Menü aufrufen
Toggle preferences menu
Persönliches Menü aufrufen
Nicht angemeldet
Ihre IP-Adresse wird öffentlich sichtbar sein, wenn Sie Änderungen vornehmen.

Stargate: Continuum: Unterschied zwischen den Versionen

aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
[unmarkierte Version][unmarkierte Version]
Mech (Diskussion | Beiträge)
Mech (Diskussion | Beiträge)
Zeile 87: Zeile 87:
* Man durfte um das APLIS-Camp ''('''A'''pplied '''P'''hysics '''L'''ab '''I'''ce '''S'''tation)'' herum in der Arktis drehen. Die Schauspieler und die Filmcrew selbst durften dort während der Drehtage übernachten. Dies wurde möglich, da ''Barry Campbell'', ein Mitarbeiter des '''Arctic Submarine Lab''', ein großer Stargate-Fan ist und im Zuge dessen u.a. [[Andy Mikita]] und [[Martin Wood]] auf einer Convention ansprach und ihnen anbot, in der Arktis zu filmen. Das Angebot wurde dankend angenommen. ''(Quelle: Making Of)''
* Man durfte um das APLIS-Camp ''('''A'''pplied '''P'''hysics '''L'''ab '''I'''ce '''S'''tation)'' herum in der Arktis drehen. Die Schauspieler und die Filmcrew selbst durften dort während der Drehtage übernachten. Dies wurde möglich, da ''Barry Campbell'', ein Mitarbeiter des '''Arctic Submarine Lab''', ein großer Stargate-Fan ist und im Zuge dessen u.a. [[Andy Mikita]] und [[Martin Wood]] auf einer Convention ansprach und ihnen anbot, in der Arktis zu filmen. Das Angebot wurde dankend angenommen. ''(Quelle: Making Of)''
* ''Barry Campbell'' bekam daraufhin als "Belohnung" eine kurze Sprechrolle im Film. Er ist der Matrose, der [[Jack O'Neill|O'Neill]] vom Turm des U-Bootes aus begrüßt, als es aufgetaucht ist.
* ''Barry Campbell'' bekam daraufhin als "Belohnung" eine kurze Sprechrolle im Film. Er ist der Matrose, der [[Jack O'Neill|O'Neill]] vom Turm des U-Bootes aus begrüßt, als es aufgetaucht ist.
* Einer der drei Soldaten in der Arktis, die mit [[Jack O'Neill|O'Neill]]  unterwegs waren, war [[Martin Wood]], der Regisseur des Films. Er kommt von rechts ,hinter [[Jack O'Neill|O'Neill]], ins Bild, während dieser mit [[Samantha Carter|Carter]] spricht. [[Jack O'Neill|O'Neill]] spricht ihn auch gleich darauf mit [[Major]] [[Martin Wood|Wood]] an. Der Flügelmann von [[SG-1]] während der F-15-Mission war ebenfalls [[Martin Wood]]. ''(Quelle: Regiekommentar)''
* Einer der drei Soldaten in der Arktis, die mit [[Jack O'Neill|O'Neill]]  unterwegs waren, war [[Martin Wood]], der Regisseur des Films. Er kommt von rechts ,hinter [[Jack O'Neill|O'Neill]], ins Bild, während dieser mit [[Samantha Carter|Carter]] spricht. [[Jack O'Neill|O'Neill]] spricht ihn auch gleich darauf mit [[Major]] [[Martin Wood|Wood]] an. ''(Quelle: Regiekommentar)''
* Für die Dreharbeiten in der Arktis bekam man zusätzlich zu der Möglichkeit dort zu drehen, noch die U.S.S. Alexandria, ein U-Boot der Los-Angeles-Klasse das 114 Meter lang und 5500 Tonnen schwer war, zur Verfügung. Die Szene, wie das U-Boot durch das Eis bricht, musste drei Mal gedreht werden, da es beim Ersten Mal die von der Filmcrew gesetzte Markierung verfehlte und beim Zweiten Mal zu früh kam. Beim Dritten Mal jedoch traf die Crew der U.S.S. Alexandria die Markierung absolut perfekt, so perfekt wie niemals zuvor in der Geschichte des APLIS-Camps. ''(Quelle: Making Of und Regiekommentar)''
