Der Überlebende: Unterschied zwischen den Versionen
aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
Weitere Optionen
| [gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
ColBot (Diskussion | Beiträge) K Umbenennung von "Probleme, offene Fragen" |
A. M. (Diskussion | Beiträge) |
||
| Zeile 140: | Zeile 140: | ||
{{KeineDiskussion}} | {{KeineDiskussion}} | ||
* Als der Wraith im Jumper ist, und Sheppard ihn anfunkt, wie kann der Wraith Sheppard antworten, so dass er ihn versteht? Der Wraith benutzt weder ein Funkgerät noch sonstiges, er schreit auch nicht. | * Als der Wraith im Jumper ist, und Sheppard ihn anfunkt, wie kann der Wraith Sheppard antworten, so dass er ihn versteht? Der Wraith benutzt weder ein Funkgerät noch sonstiges, er schreit auch nicht. | ||
* '''Fehler in den Untertiteln:''' Während [[Elizabeth Weir|Dr.Weir]] zu [[Aiden Ford|Lt.Ford]] in der deutschen Version per Funk sagt: „Sie sind auf der anderen Seite des Sonnensystems. Entscheiden müssen | * '''Fehler in den Untertiteln:''' Während [[Elizabeth Weir|Dr. Weir]] zu [[Aiden Ford|Lt. Ford]] in der deutschen Version per Funk sagt: „Sie sind auf der anderen Seite des Sonnensystems. Entscheiden müssen Sie.“ wird in den Untertiteln geschrieben: „Sie sind auf der anderen Seite der '''Galaxie'''. Sie sind auf sich allein gestellt.“ Das ist nicht nur ein Widerspruch sondern auch völlig falsch. Im englischen heißt es korrekter Weise „solar system“. | ||
* '''Übersetzungsfehler:''' Während [[John Sheppard|Sheppard]] sich mit dem Wraith über den angeblichen Sieg der [[Antiker]] unterhält, erwidert dieser: „'''Unsere''' Stadt wurde belagert. Atlantis war als einziges übrig.“ Da Atlantis nicht den Wraith sondern den Antikern gehörte, ist dies falsch. Im englischen Original heißt es '''''The''' city'' und ist damit richtig. | * '''Übersetzungsfehler:''' Während [[John Sheppard|Sheppard]] sich mit dem Wraith über den angeblichen Sieg der [[Antiker]] unterhält, erwidert dieser: „'''Unsere''' Stadt wurde belagert. Atlantis war als einziges übrig.“ Da Atlantis nicht den Wraith sondern den Antikern gehörte, ist dies falsch. Im englischen Original heißt es '''''The''' city'' und ist damit richtig. | ||
* Als das Team den toten Wraith-Soldaten im Schiff findet, bewegt dieser bei 9:40 Minuten deutlich sichtbar seinen Kopf. | * Als das Team den toten Wraith-Soldaten im Schiff findet, bewegt dieser bei 9:40 Minuten deutlich sichtbar seinen Kopf. | ||