| [gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
ColBot (Diskussion | Beiträge) K Duden-Kommaregeln D104 |
|||
| Zeile 50: | Zeile 50: | ||
== Hintergrundinformationen == | == Hintergrundinformationen == | ||
<!-- Informationen rund um die Episode zB. vom Dreh --> | <!-- Informationen rund um die Episode zB. vom Dreh --> | ||
* Für diese Episode wurde Rick Martin mit dem {{Wp|Leo Award}} 2010 für den besten Schnitts in einer Dramaserie ausgezeichnet | * Für diese Episode wurde Rick Martin mit dem {{Wp|Leo Award}} 2010 für den besten Schnitts in einer Dramaserie ausgezeichnet sowie Michael Blundell für seine Kameraarbeit. Robert Cooper wurde zudem für seine Regiearbeit nominiert.<ref>[http://www.leoawards.com/nominees_and_winners/pdf/2010.pdf Offizielle Gewinner- und Nominiertenliste der Leo Awards 2010]</ref> | ||
* Für diese Episode wurde [[Robert Carlyle]] mit dem Gemini Award 2010 in der Kategorie ''Best Performance by an Actor in a Continuing Leading Dramatic Role'' (zu Deutsch in etwa: ''Beste Darstellung eines Schauspielers in einer wiederkehrenden anführenden dramatischen Rolle'') ausgezeichnet, Rick Martin wurde in der Kategorie ''Best Picture Editing in a Dramatic Program or Series'' (zu Deutsch in etwa: ''Beste Bildbearbeitung in einer dramatischen Sendung oder Serie'') nominiert, dieser Preis ging jedoch nicht an ihn.<ref>http://www.gateworld.net/news/2010/08/gemini-nominations-for-stargate-universe/</ref> | * Für diese Episode wurde [[Robert Carlyle]] mit dem Gemini Award 2010 in der Kategorie ''Best Performance by an Actor in a Continuing Leading Dramatic Role'' (zu Deutsch in etwa: ''Beste Darstellung eines Schauspielers in einer wiederkehrenden anführenden dramatischen Rolle'') ausgezeichnet, Rick Martin wurde in der Kategorie ''Best Picture Editing in a Dramatic Program or Series'' (zu Deutsch in etwa: ''Beste Bildbearbeitung in einer dramatischen Sendung oder Serie'') nominiert, dieser Preis ging jedoch nicht an ihn.<ref>http://www.gateworld.net/news/2010/08/gemini-nominations-for-stargate-universe/</ref> | ||
* Der Song, der in der Episode zu hören ist, heißt "English Rose" und stammt von "The Jam". | * Der Song, der in der Episode zu hören ist, heißt "English Rose" und stammt von "The Jam". | ||