| [gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
ColBot (Diskussion | Beiträge) K Duden-Kommaregeln D104 |
|||
| Zeile 100: | Zeile 100: | ||
* Die Szene, in der Skaara O'Neill nachahmt und ebenfalls anfängt, eine Zigarette zu rauchen, bevor er sie schließlich hustend zu Boden wirft und austritt, war ursprünglich so geschrieben, dass O'Neill dann einfach weiter raucht. [[Kurt Russell]] selbst ist dafür verantwortlich, dass O'Neill am Ende der Szene zugibt, dass es eigentlich ziemlich dumm ist, und seine Zigarette ebenfalls austritt.<ref name="dialing-home-12" /> | * Die Szene, in der Skaara O'Neill nachahmt und ebenfalls anfängt, eine Zigarette zu rauchen, bevor er sie schließlich hustend zu Boden wirft und austritt, war ursprünglich so geschrieben, dass O'Neill dann einfach weiter raucht. [[Kurt Russell]] selbst ist dafür verantwortlich, dass O'Neill am Ende der Szene zugibt, dass es eigentlich ziemlich dumm ist, und seine Zigarette ebenfalls austritt.<ref name="dialing-home-12" /> | ||
* In dieser Szene hatte Skaara-Darsteller [[Alexis Cruz]] auch den Vorteil, tatsächlich im echten Leben zu dieser Zeit Raucher zu sein. Später gab er das Rauchen allerdings auf.<ref name="dialing-home-12" /> | * In dieser Szene hatte Skaara-Darsteller [[Alexis Cruz]] auch den Vorteil, tatsächlich im echten Leben zu dieser Zeit Raucher zu sein. Später gab er das Rauchen allerdings auf.<ref name="dialing-home-12" /> | ||
* Für die eigentlich nicht mehr gesprochene altägyptische Sprache der [[Abydonier]] heuerte [[Roland Emmerich]] den Ägyptologen Dr. Stuart Tyson Smith an, der den Darstellern die Sprache beibrachte, um sie beim Dreh originalgetreu aussprechen zu können. Dabei ließ Smith auch Elemente von früheren und späteren Versionen der Sprache mit einfließen, um die Sprache der Abydonier zu simulieren, die sich im Gegensatz zur Sprache auf der Erde für einige Zeit in Isolation weiterentwickelte. So ist die Grammatik {{Wp|Mittelägyptische Sprache|Mittelägyptisch}} von etwa 2.000 v. Chr., aber die Aussprache basiert auf dem {{Wp|Neuägyptische Sprache|Neuägyptischen}} von etwa 1.450 bis 1.200 v. Chr. mit ein paar Abwandlungen des {{Wp|Koptische Sprache|Koptischen}}. Die Darsteller konnten dank des Trainings auch ägyptische Dialogzeilen improvisieren. [[Alexis Cruz]], [[Erick Avari]] und [[Mili Avital]] saßen zwischen den Szenen auch zusammen und unterhielten sich auf altägyptisch.<ref name="gatecon18-systemlords" /> Smith wurde später auch erneut für [[Stargate Origins]] angestellt, um auch hier mit der altägyptischen Sprache zu helfen.<ref>[https://www.stargatecommand.co/articles/meet-egyptologist-behind-language-stargate-origins „Meet the Egyptologist Behind the Language of Stargate Origins“ bei Stargate Command] ([http://archive.ph/9p2Fu verfügbar als Snapshot bei archive.today])</ref> | * Für die eigentlich nicht mehr gesprochene altägyptische Sprache der [[Abydonier]] heuerte [[Roland Emmerich]] den Ägyptologen Dr. [[Stuart Tyson Smith]] an, der den Darstellern die Sprache beibrachte, um sie beim Dreh originalgetreu aussprechen zu können. Dabei ließ Smith auch Elemente von früheren und späteren Versionen der Sprache mit einfließen, um die Sprache der Abydonier zu simulieren, die sich im Gegensatz zur Sprache auf der Erde für einige Zeit in Isolation weiterentwickelte. So ist die Grammatik {{Wp|Mittelägyptische Sprache|Mittelägyptisch}} von etwa 2.000 v. Chr., aber die Aussprache basiert auf dem {{Wp|Neuägyptische Sprache|Neuägyptischen}} von etwa 1.450 bis 1.200 v. Chr. mit ein paar Abwandlungen des {{Wp|Koptische Sprache|Koptischen}}. Die Darsteller konnten dank des Trainings auch ägyptische Dialogzeilen improvisieren. [[Alexis Cruz]], [[Erick Avari]] und [[Mili Avital]] saßen zwischen den Szenen auch zusammen und unterhielten sich auf altägyptisch.<ref name="gatecon18-systemlords" /> Smith wurde später auch erneut für [[Stargate Origins]] angestellt, um auch hier mit der altägyptischen Sprache zu helfen.<ref>[https://www.stargatecommand.co/articles/meet-egyptologist-behind-language-stargate-origins „Meet the Egyptologist Behind the Language of Stargate Origins“ bei Stargate Command] ([http://archive.ph/9p2Fu verfügbar als Snapshot bei archive.today])</ref> | ||
* [[James Spader]] und [[Kurt Russell]] hatten während des Drehs offenbar mehrere hitzige Diskussionen über politische Themen, was für [[Alexis Cruz]] interessant mitzuerleben war, nicht zuletzt weil Spader bei der Produktion ansonsten eher für sich blieb.<ref name="gatecon18-systemlords" /> | * [[James Spader]] und [[Kurt Russell]] hatten während des Drehs offenbar mehrere hitzige Diskussionen über politische Themen, was für [[Alexis Cruz]] interessant mitzuerleben war, nicht zuletzt weil Spader bei der Produktion ansonsten eher für sich blieb.<ref name="gatecon18-systemlords" /> | ||
* Nach der Produktion des Films wurde eine Auktion für Cast und Crew veranstaltet, bei der sie die Requisiten erwerben konnten, für die es nun keine Verwendung mehr gab. Außerdem galt es, das Set von [[Nagada]], der Stadt auf Abydos, nicht nur abzubauen sondern auch zu zerstören. Dazu versammelten sich Cast und Crew des Films mit Getränken bei Nacht auf einer Düne in der Wüste und die Abteilung für Spezialeffekte setzte das Set vor ihnen in Brand. Darsteller [[Alexis Cruz]] beschrieb es später als „unser eigenes {{Wp|Burning Man}} in der Wüste“.<ref name="dialing-home-17">[[Merchandise:Dialing Home|Dialing Home]] Ep. 17: Alexis Cruz Pt. 7</ref> | * Nach der Produktion des Films wurde eine Auktion für Cast und Crew veranstaltet, bei der sie die Requisiten erwerben konnten, für die es nun keine Verwendung mehr gab. Außerdem galt es, das Set von [[Nagada]], der Stadt auf Abydos, nicht nur abzubauen sondern auch zu zerstören. Dazu versammelten sich Cast und Crew des Films mit Getränken bei Nacht auf einer Düne in der Wüste und die Abteilung für Spezialeffekte setzte das Set vor ihnen in Brand. Darsteller [[Alexis Cruz]] beschrieb es später als „unser eigenes {{Wp|Burning Man}} in der Wüste“.<ref name="dialing-home-17">[[Merchandise:Dialing Home|Dialing Home]] Ep. 17: Alexis Cruz Pt. 7</ref> | ||