Unter Druck: Unterschied zwischen den Versionen
aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
Weitere Optionen
| [unmarkierte Version] | [unmarkierte Version] |
Mech (Diskussion | Beiträge) |
PyBot (Diskussion | Beiträge) K Bot: Quellenangabe auf Vorlage umstellen |
||
| Zeile 35: | Zeile 35: | ||
* Samantha benutzte einen eigenen BH. Sie mochte den Kram nicht, den ihr die Kostümabteilung verpassen wollte, und hat einfach einen BH von zu Hause mitgebracht. ''Quelle: Sarina Klar in de.rec.sf.stargate'' | * Samantha benutzte einen eigenen BH. Sie mochte den Kram nicht, den ihr die Kostümabteilung verpassen wollte, und hat einfach einen BH von zu Hause mitgebracht. ''Quelle: Sarina Klar in de.rec.sf.stargate'' | ||
* Zum Dreh dieser Episode wurden drei unterschiedliche [[Puddle Jumper]] verwendet. Der erste, in der Szene als [[Rodney McKay|McKay]] und [[Griffin]] zum Festland fliegen wollen, dies war der Gewöhnliche, der auch bei vielen anderen Episoden benutzt wird. Der Zweite wurde bei Wasseraufnahmen im Innern verwendet, und der dritte war der, aus dem [[John Sheppard|Sheppard]] und [[Zelenka]] [[Rodney McKay|McKay]] retten. ''(Quelle: Regiekommentar)'' | * Zum Dreh dieser Episode wurden drei unterschiedliche [[Puddle Jumper]] verwendet. Der erste, in der Szene als [[Rodney McKay|McKay]] und [[Griffin]] zum Festland fliegen wollen, dies war der Gewöhnliche, der auch bei vielen anderen Episoden benutzt wird. Der Zweite wurde bei Wasseraufnahmen im Innern verwendet, und der dritte war der, aus dem [[John Sheppard|Sheppard]] und [[Zelenka]] [[Rodney McKay|McKay]] retten. ''(Quelle: Regiekommentar)'' | ||
* Der englische Titel dieser Folge lautet "Grace under pressure"; eine Anspielung auf die SG-1 Folge | * Der englische Titel dieser Folge lautet "Grace under pressure"; eine Anspielung auf die SG-1 Folge {{Ep|SG1|7x13}}. | ||
==Dialogzitate== | ==Dialogzitate== | ||