Kree: Unterschied zwischen den Versionen

aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
Zur Navigation springen Zur Suche springen
[unmarkierte Version][gesichtete Version]
PyBot (Diskussion | Beiträge)
K Bot: Quellenangabe auf Vorlage umstellen
Stargate Fan (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 4: Zeile 4:
(Übersetzung von [[Daniel Jackson]] in {{Ep|SG1|3x06}}.)
(Übersetzung von [[Daniel Jackson]] in {{Ep|SG1|3x06}}.)


''' Zitat ''' aus {{Ep|SG1|3x06}}
<poem>
'''O'Neill''': Nagut, ich will das jetzt wissen.
'''Daniel''': Ja, ich aktiviere das Gerät gleich.
'''O'Neill''': Nein, nein, nein, nicht das. Was zum Teufel soll eigentlich "Kre" bedeuten?
'''Daniel''': Naja, eigentlich heißt es sehr vieles.
'''O'Neill''': Ah...
'''Daniel''': Frei übersetzt heißt es "Achtung", "Hör zu", "Konzentrier dich"
'''O'Neill''': "Huhu" ....
'''Daniel''': Ja, das könnte man fast sagen.
'''O'Neill''': Aahh ja...
</poem>
[[Kategorie:Goa'uld-Sprache]] [[Kategorie:Stargate Kommando SG-1]]
[[Kategorie:Goa'uld-Sprache]] [[Kategorie:Stargate Kommando SG-1]]

Version vom 5. Dezember 2008, 23:19 Uhr

Vorlage:Goa'uld Vokabel

Wird vor allem als Befehl gebraucht von den Goa'uld und den Primus gegenüber den einfachen Jaffa-Kriegern. Außerdem wird das Wort häufig in Verbindung mit anderen verwendet (Nemeth Kree, Kree hasshak, Kree mel).
(Übersetzung von Daniel Jackson in SG1_03x06SG1 3x06 Lebenslinien.)


Zitat aus SG1_03x06SG1 3x06 Lebenslinien

O'Neill: Nagut, ich will das jetzt wissen.
Daniel: Ja, ich aktiviere das Gerät gleich.
O'Neill: Nein, nein, nein, nicht das. Was zum Teufel soll eigentlich "Kre" bedeuten?
Daniel: Naja, eigentlich heißt es sehr vieles.
O'Neill: Ah...
Daniel: Frei übersetzt heißt es "Achtung", "Hör zu", "Konzentrier dich"
O'Neill: "Huhu" ....
Daniel: Ja, das könnte man fast sagen.
O'Neill: Aahh ja...