Menü aufrufen
Toggle preferences menu
Persönliches Menü aufrufen
Nicht angemeldet
Ihre IP-Adresse wird öffentlich sichtbar sein, wenn Sie Änderungen vornehmen.

Mutterliebe: Unterschied zwischen den Versionen

aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
[unmarkierte Version][unmarkierte Version]
Zeile 35: Zeile 35:
'''Zelenka''': ''Creating a kind of a stun-bubble.''
'''Zelenka''': ''Creating a kind of a stun-bubble.''
'''McKay''': ''No a forcefield... around the Control-Room and the Gate-Room. Look with <br />all this in place, we wouldn't get in there.''
'''McKay''': ''No a forcefield... around the Control-Room and the Gate-Room. Look with <br />all this in place, we wouldn't get in there.''
'''Sheppard''': ''Well i know that, but no one told how to turn it off.''
'''Sheppard''': ''Well i know that, but no one told me yet, how to turn it off.''
'''McKay''': ''That's because we don't figured that point out yet. It's gonna be very tricky...''
'''McKay''': ''That's because we don't figured that point out yet. It's gonna be very tricky...''
'''Zelenka''': ''It seems Michael is using the Puddle-Jumper as a external power-source<br /> not only for the Control-Room and Gate-Room, but ahe use it also to power the stun-buuble...''
'''Zelenka''': ''It seems Michael is using the Puddle-Jumper as a external power-source<br /> not only for the Control-Room and Gate-Room, but ahe use it also to power the stun-buuble...''