* Für die Dreharbeiten in der Arktis bekam man zusätzlich zu der Möglichkeit dort zu drehen, noch die U.S.S. Alexandria, ein U-Boot der Los-Angeles-Klasse das 114 Meter lang und 5500 Tonnen schwer war, zur Verfügung. Die Szene, wie das U-Boot durch das Eis bricht, musste drei Mal gedreht werden, da es beim Ersten Mal die von der Filmcrew gesetzte Markierung verfehlte und beim Zweiten Mal zu früh kam. Beim Dritten Mal jedoch traf die Crew der U.S.S. Alexandria die Markierung absolut perfekt, so perfekt wie niemals zuvor in der Geschichte des APLIS-Camps. ''(Quelle: Making Of und Regiekommentar)''
* Während den Dreharbeiten auf dem U-Boot spielten sich die Crewmitglieder selbst, ebenso der Kommandant, ''Captain Bernacchi''. ''(Quelle: Making Of)''
* Während den Dreharbeiten auf dem U-Boot spielten sich die Crewmitglieder selbst, ebenso der Kommandant, ''Captain Bernacchi''. ''(Quelle: Making Of)''
Zeile 99: Zeile 99:
* [[Ba'al]]s [[Shikra-Klinge]] wurde im ganzen Film per Computer eingefügt. ''(Quelle: Regiekommentar)''
* [[Ba'al]]s [[Shikra-Klinge]] wurde im ganzen Film per Computer eingefügt. ''(Quelle: Regiekommentar)''
* Der Satz von [[Ba'al]]: "Hier steht ein Gott mit nassen Händen" war eine Anspielung [[Brad Wright]]s auf ein früheres Erlebnis. Ein Produzent, für den er einmal gearbeitet hatte, kam aus dem Bad, in dem keine Handtücher mehr waren, und stellte sich ins Produktionsbüro mit den Worten "Da ist ein Produzent mit nassen Händen". ''(Quelle: Regiekommentar)''
* Der Satz von [[Ba'al]]: "Hier steht ein Gott mit nassen Händen" war eine Anspielung [[Brad Wright]]s auf ein früheres Erlebnis. Ein Produzent, für den er einmal gearbeitet hatte, kam aus dem Bad, in dem keine Handtücher mehr waren, und stellte sich ins Produktionsbüro mit den Worten "Da ist ein Produzent mit nassen Händen". ''(Quelle: Regiekommentar)''
* Die Rede von Präsident [[Henry Hayes|Hayes]], die er selbst an einem kleinen Bildschirm verfolgt, stammt ursprünglich aus {{Ep|SG1|7x22}}. Sie wurde dort jedoch geschnitten und schließlich hier verwendet. ''(Quelle: Regiekommentar)''
* Die Aufnahmen von [[SG-1]] in denen sie in den Kampfflugzeugen sitzen, wurden in echten F-15 gedreht. Während des Drehs wurden die Maschinen auf der Landebahn eines U.S. Air Force Flughafens immer im Kreis gezogen um so eine Bewegung des Himmels bzw. der Wolken zu immitieren. ''(Quelle: Making Of)''
* Die Aufnahmen von [[SG-1]] in denen sie in den Kampfflugzeugen sitzen, wurden in echten F-15 gedreht. Während des Drehs wurden die Maschinen auf der Landebahn eines U.S. Air Force Flughafens immer im Kreis gezogen um so eine Bewegung des Himmels bzw. der Wolken zu immitieren. ''(Quelle: Making Of)''
* Der Flügelmann von [[SG-1]] während der F-15 Mission, ist [[Brad Wright]]. ''(Quelle: Regiekommentar)''


==Dialogzitate==
==Dialogzitate==