Lebenslinien: Unterschied zwischen den Versionen
aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
Weitere Optionen
| [unmarkierte Version] | [unmarkierte Version] |
PyBot (Diskussion | Beiträge) K Bot: Automatisierte Textersetzung (-Dr. +Doktor) |
Mech (Diskussion | Beiträge) |
||
| Zeile 40: | Zeile 40: | ||
==Dialogzitate== | ==Dialogzitate== | ||
'''O'Neill''': Alles klar, dann ist es also möglich, dass eine andere Version von mir irgendwo da draußen tatsächlich versteht, was sie da für 'nen Blödsinn reden? | '''O'Neill''': Alles klar, dann ist es also möglich, dass eine andere Version von mir irgendwo da draußen tatsächlich versteht, was sie da für 'nen Blödsinn reden? | ||
----- | |||
'''O'Neill''': Na schön, nur um das zu klären... Diese Carter ist aus einer alternativen Realität?<br /> | '''O'Neill''': Na schön, nur um das zu klären... Diese Carter ist aus einer alternativen Realität?<br /> | ||
'''Daniel''': Offensichtlich.<br /> | '''Daniel''': Offensichtlich.<br /> | ||
| Zeile 47: | Zeile 46: | ||
'''Teal'c''': Welche Realität ist nun wirklich real?<br /> | '''Teal'c''': Welche Realität ist nun wirklich real?<br /> | ||
'''O'Neill''': Ich danke Dir, Teal'c! | '''O'Neill''': Ich danke Dir, Teal'c! | ||
----- | |||
'''Hammond''' (legt den Hörer des Roten Telefons auf): Sie können bleiben.<br /> | '''Hammond''' (legt den Hörer des Roten Telefons auf): Sie können bleiben.<br /> | ||
'''O'Neill''': Das ging aber schnell. <br /> | '''O'Neill''': Das ging aber schnell. <br /> | ||
'''Hammond''': Zu schnell. Das Risiko ist beträchtlich.<br /> | '''Hammond''': Zu schnell. Das Risiko ist beträchtlich.<br /> | ||
'''O'Neill''': Oh, naja, ich glaube, der IQ der ganzen Erde würde steigen, wenn wir zwei Carter hätten. | '''O'Neill''': Oh, naja, ich glaube, der IQ der ganzen Erde würde steigen, wenn wir zwei Carter hätten. | ||
----- | |||
'''O'Neill''' (zu Carter II): Ich.. ich kann nicht ermessen, was Sie durchgemacht haben, aber... Sie haben viel verloren, nehme ich an.<br /> | '''O'Neill''' (zu Carter II): Ich.. ich kann nicht ermessen, was Sie durchgemacht haben, aber... Sie haben viel verloren, nehme ich an.<br /> | ||
'''Carter II''': Ich habe Dich verloren! Ich habe gesehen, wie Du stirbst, Jack ... bei der Verteidigung unseres Stargate-Berges. Und jetzt bist Du hier, lebendig und sicher in dieser wunderbaren Welt. Und Du kennst mich gar nicht. <br /> | '''Carter II''': Ich habe Dich verloren! Ich habe gesehen, wie Du stirbst, Jack ... bei der Verteidigung unseres Stargate-Berges. Und jetzt bist Du hier, lebendig und sicher in dieser wunderbaren Welt. Und Du kennst mich gar nicht. <br /> | ||
| Zeile 61: | Zeile 58: | ||
'''O'Neill''' (sein Blick fällt auf das Hochzeitsphoto von Carter II und Jack II.): Ich nehme an, da wo Sie herkommen, waren wir...<br /> | '''O'Neill''' (sein Blick fällt auf das Hochzeitsphoto von Carter II und Jack II.): Ich nehme an, da wo Sie herkommen, waren wir...<br /> | ||
'''Carter II''': ...verheiratet. <br /> | '''Carter II''': ...verheiratet. <br /> | ||
----- | |||
'''Doktor Carter''' (zu O'Neill): Ich kenne dich gut genug und ahne, dass du nicht weißt, was du sagen sollst. | '''Doktor Carter''' (zu O'Neill): Ich kenne dich gut genug und ahne, dass du nicht weißt, was du sagen sollst. | ||
----- | |||
'''O'Neill''': Carter, download the programm to the removable... whatever it is and meet me and yourself in the lab. (''auf dt'': Carter, machen Sie mit diesem Code, was immer Sie damit machen müssen. Danach treffen wir uns wieder alle zusammen im Labor. ''- Leider ist die deutsche Übersetzung nicht halb so schön.'') | '''O'Neill''': Carter, download the programm to the removable... whatever it is and meet me and yourself in the lab. (''auf dt'': Carter, machen Sie mit diesem Code, was immer Sie damit machen müssen. Danach treffen wir uns wieder alle zusammen im Labor. ''- Leider ist die deutsche Übersetzung nicht halb so schön.'') | ||
----- | |||
'''Kawalsksy''': Aber Sie und Sam hatten in Ihrer Welt nie was zusammen?<br /> | '''Kawalsksy''': Aber Sie und Sam hatten in Ihrer Welt nie was zusammen?<br /> | ||
'''O'Neill''': "Sam" ist in meiner Welt ein Major. <br /> | '''O'Neill''': "Sam" ist in meiner Welt ein Major. <br /> | ||