist ein Gruß, der besonderen Respekt und Anerkennung ausdrückt, wie [[Daniel]] erläutert. [[Bra'tac]] benutzt ihn beispielsweise gegenüber [[K'tano]] ({{Ep|SG1|5x18}}).
{{ShowRef}}


[[Kategorie:Stargate Kommando SG-1]]
[[Kategorie:Stargate Kommando SG-1]]

Version vom 23. Juli 2015, 00:33 Uhr

Tek matte ist ein Begriff der Goa'uld-Sprache und bedeutet „Freund“ oder einen respektvollen Gruß. - Schlüsselepisode / Quelle: SG1_02x08SG1 2x08 Der verlorene Sohn, SG1_05x18SG1 5x18 Die Jaffa-Rebellion.

Tek matte (Betonung auf der letzten Silbe) ist ein Gruß, der besonderen Respekt und Anerkennung ausdrückt, wie Daniel erläutert. Bra'tac benutzt ihn beispielsweise gegenüber K'tano.[1] Allerdings kann die Vokabel auch mit „Freund“ übersetzt werden - Teal'c spricht von Bra'tac z.B. einmal in der dritten Person als „Tek matte Bra'tac“.[2][3]

^Einzelnachweise