Episode 7: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
| [gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
| Zeile 31: | Zeile 31: | ||
== Hintergrundinformationen == | == Hintergrundinformationen == | ||
<!-- Informationen rund um die Folge z. B. vom Dreh --> | <!-- Informationen rund um die Folge z. B. vom Dreh --> | ||
* Der Ausdruck | * Der Ausdruck „Baniy way“, der hier die Übersetzung „sehr süß“ (oder auch „Wie süß!“)<ref>[https://www.stargatecommand.co/articles/meet-egyptologist-behind-language-stargate-origins „Meet the Egyptologist Behind the Language of Stargate Origins“ bei Stargate Command] ([https://web.archive.org/web/20191116193219/http://web.archive.org/screenshot/https://www.stargatecommand.co/articles/meet-egyptologist-behind-language-stargate-origins verfügbar als Screenshot im Webarchiv])</ref> erhält, wurde von [[Kasuf]] bereits in {{Ep|SGF}} benutzt, als er gerade [[Daniel Jackson|Daniels]] Schokoladenriegel probiert hatte. | ||
* Als Kasuf am Ende der Episode erneut in besonderem Tonfall | * Als Kasuf am Ende der Episode erneut in besonderem Tonfall „Baniy way“ zu Catherine und Beal sagt, nachdem Catherine Beal die Bedeutung des Begriffs erklärt hat, war dieser Moment nicht im Skript enthalten sondern von [[Daniel Rashid]] improvisiert - wohl auch, um den beiden anderen mit der Betonung zu helfen.<ref name="YT-sgo-discussion">[https://www.youtube.com/watch?v=7-EFPf-J6uU Interview und Diskussion zur Serie mit den drei Hauptdarstellern]</ref> | ||
* Das abydonische Festmahl war für die Schauspieler komplett vegan und beinhaltete neben vielen Linsen auch Bohnen und auch Lotusfrucht.<ref name="YT-sgo-discussion" /> | * Das abydonische Festmahl war für die Schauspieler komplett vegan und beinhaltete neben vielen Linsen auch Bohnen und auch Lotusfrucht.<ref name="YT-sgo-discussion" /> | ||
Version vom 16. November 2019, 21:25 Uhr
| Achtung Spoiler
Dieser Artikel enthält Informationen, die in Deutschland noch nicht im Free-TV erschienen sind. Weitere Informationen zu Spoilern findet man im Handbuch unter Hilfe:Spoiler. |
||
| Letzte Chance! Willst Du es wirklich wissen? | ||
Spoiler-Informationen
| Episoden-Navigation | |
| Serie | Stargate Origins |
| Originaltitel | Episode 07 |
| Staffel | Eins |
| Code / Nr. | 1x07 / 7 |
| DVD-Nr. | |
| Lauflänge | 11:23 Minuten |
| Weltpremiere | 01.03.2018 |
| Deutschlandpremiere | |
| Quote | |
| Zeitpunkt | 1939 |
| Drehbuch | Mark Ilvedson, Justin Michael Terry |
| Regie | Mercedes Bryce Morgan |
Zusammenfassung
Wichtige Stichpunkte
Hintergrundinformationen
- Der Ausdruck „Baniy way“, der hier die Übersetzung „sehr süß“ (oder auch „Wie süß!“)[1] erhält, wurde von Kasuf bereits in Stargate – Der Film benutzt, als er gerade Daniels Schokoladenriegel probiert hatte.
- Als Kasuf am Ende der Episode erneut in besonderem Tonfall „Baniy way“ zu Catherine und Beal sagt, nachdem Catherine Beal die Bedeutung des Begriffs erklärt hat, war dieser Moment nicht im Skript enthalten sondern von Daniel Rashid improvisiert - wohl auch, um den beiden anderen mit der Betonung zu helfen.[2]
- Das abydonische Festmahl war für die Schauspieler komplett vegan und beinhaltete neben vielen Linsen auch Bohnen und auch Lotusfrucht.[2]
Dialogzitate
Medien
| Alle 1 Medien zum Thema „Episode 7“ können in dieser Liste gefunden werden. |
Links und Verweise
Personen
|
Nazis: | |
|
andere |
|
Orte
|
Objekte
|
andere |
Probleme und Fehler
| Dieser Abschnitt soll nur Punkte zum Episodeninhalt enthalten! Diskussionen, Anmerkungen und ähnliches zum Artikelinhalt oder den nachfolgenden Punkten haben auf der Diskussionsseite ihren Platz. Beantwortete Punkte befinden sich hier, eine Übersicht über alle wiederkehrenden Fehler ist hier zu finden. |
Weitere Informationen
- Episode 7 in der Internet Movie Database
Einzelnachweise