Menü aufrufen
Toggle preferences menu
Persönliches Menü aufrufen
Nicht angemeldet
Ihre IP-Adresse wird öffentlich sichtbar sein, wenn Sie Änderungen vornehmen.

Diskussion:10.000 Jahre: Unterschied zwischen den Versionen

Diskussionsseite von 10.000 Jahre
MarkMcWire (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
6x01 war ein Übersetzungsfehler
Zeile 108: Zeile 108:
* Hammond: Könnte jemand absichtlich das Tor wiederholt anwählen, nur um uns an der Nutzung zu hindern?  
* Hammond: Könnte jemand absichtlich das Tor wiederholt anwählen, nur um uns an der Nutzung zu hindern?  
* Carter: Ich habe den Computer so programmiert, dass er den Ursprungsort gleich nach dem Zusammenbruch des Wurmloch anwählt. So können wir unsere Teams, die unterwegs sind, zurückbeordern und Hilfe rufen."
* Carter: Ich habe den Computer so programmiert, dass er den Ursprungsort gleich nach dem Zusammenbruch des Wurmloch anwählt. So können wir unsere Teams, die unterwegs sind, zurückbeordern und Hilfe rufen."
:::Das ist aber leider ein Übersetzungsfehler. Im Original sagt Carter:
:::''I've programmed the computer to dial the alpha site immediately after the incoming wormhole expires just in case. We'll be able to recall our off-world teams and hopefully contact someone who can help.''
:::Das macht auch mehr Sinn. Denn was sollte es bringen irgendeinen Ursprungsort anzuwählen um die Teams zurück zuholen bzw. Hilfe zu holen?
:::Also es beleibt dabei man kann den Ursprung eines Wurmloches nicht ermitteln.
:::Ich habe den Fehler in 6x01 eingetragen. -- {{Benutzer:Rene/sig}} 11:05, 29. Jun. 2008 (UTC)