Menü aufrufen
Toggle preferences menu
Persönliches Menü aufrufen
Nicht angemeldet
Ihre IP-Adresse wird öffentlich sichtbar sein, wenn Sie Änderungen vornehmen.

Die Invasion, Teil 1: Unterschied zwischen den Versionen

aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
[unmarkierte Version][unmarkierte Version]
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zacken200 (Diskussion | Beiträge)
K typo
Zeile 137: Zeile 137:
** Als Daniel vor der Weltkarte steht, auf der die zerstörten Städte eingezeichnet sind, sind zuerst nur wenige rote Punkte in Europa zu sehen, unter anderem keine in Skandinavien. Nach dem Schnitt gibt es deutlich mehr davon, auch in Nordeuropa.
** Als Daniel vor der Weltkarte steht, auf der die zerstörten Städte eingezeichnet sind, sind zuerst nur wenige rote Punkte in Europa zu sehen, unter anderem keine in Skandinavien. Nach dem Schnitt gibt es deutlich mehr davon, auch in Nordeuropa.
* Übersetzung:  
* Übersetzung:  
** In der deutschen Synchronfassung sagt Daniel über Teal'c: "Er war - und ist vielleicht immer noch - der Nachfolger von Apophis." Im englischen Original heisst es (inhaltlich richtig): "He was - and probably still is - the first prime [Primus] of Apophis."  
** In der deutschen Synchronfassung sagt Daniel über Teal'c: "Er war - und ist vielleicht immer noch - der Nachfolger von Apophis." Im englischen Original heißt es (inhaltlich richtig): "He was - and probably still is - the first prime [Primus] of Apophis."  
* Sonstiges:  
* Sonstiges:  
** Als versucht wird, von der Erde auf den [[Beta-Stützpunkt]] zu wählen, wird als zweites oder drittes Symbol das für die Erde aktiviert, was aber als Ausgangspunkt das letzte sein müsste.  
** Als versucht wird, von der Erde auf den [[Beta-Stützpunkt]] zu wählen, wird als zweites oder drittes Symbol das für die Erde aktiviert, was aber als Ausgangspunkt das letzte sein müsste.