Diskussion:Der Planet der Eiszeit: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Rene (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
|||
| Zeile 8: | Zeile 8: | ||
:''O’NEILL-T here’s this nice, little tropical planet out there, where the beaches go on forever. This, I remember clearly. You and your people can do your own shoveling for awhile.'' | :''O’NEILL-T here’s this nice, little tropical planet out there, where the beaches go on forever. This, I remember clearly. You and your people can do your own shoveling for awhile.'' | ||
:-- {{Benutzer:Rene/sig}} 20:17, 15. Aug. 2008 (UTC) | :-- {{Benutzer:Rene/sig}} 20:17, 15. Aug. 2008 (UTC) | ||
::Dazu muss man auch die vorangegangene Zeile zitieren: | |||
::'''Daniel:''' ''That's why we're gonna offer them a better place.'' | |||
::Der tropische Ort ist also auf einem anderen Planet, auf den umzusiedeln SG-1 den Arbeitern anbietet. Die Stadt gibt es auf dem Eisplanet. --{{Benutzer:Salmalin/sig}} 20:50, 15. Aug. 2008 (UTC) | |||
Version vom 15. August 2008, 21:50 Uhr
Probleme/offene Fragen
Eine IP schieb: Was meint O'Neill am Ende damit, dass es ein blühender Planet sei, mit klimatischen Verhältnissen? Ist die Stadt nun auch eine Lüge oder ist es einfach ein Übersetzungsfehler? -- Farmer 19:01, 15. Aug. 2008 (UTC)
- Also ein Übersetzungsfehler ist es nicht
- O’NEILL-T here’s this nice, little tropical planet out there, where the beaches go on forever. This, I remember clearly. You and your people can do your own shoveling for awhile.
- -- Benutzer:Rene/sig 20:17, 15. Aug. 2008 (UTC)