Diskussion:Fron: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Indigo (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 4: | Zeile 4: | ||
:"Das geht mir nicht in meinen Fron" | :"Das geht mir nicht in meinen Fron" | ||
:Was für mich ziemlich eindeutig ist. --[[Benutzer:Braeven|Braeven]] 20:26, 17. Feb. 2008 (CET) | :Was für mich ziemlich eindeutig ist. --[[Benutzer:Braeven|Braeven]] 20:26, 17. Feb. 2008 (CET) | ||
::Stimmt - so sagt er das wortwörtlich. Was spricht denn dagegen, dass es heißt: Das geht mir nicht in meinen Verstand. Wie gesagt, sie vermuten, dass es Kopf heißt, aber niemand bestätigt es, also kann man diese Information auch nicht als gegeben hinnehmen. --[[Benutzer:Indigo|Indigo]] 21:18, 17. Feb. 2008 (CET) | |||
Version vom 17. Februar 2008, 21:18 Uhr
Es wird nicht mit Sicherheit gesagt, dass es wirklich Kopf heißt. Sie vermuten es nur. O'Neill selbst kann es nicht bestätigen. Es kann genausogut Gehirn oder Verstand bedeuten. --Indigo 20:24, 17. Feb. 2008 (CET)
- Also ich erinnere mich daran, das O'Neill genau dieses Wort verwendet anstatt Kopf: Es sagt wortwörtlich:
- "Das geht mir nicht in meinen Fron"
- Was für mich ziemlich eindeutig ist. --Braeven 20:26, 17. Feb. 2008 (CET)
- Stimmt - so sagt er das wortwörtlich. Was spricht denn dagegen, dass es heißt: Das geht mir nicht in meinen Verstand. Wie gesagt, sie vermuten, dass es Kopf heißt, aber niemand bestätigt es, also kann man diese Information auch nicht als gegeben hinnehmen. --Indigo 21:18, 17. Feb. 2008 (CET)